«Глобус Владивостока. Краткий разговорник-путеводитель. Комментарий к ненаписанному роману» читать онлайн книгу 📙 автора Василия Авченко на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Современная русская литература
  3. ⭐️Василий Авченко
  4. 📚«Глобус Владивостока. Краткий разговорник-путеводитель. Комментарий к ненаписанному роману»
Глобус Владивостока. Краткий разговорник-путеводитель. Комментарий к ненаписанному роману

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.55 
(20 оценок)

Глобус Владивостока. Краткий разговорник-путеводитель. Комментарий к ненаписанному роману

78 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2017 год

18+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Василий Авченко — патриот Дальнего Востока. Впрочем, он не любит словосочетание «Дальний Восток», он говорит: дальний он для тех, кто живет по ту сторону Урала, для нас же он свой, близкий, родной. Все книги Авченко о Владивостоке — Владике — и его окрестностях. «Глобус Владивостока», пожалуй, отправная точка не только для знакомства с творчеством автора, но и для знакомства с этим неповторимым, почти мифическим уголком России.

читайте онлайн полную версию книги «Глобус Владивостока. Краткий разговорник-путеводитель. Комментарий к ненаписанному роману» автора Василий Авченко на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Глобус Владивостока. Краткий разговорник-путеводитель. Комментарий к ненаписанному роману» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
140800
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
2 июля 2017
ISBN (EAN): 
9785448526794
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
93 880 книг

youdonnowme

Оценил книгу

С юмором. Достоверность 100%. Родное.

18 июня 2014
LiveLib

Поделиться

Githead

Оценил книгу

Василий Авченко – владивостокский писатель (до этого - журналист) прогрессивных взглядов, эпический певец родного города, автор публицистической оды японской иномарке и дальневосточной инаковости «Правый руль» и соавтор (с И.Лагутенко) литературного сценария «Владивосток-3000», а затем - еще нескольких книг о Дальнем Востоке и литературе (о Фадееве и Куваеве, например). Совершенно очевидно, что он когда-нибудь должен созреть и на большое художественное произведение о любимом городе (как "Улисс" о Дублине; Владивосток достоен большого романа о себе, несомненно), но пока продолжает двигаться в русле традиции. Косвенно это подтверждается тем, что им в свое время было выпущено в «Ад Маргинеме» нечто неопределенное с подзаголовком «Комментарии к ненаписанному роману». Масштаб – 110 стр формата чуть больше кармана на рубашке, жанр – словарь местных топонимов и жаргонизмов. Выход издания был приурочен к нашумевшему саммиту АТР во Владивостоке, прошедшему в сентябре 2012 года и изменившему город навсегда, как думается. Кому это может быть интересно? Как сказал в своей самой известной рецензии Гоголь, «книжица сия вышла, значит, сидит же где-нибудь и читатель ея». Я, например. Собственно читающие горожане и регулярные гости столицы Приморья не должны пройти мимо, потому что Владивосток из тех городов, которые не могут оставить равнодушным. Поверьте, в его бухтах, сопках, набережных, мостовых, вольном ветре и туманах есть нечто, к чему хочется время от времени возвращаться.

Собственно по тексту: если бы это было натурально приложение к роману, было бы лучше. Большая часть информации, конечно же, должна быть дальневосточнику не в новинку, но все равно интересно было узнать, что многократно дико выпрыгивающая из воды рыба пиленгас, пишется в первом слоге, как правило, через «и», а я-то думал, что название произошло от слова «пеленг»:) Или что по-японски Владивосток звучит как «Урадзиосутоку». Или какими улицами очерчен исторический район города «Миллионка». Или как по-научному называется гигантская (с ладонь) местная креветка «медведка» - «шипастый шримс-медвежонок». И т.д. и т.п.

Вывод: «Хорошо», но странно. Если пока еще "Улисс" не созрел, то пусть тогда Авченко криминальный триллер в историческом контексте о родном городе сочинит, порадует земляков…

14 июля 2021
LiveLib

Поделиться

inna_1607

Оценил книгу

В качестве журналистского, да и не только журналистского, любого блога - да, вполне читаемо. По мне так можно было и не читать. Местами пробивающий юмор очень хорош, а наивно-подростковое желание продемонстрировать общественно-политическую позицию нагнетает скуку. Прастити, такое мнение(( А про рыб мне понравилось: "Камбала (ударение ставится на первый слог) — добродушная, покладистая, плоская, ромбовидная, очень ленивая рыба. Физическая патология у неё возведена в норму: камбалу отличают кривой позвоночник и глаза, переползшие на одну сторону (чтобы сделать более комфортным лежание на дне на боку, ставшем «животом» — иначе один глаз камбалы упирался бы прямо в дно). Столь причудливая физиологическая конструкция камбалы затрудняет определение самого понятия нормы. По легенде, своей необычной формой камбала обязана самому Моисею в ходе известного исхода из Египта: раздвигая воды Красного моря лазерным лучом, он случайно рассёк камбалу, до той поры похожую на всех нормальных рыб, прямо по осевой линии. Поэтому не исключено, что камбала — антисемит.

Тот бок камбалы, который стал «спиной», способен принимать облик дна, где лежит камбала. Поэтому по рисунку на спине выловленной камбалы можно понять, песчаное внизу дно или каменистое. При желании камбала может принять облик даже шахматной доски — ей проще мимикрировать и таким образом маскироваться, чем совершать какие-то телодвижения. Более того, для отпугивания акул камбала научилась выделять особое вещество «пардаксин». Никакой активности камбала не любит, предпочитая философскую неподвижность. Плавает плохо. По жизни — дауншифтер. Могла бы выступить идеальным героем римейка пьесы Горького «На дне»".

18 августа 2022
LiveLib

Поделиться

Цой, Виктор (1962—1990) – внук уроженца Владивостока Цой Сын Дюна (1914—1985, он же – Максим Петрович Цой). Прадед лидера «Кино» Цой Ён Нам, в свою очередь, родился в 1893 году в северокорейском Сонджине (ныне Кимчхэк) и подростком перебрался во Владивосток. В 1937-м семью Цоев вместе с другими корейцами выслали из Владивостока в Среднюю Азию, где и родился отец музыканта Роберт Максимович Цой.
22 января 2019

Поделиться

Каждый житель Владивостока съедает на завтрак в среднем 1—2 кг трепанга (если только это не четверг – крабный день). Трепангу Владивосток обязан своим китайским названием (см. «Хайшеньвэй
22 января 2019

Поделиться

Фамильярно-уменьшительная форма «Владик» выдаёт неместного. Аборигены, как правило, пользуются полным словом – «Владивосток» (краткий пацанский вариант – «Влад»).
19 мая 2018

Поделиться

Автор книги

Василий Авченко

13 книг