Из богатого литературного творчества античных авторов до нашего времени дошло очень немногое. Судьбы каждой литературы создают ее читатели, особенно это касается древней литературы, которая имела хождение в небольшом количестве экземпляров, так как она переписывалась от руки.
Вкусы читателей формировались различными факторами: 1 – это школа, где ученики изучали классическое наследие (Гомер, Гесиод, Эсхил, Софокл,Еврипид, Фукидид и Ксенофонт, Вергилий, Гораций, Овидий, Цицирон, Ливий; 2 – это свободные читатели, Которых интересовали вопросы философии, этики, художественной прозы (Лисий, Эсхин, Исей, демосфен).
В античной литературе были периоды различных переменов вкусов читателей. Греческие писатели периода Империи отринули язык, используемый в прозе с конца 4 в. до н. э., и старались творить на языке, наследовавшем аттическому диалекту, который был известен из литературы 5 в. до н. э. Поэтому перестают читать эллинистическую прозу.
Существенную роль в сохранении литературного наследия античности сыграли библиотеки. Старейшее и более ценное собрание трудов древних было собрано правителями династии Птолемеев в Александрии в первой половине 3 века до н. э. Города тоже имели свои библиотеки и они давали доступ к культуре людям, жизнь которых проходила в небольших поселениях.
Гибель античной культуры привел к уменьшению спроса на древних авторов. В это время произошло изменение внешнего облика книги. На протяжении всей античности литературные произведения записывались на папирусных свитках. Такой свиток, шириной около двадцати сантиметров и длиной в несколько метров, имел текст только на одной, внутренней стороне. Во время чтения приходилось держать его в обеих руках, правой разворачивая, а левой сворачивая уже прочитанную часть свитка. Этот свиток был не долговечен. На закате античности свиток был вытеснен новым видом книги, называемым «кодексом». Эта книга уже идентична нашей современной. Ее изготавливали из папирусных или пергаментных листов, сложенных вдвое и сшитых в месте сгиба. Текст записывался на обеих сторонах листа, листы же сохранялись в твердых обложках. Первые христиане хранили таким образом «Священное Писание». Кодекс окончательно победил свиток только в 4 веке. Кодексы с записями произведений коллекционировали элита того общества и Церковь.
Лишь часть античной литературы была переписана со свитков в кодексы. Произведения, непопулярные в период 4-5 вв., погибли вместе с папирусами. Зато те, что были признаны достойными копирования, имели большие шансы уцелеть еще в течение долгих веков.
В 5-7 вв. произошли принципиальные изменения в политической карте тогдашнего мира. Варварские набеги на берега Рейна и Дуная привели к гибели древней цивилизации на Западе. К второй половине 8 века множество произведений древних авторов было утрачено. На греческом Востоке культурное развитие никогда не было так резко переломлено, как на латинском Западе. Основное учреждение – школа – в принципиальных вопросах следовало традициям античной школы.
В Константинополе еще сохранялась любовь к древним произведениям, но значительные опустошения в 1204 г. крестоносцами сократили количество древних книг. Турки, захватившие Константинополь в 1453 году нанесли меньший урон.
По нашим рассуждениям можно сделать вывод, что забвение никогда не грозило очень популярным произведениям, имевшим хождение в большом числе экземпляров («Илиада» Гомера или «Энеида» Вергилия. Зато в отношении менее известных произведений огромную роль играл случай.
Христианская античная литература, как латинская. Так и греческая, пострадала в меньшей степени.
Гуманизм, берущий свое начало в Италии в 14 в. и получивший полное развитие в 15 в., принципиально изменил место древней литературы в европейском культурном сообществе. Для людей этого периода стало важно все античное наследие. Запад восстановил непосредственные связи с греческой литературой после веков изоляции. Происходили большие поиски утраченного античного великолепия.
На исходе 18 в. и в первой половине 19 в. был открыт новый источник рукописей, в том числе и античных, в виде папирусов, найденных на территории Египта и датируемых периодом между вторжением туда Александра Великого и арабским завоеванием (332г. до н. э. – 642 г. н. э.). Особый климат этой страны привели к сохранению папирусных листов. Благодаря этим находкам, были найдены такие важные произведения, как некоторые комедии Менандра, мимы Герода, хоровые песни Вакхилида и др. Кроме Египта, рукописи были найдены в сер. 18 в. в Геркулануме. Среди известных текстов, в основном еврейских или арамейских, скрытых некогда в пещерах под Мертвым морем, также представлены фрагменты греческих произведений. Некоторые фрагменты были обнаружены в Южной Палестине в Ниссане и в Дура-Европос в Месопотамии.
Критический период на пороге средневековья более успешно пережила греческая литература и гораздо сложнее – латинская. Литература круга школьного чтения спасла и древнейших авторов, и произведения поздней античности и периода Римской империи. Это в основном!
Древние авторы неоднократно цитировали отрывки из чужих произведений. Из этих отрывков тоже была создана целая библиотека. Это касается полемических произведений. Пример: апологеты христианства дали нам пропагадистские антихристианские произведения; Афиней из Навкратиса, который после 192 г. написал произведение «Софисты на пиру» – разговоры гостей были приведены с рядом выдержек из античных произведений, было упомянуто 1250 авторов и 10000 стихов.
Полезными для историков литературы являются изложения утраченных произведений, Они принадлежат к особому литературному жанру, который возникает еще в эпоху эллинизма, и получает свое развитие во времена Римской империи: пересказ Прокла театральных пьес; Юстиниан – краткое изложение «Истории» Помпея Трога.
Для истории греческой прозы большое значение имеют 2 сборника, составленные в византийскую эпоху. Первый – это произведение Фотия, патриарха Константинопольского, вдохновителя византийского ренессанса середины 9 века. Его название – «Перечень и содержание прочитанных мною книг, их было 280». Второй – это антология энциклопедического, содержащая отрывки, отобранные из греческих прозаиков в соответствии с темой. Она была составлена по приказанию императора Константина Багрянородного (первая половина 10 века).
Большую роль в сохранении древней литературы сыграли «Биографии» и философские взгляды на определенные темы (объемный труд Диогена Лаэртского «Жизнь и взгляды известных философов» – нач. 3 века).
Источником сведений являются сохранившиеся энциклопедии: «Естественная история» Плиния Старшего – 79г. н. э.. Плиний цитирует 327 греческих и 146 римских авторов; Нонния Марцелла из Нумидии, где он приводит большое количество цитат из древней латинской поэзии; «Книга Суда, создана во второй половине 9 века – даны краткие жизнеописание авторов, сопровождаемые списком произведений этого автора.
В этой небольшой стать были описаны лишь некоторые важнейшие источники наших знаний о древней литературе.
Анакреонт (второй половины 6 в. до н. э.)
Анакреонт – поэт-лирик. Происходил из ионийского города Теоса. Покинув родину, попавшую под власть персов, много скитался по разным областям Греции, жил при дворах различных тиранов, более других при дворе самосского тирана Поликрата, у Тирана Гиппарха в Афинах, затем у фессалийских царей. Основная тематика творчества Анакреонта – веселые песни, любовь, вино. Его главное божество – Эрот. В его поэзии увлекает радостное упоение жизнью, которым он полон, невзирая на старческую седину. В одной из песен, Анакреонт сравнивает гордую девушку с неприрученной фракийской кобылицей.
«Что, фракийская кобылка, от меня бежишь, взором
Недоверчивым сверкая, точно неуч я прямой?
Погоди, узду стальную от руки ты властной примешь
И пойдешь, склонивши выю, по указанной стезе!
Ныне бег и луг цветистый на душе у баловницы:
Знать, наездника лихого не изведала доселе».
Жалобы на старость, вносят в его поэзию нотки грусти. Хотя, если сравнивать с Мимнермом, эти нотки гораздо слабее.
«Сединой виски покрылись, голова белеет снегом,
И в зубах я чую старость, – молодые годы, где вы?
Ненадолго пить осталось из отрадной чаши жизни;
Из очей росятся слезы: не дает покоя Тартар…»
От самого Анакреонта сохранилось очень мало, но мы имеем стихотворения александрийской и византийской эпох, написанные в подражание Анакреонту и вызвавшие позднейшую «анакреонтическую поэзию» в Западной Европе (поэт Парни,18 в.) и у нас (Батюшков, Пушкин и др.) Первое издание Анакреонтики состоялось в 1554г. С момента появления в печати Анакреонтики стали весьма популярны их охотно переводили и перекладывали на множество европейских языков.
А. С. Пушкин
«Узнают коней ретивых
По их выжженным таврам,
Узнают парфян кичливых
По высоким клобукам.
Я любовников счастливых
Узнаю по их глазам:
В них сияет пламень томный –
Наслаждений знак нескромный».
М. В. Ломоносов.
«Мне девушки сказали:
«Ты жил до старых лет»,
И зеркало мне дали:
«Смотри, ты лыс и сед»…
Я не тужу нимало,
Еще ль мой волос цел,
Иль темя гладко стало,
И весь я побелел;
Лишь в том могу божиться,
Что должен старичок
Тем больше веселиться,
Чем ближе видит рок».
Наследие Анакреонта собрали александрийские ученые в 6 книгах и разделили по метрическим критериям на песни, ямбы и элегии. Сохранились только фрагменты. В самых ранних еще звучало эхо сражений с фракийцами. Позднее поэт писал только песни, предназначенные для исполнения во время пиров и придворных празднеств, поэтому в них так много говорится о питье вина и любовных утехах. Легкость тематики сочетается в них с высоким художественным уровнем и совершенным знанием поэтического ремесла. Анакреонт писал на ионийском диалекте. Его стиль прост, образность оригинальна и выразительна. В эллинистической Александрии ему подражали Каллимах и Феокрит. Анакреонт был включен в число 9лириков. Поэты Палатинской антологии (сборник греческих эпиграмм различных периодов в 15 книгах) посвятили ему множество эпиграмм.
Алкей (7 – 6 вв. до н. э.)
Алкей – греческий лирический поэт из Митилены на острове Лесбосе. Писал на эолийском диалекте, современник Сапфо. Происходил из аристократического рода. Из-за политических разногласий вынужден покинуть родину и жить в Египте, Фракии, Беотии. После примирения с тираном Питтаком – согласно древней легенде – он вернулся на остров Лесбос.
Алкей писал гимны, стасии (военные песни), застольные и любовные песни. Из его богатого наследия александрийские ученые собрали и издали 10 книг. К нашему времени сохранились лишь отдельные фрагменты из его произведений.
Значительную часть песен Алкея составляли гимны в честь богов: Афины, Аполлона, Гермеса, Ареса, Эроса и др., а также в честь полубогов и героев: Диоскуров, Ахилла, Аякса.
«Медью воинской весь блестит, весь оружием убран дом – Аресу в честь.
Тут шеломы, как жар, горят; и колышутся белые на них хвосты,
Там медные поножи на гвоздях поразвешаны;
Кольчуги там…»
«Дождит отец Зевс с неба ненастного,
И ветер дует стужею севера,
И стынут струйки дождевые,
И замерзают ручьи под вьюгой…»
Изложение гимнов божествам, позволяет нам предположить, что поэт менее стремился к выражению религиозных чувств, чем к красочности мифологического повествования.
Политическая деятельность Алкея тоже выражалась в песнях, которые были предназначены для исполнения в кругу друзей. В одной из них Алкей насмехается над тираном Питтаком:
«Притонов низких был завсегдатаем;
Опохмелялся в полдень не смешанным,
А ночью то-то шло веселье:
Гам бессловесным сменялся ревом.
Пошел он в гору; но не забыл в чести
Ни жизни прежней, ни площадных друзей:
Всю ночь о дно глубокой бочки
Наперебой черпаки стучали».
В этом произведении Алкей выражал боль и отчаяние, вызванные тем, что власть на острове захватили самозванцы.
Наиболее знаменита песня Алкея, от которой сохранилось только начало, где описывается корабль, носимый бурей по морю, заливаемый волнами и близкий к крушению.
«Пойми, кто может, яростный бунт ветров.
Валы катятся – этот отсюда, тот
Оттуда… В их мятежной свалке
Носимся мы с кораблем смоленым,
Едва противясь натиску злобных волн.
Уж захлестнула палубу сплошь вода,
Уже просвечивает парус…»
Образ носимого волнами корабля, позднее истолкованный как аллегория государства, раздираемого внутренними конфликтами, имел для Алкея и значение борьбы за власть его аристократической общественной группы.
Другую песню он написал по случаю возвращения брата из вавилонского изгнания. В ней Алкей прославлял военные подвиги.
Близко к военным песням стоят застольные, которые отличают нездержанные интонации; Алкей не признает умеренного пития вина, ему близка только буйная пирушка. Для него хорош любой повод, чтобы начать пить: зимнее ненастье, летний зной, описание которого он взял у Гесиода, радость и печаль.
Мало сохранилось произведений эротической направленности. Интересен отрывок серенады у дверей возлюбленной, а также жалоба девушки, пораженной любовью. Стихи, посвященные Сапфо, цитируются и в наше время.
«Сапфо фиалкокудрая, чистая,
С улыбкой нежной! Очень хотел бы
Сказать тебе кой-что тихонько,
Только не смею: мне стыд мешает…»
Алкей писал на эолийском диалекте. Язык его был простым, с малым количеством украшений, но зато метким и сочным. Он использовал афоризмы и народные поговорки; пользовался алкеевой строфой, названной так, поскольку поэт ее часто применял. В александрийскую эпоху Алкей был включен в число 9 лириков.
В 1 в. н. э. Дионисий из Галикарнасса славил Алкея за возвышенность, краткость, красоту и поэтическую силу.
Аристофан (ок.446 – 385 г. до н.э.)
Аристофан представитель жанра древнеаттической комедии. Его биография неизвестна.
Древнеаттическая комедия, получившая развитие в Аттике в пятом веке до нашей эры во многом сохраняет фольклорные черты. Они свидетельствуют о происхождении жанра комедии из обрядов древнего земледельческого культа бога плодородия. Обряды сопровождались ритуальными действиями. Эта комедия носила ярко выраженный общественно-политический характер, в которой находили отражение проблемы внутренней и внешней политики, литературные вопросы эпохи. Она затрагивала взгляды свободного аттического крестьянства. В древнеаттической комедии была сохранена структура старинного фольклорного представления: хор, делящейся на два полухория, между которыми происходит состязание, обязательный спор (агон) между двумя главными персонажами, балаганные сцены, начинающие и завершающие комедию, публицистическая часть (парабаза), не связанная непосредственно с сюжетом комедии и представляющее прямое обращение автора к зрителю. Надо еще дополнить, что если в трагедиях хор состоял из 15 человек, то в комедиях – из 24. Актеров обычно было не более трех, иногда допускался и четвертый. Каждый из актеров обычно исполнял несколько ролей. Все роли, в том числе женские, исполнялись мужчинами. Актеры выступали в специальных масках, черты лица и выражения которых отвечали характеру данного персонажа. Персонажи комедии выступали в шутовском наряде, придававшем фигурам нарочито уродливые формы.
По свидетельству историков, Аристофан написал сорок четыре комедии, из которых сохранилось одиннадцать. Он единственный представитель жанра древнеаттической комедии, произведения которого дошли до нас. Его литературная деятельность совпадает с Пелопоннесской войной (431 – 404гг. до н. э.), между Афинами и Спартой, в которой Афины потерпели поражение. Война разоряла аттическое крестьянство. Поэтому именно крестьянство было главной силой, выступающей против войны, и комедии Аристофана откликаются на эти настроения. Он обрушивался с беспощадной критикой на популярных демагогов, представителей городского демоса (Клеона, Гипербола). Призывы к миру звучат в трех из сохранившихся комедий, написанных в разное время, – «Ахарняне», «Мир», «Лисистрата». В комедии «Всадники» Аристофан критикует политическую сторону афинской демократии в период войны. Идеологические аспекты афинской действительности – софистские учения, подвергаются критике в комедии «Облака». Имя главного героя комедии – Сократ, не надо путать с именем философа Сократа, который тоже был против софистов. Хотя, некоторые исторические источники говорят и о том, что Аристофан высмеивал и философа Сократа.
В комедии «Лягушки» поэт обращается к проблемам искусства. Он считает, что роль трагедии состоит в воспитании гражданского сознания и воинской доблести. Аристофан отдает предпочтение трагедии Эсхила как поэзии гражданственной и патриотической и осуждает поэзию Еврипида. Сюжеты комедий Аристофана отличаются исключительной творческой фантазией. В качестве хоров в своих комедиях он выводил не только людей, но также птиц, ос, облака. Язык его комедий очень красочный, образный, изобилует остроумными и насмешливыми сравнениями.
Со временем политическая острота комедий Аристофана ослабевает, и он переходит к социальным вопросам. В своей последней комедии «Богатство» он приходит к пессимистическому выводу о невозможности справедливого распределения богатства и всеобщего благоденствия в условиях рабовладения. В этой комедии происходит изменение и структуры представления: исчезновение хора, появляются бытовые характеры и ситуации. Это произведение свидетельствует о переходе к средней аттической комедии.
Аристофан. «Лисистрата». Лист1
Аристофан. «Лисистрата». Лист2
Аристофан. «Лисистрата». Лист3
Аристофан. «Лисистрата». Лист4
Аристотель (384 – 322 гг. до н. э.)
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Античная литература Греция», автора Валерия Алексеевича Орлова фон Корфа. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Справочная литература», «Античная литература». Произведение затрагивает такие темы, как «сборник статей», «классическая поэзия». Книга «Античная литература Греция» была написана в 2020 и издана в 2020 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке