Читать книгу «Мальвочка. волшебство любви» онлайн полностью📖 — Валентины Владимировны Еремеевой — MyBook.
image
cover

Мальвочка
волшебство любви
Валентина Владимировна Еремеева

© Валентина Владимировна Еремеева, 2017

ISBN 978-5-4485-4341-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Лесной домик

Юноша шёл медленно, падал, вставал и вновь упорно передвигал негнущиеся ноги.

Достигнув первых домов деревеньки, спрятавшейся в лесной чаще, незнакомец поднял грязное окровавленное лицо, попытался отряхнуть лохмотья, что были на нём и раздвинул губы в улыбке, радуясь встрече с людьми.

А люди вышли на улицу и стояли у калиток, внимательно глядя на приближающегося оборвыша.

Юноша доковылял до первого дома, попытался открыть калитку, но она не поддалась. Из-за калитки послышался грубый голос:

– Иди, куда шёл, незнакомец. Тебе нет места в моём доме.

Молодой человек покачнулся, беспомощно улыбнулся, посмотрел вокруг. Деревня опустела. Ни одного человека не было на улице, только занавески подрагивали в окнах, да мелькали любопытные носы ребятишек.

Вздохнув, юноша продолжил путь, который лежал теперь в чащу леса.

Вот и последний дом. Он отличался от других, потому что забор был невысоким и представлял собой плетень, который украшали кусты вьющихся роз.

Стены домика тоже покрывали вьющиеся растения. Весь домик издалека напоминал большую цветущую клумбу.

«Если в другие дома не пустили, то сюда и соваться нечего», – подумал путник, приближаясь к благоухающему забору.

Из-за забора выглядывали высокие головки ярко-красных цветов, расположившихся на высоком стебле.

«Мальвы!» – обрадовался незнакомец цветам, как будто встретил старых знакомых.

Ему захотелось погладить бархатные головки и вдохнуть их аромат. Почему-то странный путник был уверен, что именно аромат мальв даст ему силы.

Приблизившись к плетёному заборчику, юноша протянул руку, но… тут же отдёрнул её, испугавшись, что испортит лепестки грязными руками.

Покачиваясь, путник опустил голову и еле-еле поплёлся дальше.

Когда он миновал домик, то услышал красивый женский голос:

– Разве тебе не нужна помощь, путник?

Медленно повернувшись, юноша увидел около калитки красивую женщину в цветастом платье. Распущенные русые локоны развевались под дуновением лёгкого ветерка, на голове её был венок из ромашек.

Женщина была молода, ни одной морщинки на лице, но в глазах светилась мудрость. Шагнув к опешившему юноше, хозяйка цветущего домика взяла его за руку и помогла войти в ухоженный дворик.

По мощёной диким камнем дорожке она провела его к маленькому деревянному домику, посадила на скамейку, а сама исчезла, вернувшись с кувшином.

– Выпей, силы прибавятся, – сказала женщина, протягивая кувшин.

Путник обхватил сосуд обеими руками, боясь уронить, и осушил его одним большим глотком.

– Вкусно, – сказал он, возвращая кувшин.

– А теперь иди в баню, – предложила женщина, открывая дверь домика. – В предбаннике найдёшь всё необходимое.

Юноша встал, покачиваясь, упёрся руками в стену, выпрямился.

– Помочь? – услышал незнакомец встревоженный голос и покачал головой. Он и впрямь почувствовал прилив сил после того, как выпил ароматный напиток.

Когда юноша вышел из бани, его было не узнать: зелёные глаза ярко блестели на красивом загорелом лице, белокурые волосы красивыми волнами легли на плечи. Простые штаны и длинная рубашка делали его похожим на сказочного бога весны. Не хватало только венка на голове да свирели.

– Ну что, красавец, поговорим? – спросила хозяйка и направилась по тропинке в сторону цветущих яблонь, путник последовал за ней.

Женщина привела его в беседку, увитую виноградной лозой. Здесь были широкие лавки и маленький столик с плетёными стульчиками. Одна из лавок была застелена белоснежной постелью.

Откинув одеяло, хозяйка кивнула гостю. Он тут же нырнул под пуховое одеяло и закрыл глаза.

– Поговорить сегодня не придётся, – улыбнулась женщина, поправляя одеяло. – Бедный мальчик! Досталось тебе. Ничего – вылечим.

Глава 2. Роза

Проснулся юноша с ощущением, что находится в сказочном месте. Солнце пробивалось сквозь зелёные ветви и слепило глаза. Воздух был свежим, наполненный ароматом цветов и трав.

Вздохнув полной грудью, незнакомец почувствовал, что совсем здоров. Он встал, вышел из беседки и залюбовался открывшимся видом.

У беседки росли цветущие яблони, вишни и сливы, а у домика располагались клумбы с разными цветами. Они тянули к солнцу яркие головки и кивали тёплому ветерку. А он шаловливо трогал листочки и прятался в раскрывшихся бутонах.

Юноша прошёл по дорожке, внимательно разглядывая цветы на клумбах разной формы. Он не знал названия цветов, потому что никогда не интересовался ими, а сейчас ему почему-то показалось важным отличить один цветок от другого.

Пройдя вперёд, незнакомец вдруг остановился, увидев необычайно высокие стебли, на которых красовались пушистые бутоны.

Быстро преодолев несколько метров, юноша дотронулся до бархатного лепестка:

– Мальвы, – удивлённо произнёс он. – Какие необычные!

– Это махровые мальвы или шток розы. – послышался голос садовницы.

Юноша кивнул.

– Красивые!

Тут его взгляд упал на растение, спрятавшееся за своими подругами в самом углу. Оно поражало взгляд необычной расцветкой: на одном стебле росли красные, белые, розовые и фиолетовые цветы.

– Невероятно! – сказал гость, чуть дотрагиваясь до розового лепестка. – Я в детстве играл с друзьями в зарослях диких мальв, а эта такая необычная.

– Именно отвар из цветов этого растения поднял тебя на ноги, – сообщила садовница.

– Как вам удалось вырастить такой необычный цветок? – спросил юноша.

– О! Это моя тайна, – засмеялась женщина, а потом махнула рукой, приглашая в беседку.

Здесь уже была убрана постель и накрыт стол.

– Присаживайся, – пригласила хозяйка. – Завтрак у меня без мяса, зато фрукты из своего сада.

Гость с удовольствием ел пироги, запивал их компотом из вишни.

Когда он насытился, хозяйка предложила:

– Поговорим?

Юноша кивнул.

– Что с тобой случилось? – спросила женщина.

– Я ехал в обозе, на который напали разбойники, – сообщил юноша. – Мы храбро сражались, но их было слишком много. Я потерял сознание после удара по голове, а когда очнулся, то понял, что меня раздели. Нашёл какие-то обноски, оделся и начал искать дорогу. Долго блуждал по лесу, пока не вышел к вашей деревушке.

– Обоз, говоришь? – посмотрела садовница на гостя, прищурив глаза. – У нас здесь редко обозы ходят, только недавно прослышали о том, что принц Лесного королевства проезжал. Говорят свататься ехал.

– От вас ничего не скроешь, – смутился гость. – Вы не обыкновенная женщина, а чудесная садовница. Ваш сад волшебный.

– Ты тоже наблюдателен, принц Нарцисс. Не помнишь меня?

Принц пристально всмотрелся в лицо садовницы.

– Вы – подруга моей матери, Роза.

– Хорошая у тебя память, – похвалила садовница.

– Матушка так горевала, когда вы исчезли. Почему?

– Ты теперь взрослый, можно и поведать истинную причину. Дело в том, что король, твой отец, начал оказывать мне знаки внимания. Я очень любила свою подругу, Фиалку, и не могла допустить, чтобы она страдала. Как поживает королева Фиалка?

– Хорошо, только… – юноша запнулся, потом продолжил. – Только отец всё равно любит поухаживать за другими женщинами. Мама страдает.

– Конечно, это печально, но я рада, что это не по моей вине.

– Отец обожает розы, – сказал принц, вздохнув. – И не любит фиалки. Возможно, он был бы счастлив с вами. Он как-то обмолвился, что выбрал не ту девушку.

– Король сделал свой выбор. Теперь время ушло, – отрезала Роза. Она протянула принцу кувшинчик. – Пей, тебе нужно окончательно восстановить силы.

Нарцисс выпил напиток.

– Это тоже из мальв?

– Только моя мальвочка способна заживлять раны и восстанавливать силы. На то, чтобы вырастить её у меня ушли годы. Это не просто растение, она – необыкновенное создание, – сказала Роза восторженно. – Мальвочка цветёт круглый год, цветы у неё большие и с необыкновенным ароматом.

– Я заметил… Какое необычное растение ты вырастила, тётушка.

– Так ты меня раньше называл, ведь мы с Фиалкой сёстры… названные.

– Вы всегда любили мальвы, особенно дикие.

– Я сама была таким диким цветком, им бы и осталась, если б не Фиалка, – рассмеялась садовница. – Именно она сделала из меня культурное растение.

– А теперь вы окультуриваете мальвы, – засмеялся Нарцисс.

– Это не так легко, как кажется, – заметила Роза. – Некоторые дикарки ведут себя лучше, чем воспитанные светские дамы.

– Это точно, – рассмеялся принц. – Так надоели их ужимки и вздохи. Хочется простых отношений.

– Но жениться ты собрался всё равно на принцессе, – неодобрительно покачала головой Роза. – Или родители настояли?

– Да нет, – неохотно сказал Нарцисс. – Не нашёл подходящую девушку, а семью заводить пора, вот и…

– Какие твои годы, – засмеялась садовница.

– Я видел сон, – признался Нарцисс. – Там было много цветов и обоз. А ещё девушка необыкновенной красоты. Она бежала и звала за собой. Вот я и поехал. Сам не знаю куда.

– Ясно.

– Можно остаться у вас? – вдруг спросил принц. – Мне здесь так нравится.

– Мать будет волноваться, – неодобрительно покачала головой садовница. – Не живут принцы в глухих деревнях, как простые селяне.

– Ты права, тётушка. Пора возвращаться. Я не помню, сколько дней блуждал по лесу да у вас день был…

– У меня ты уже три дня.

– Не может быть!

– Отвар лечит только во сне.

– Не зря мне мальвы снились, – мечтательно улыбнулся Нарцисс.

Садовница принесла сапоги из кожи оленя и плащ, расшитый цветами:

– Мой подарок, – сказала она, положив вещи на лавку, и вышла.

Принц быстро обулся, накинул плащ и направился к калитке. Роза стояла с корзинкой в руках.

– Это Фиалке передашь.

– Она захочет встретиться.

– Нет, – покачала головой садовница. – Дорогу сюда найти не всякий сможет. Будет угодно высшим силам— встретимся.

Нарцисс поклонился Розе.

– Благодарю, ты спасла мне жизнь.

– С помощью мальвочки.

Принц оглянулся, посмотрел в угол, где росло необыкновенное растение. Потом подумал и направился в ту сторону. Дойдя до мальвы, поклонился, погладил лепестки.

Ему показалось, что растение вздрогнуло, затрепетало. Он вытянул руку, куда упал красный цветок.

– На память, – сказала Роза.

Принц прикрепил бутон к плащу, ещё раз поклонился садовнице и быстро двинулся по тропинке, не оглядываясь.

Женщина смотрела ему вслед, пока юноша не скрылся за деревьями. Она знала, что скоро он выйдет к своему дому.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Мальвочка. волшебство любви», автора Валентины Владимировны Еремеевой. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанру «Книги о приключениях».. Книга «Мальвочка. волшебство любви» была издана в 2017 году. Приятного чтения!