Понятное дело, что от Панова там только сюжет и то, возможно. А возможно и этого нет.
Но решилась почитать.
Уже через пару страниц я про себя называла соавтора "мальчиком".
Бедный мальчик, у него явно есть способности но не хватает пока литературного чутья. Из текста постоянно торчат попытки мальчика "приукрасить". То сравнение какое-то эдакое, то шутка за уши притянутая, то заштампованное описание красотки. В общем, талант есть, пишет гладенько, но надо еще... ну, пожить, что ли. На мой взгляд, только мальчик может всерьез думать, что опытная регистраторша гостиницы (она нам преподносится как опытная) удивится тому факту, что у человека по имени "Сулейман Израилович Кумарский-Небалуев" российский паспорт. А какой должен быть? А потом - ахахакаксмешно - ее саму оказывается зовут Августина Ксенофонтовна. Супершутка, аффтор жжет.
Разговор опера с начальником, к примеру, не похож не то, что на разговор начальника-мента с подчиненным, он даже на разговор двух взрослых людей не похож. Диалоги исторических персонажей тоже как-то... не исторические какие-то. Исторического там только слово "Отнюдь", которое внезапно произносит гимназистка. Ну да, сразу эпохой повеяло.
Опять же, мальчик не смог уследить за логикой сюжета. Наша гимназистка умеет превращаться в чудовище и сама это знает, о мире магии тоже все знает. Объясните мне, как ее смогли изнасиловать несколько красногвардейцев? Они тоже того... метаморфы?
Самые психологически достоверные страницы посвящены подростку Цыпе, который хочет секса с училкой. Это подтвердило мое мнение о том, что соавтор мальчик. Даже возникли сомнения насчет того, а был ли оплачен детский труд?
Но тут (слава всемирной паутине) я выяснила, что "мальчику" около пятидесяти лет, он по профессии учитель истории, потом мент, потом опять учитель. Писатель. ШОК.
А может быть у него свои литературные рабы? Может быть это он на самом деле использует детский труд, а не Панов, ммм?