В. Зырянов — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️В. Зырянов
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «В. Зырянов»

5 
отзывов

_Yurgen_

Оценил книгу

«Бег в мешке – не лучший способ передвижения»

П. Романов о петровском времени в книге «Россия и Запад…»

Коллективный труд П. Гнилорыбова, В. Зырянова, М. Томчина – попытка вглядеться в эпоху Петра в модном ракурсе повседневности. Однако в этой области часто можно найти откровенно скучную и избыточную литературу. Мне представляется, что авторы путеводителя смогли сделать своё исследование интересным для читателя, хотя не избежали компилятивности, а также обширных цитат без ссылок на первоисточник: так использован текст Г. Флоровского «Пути русского богословия» Вильнюс: 1991. С. 94 на страницах 204 – 205. В историческом путеводителе такая «ветреность», мягко говоря, не уместна.

Книга весьма информативна, местами даже оригинальна, прежде всего, с точки зрения свободной авторской манеры стиля и нестандартного отбора фактов. Читайте – не пожалеете. Задержу ваше внимание на нескольких сюжетах, заинтересовавших меня и дающих пищу для размышлений. В финале расскажу о двух обидных ошибках, допущенных одним из авторов.
Видимо, Россия так крепко спит, что любое изменение в её жизни, особенно инициированное сверху, представляется громкой реформой. На самом деле (и книга тому подтверждение), «вздыбливание» страны, произошедшие при Петре, лежит всё в том же тираническом русле, проложенном Иваном Грозным (ранее читал об этом в книге «Русский застенок…» Е. Анисимова ). Первый император этого ничуть не скрывал! Более того – гордился. Оба государя очень похожи, особенно жутким чувством юмора, выражавшимся в бесчеловечных забавах.

Петровская эпоха представлена во всей красе, ни один этап не упущен. В каждом конкретном шаге видна непоследовательная жестокая политика «последнего новика». Справедливо указаны тактические устремления Петра, осуществлявшиеся в ущерб стратегии: пресловутое «дело Петрово» оказалось «во прахе» не случайно!
Поощряя в людях инициативу, царь продолжал вмешиваться во все мелочи жизни своих подданных, стремясь везде и всюду «возглавить движение». И удивительное дело – не поспевал! Чего уж говорить о простых смертных, от которых каждый день требовалось нечто невероятное!? Всё это злило самодержца.
Его не устраивала старая Москва, которую он так и не смог перестроить, перекроить (глава о старой столице открывает книгу). Добавлю, что начиная с 90-х годов XX века, петровские деяния не раз увековечивались в ненавистном царю городе: церетеливский болван, памятники солдатам Преображенского и Семеновского полков и т.п. Всё это выглядит странной насмешкой в Москве, тихо саботировавшей «гений Петра».

Царь начал строить среди болот город своей мечты (cм. главу II). Неоднозначные результаты эпохального проекта подробно описаны в путеводителе. Петербург долгое время был местом тягостной ссылки нескольких поколений россиян. Новая столица стала относительно комфортной для проживания только при Екатерине II. Убийственную фразу Чехова относительно питерской погоды цитировать не буду.

К сожалению, в главу V вкрались ошибки:
1. Знаменитый афинский оратор Демосфен назван «македонянином» (!) (С. 181). Он действительно выступал с речами против македонского царя Филиппа II. Но Демосфенэллин, или как бы сказали суровые римляне «грек».
2. Мужской костюм петровской эпохи будто бы произошел от французских образцов двора Людовика XVI (С. 187). Напомню, что современниками Петра I по годам правления (1682 – 1725) могут считаться Людовик XIV (1643 – 1715) и его правнук, Людовик XV (1715 – 1774). Наверное, В. Зырянов имел в виду первого из названых здесь властителей Франции, ослеплявшего блеском нарядов Короля-Солнце, законодателя мод в Европе того времени. Людовик XVI соответственно правил с 1774 года и был низвергнут с трона революцией. Он - современник Екатерины II.
Эти казусы не отменяют прочих несомненных достоинств книги.

27 февраля 2017
LiveLib

Поделиться

Shurup13

Оценил книгу

Так получилось, что в этом году прочла несколько путеводителей, в том числе и исторических (и несколько еще и стоят на полке!). И понимаю насколько тяжело их писать. Так мало написать, это еще и интересно нужно сделать!
Авторы взяли на мой взгляд слишком сложную тему. По сути, им нужно было рассказать об эпохе переходного периода. И ладно переходный, он же еще и общество расколол! И проходил неравномерно! О чем писать, за что браться?
Прибавим и обилие источников. Как наших, так и иностранных. А трудов историков? Отлично показано, на примере подсчета погибших при строительстве Петербурга.
Но к сожалению, шедевра не получилось. Слишком много фактов, слишком необъятна фигура Петра. Хотя что-то интересное может встретится.

23 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Ms_Luck

Оценил книгу

Несмотря на то, что книга структурирована, внутри глав такой объем информации, будто собрано всё, что можно. Грубо говоря, там не только исторические факты, но и географические, которые могут резко идти за чьими-то высказываниями, что больше походит на пересказ книги по истории в очерках, а не на научную литературу. Всего понемногу и одновременно ничего. Очень трудно что-либо запомнить из такого потока, мне было бы проще, если бы были отдельные разбивки на подпункты, подглавы, параграфы, как угодно. И опять же, в основном, описан быт Москвы и Питера, но где же те обещания про "Россию"? Страна большая, городов много, простое описание фактов недостаточно. Не хватает схем, карт, я на глаз не вспомню расположение построек.
Есть статистика, цифры, имена, но не везде есть ссылки на книги, в которых это указывается, поэтому я не могу точно верить всему написанному.
Описание выполнено по принципу "было то-то, а ещё то-то". Из Петра сделали при этом высокомерного мужчину, строгого дяденьку и религиозного человека. Очень заметна разница между стилями редакторов, в первых главах резкий разброс, к середине книги появляются ссылки на книги и краткие описания деятелей эпохи. Где-то есть подглава с выводами, где-то нет.
Неподготовленному человеку будет читать неудобно.
И цитатки напоследок:

Петр - личность океанического масштаба.
Праздник - это когда в щах встречаются и овощи, и мясо.
25 августа 2017
LiveLib

Поделиться

DALopa

Оценил книгу

Как можно понять по названию, книга посвящена эпохе Петра I. Но, как мне кажется, книгу стоило назвать "Деяния Петра I" - тут почти всё о нём, а не о его стране (это не совсем одно и то же). Разве только меню людей оговаривается без особой привязки к каким-то нововведениям Петра.
Подход к информации недостаточно дотошный. В качестве примера. Указывается, что табак появился до Петра путём беседы потерпевшего кораблекрушения и русского царя. При этом имя незадачливого моряка называется, а имя царя нет. Или не всегда указывается смысл устаревших слов. Вот взять термин "гулящие люди". Это сейчас гулящий - это синоним "распутный". А в прежние времена так называли свободных людей. И ещё в паре моментов не мешало бы пояснить. Почему-то заявляется, что Нева переводится с финского, как "грязь", но, если не ошибаюсь, есть несколько теорий происхождения называния и ни одна из них не признана единственно верной. Так что слукавили авторы совсем немножко. Как говорится, "да, не договаривали, но лжи, как таковой, не было".
В целом книга неплохая. Любопытная. Много интересных сведений сообщается. Но сложилось впечатление, что несколько людей писали определённые главы отдельно, сами по себе. А потом просто соединили в одну книгу. Стилистика разительно отличается. Хотелось бы всё же видеть книгу в одной, так сказать, тональности.
Раз мы заговорили о главах, некоторые написаны очень мудрёно. Взять главу, посвящённую религии. Вот абзац.

Продолжением мировоззренческой проблемы был конфликт внешнего и внутреннего обряда и этики дополняемый хозяйственными противоречиями. Налицо была концентрация формы и содержания. Неумеренное увлечение обрядовым благочестием, вопросами эстетики завело на второй план вопросы этики. Нужна была реформа. Следовало сделать философию формирующий культ, мораль - определяющий сознание, а веру мощей, скурпулёзных служб, бесчисленных культовых процедур, словом, обрядового благочестия вынести вон. Надлежало применить пропорции передать пальму первенства этике, сместив эстетику с незаконно занимаемого ею первого места.

Вот отдельно значение слов понимаю, а общий смысл ускользает.
Но вернёмся к теме отсутствия одного стиля. Это касается даже перечисления соавторов. У одного указывают имя, у других только инициалы. Причём у одних до фамилии, у других после. Понимаю, это выглядит, как придирка чистой воды, но ей богу...
Книгой занималось издательство "Эксмо". Если честно, отношусь к нему предвзято (ей богу, узнала об издательстве только после написания отзыва!), но книга, о которой сейчас вам рассказала, доказывает, что не на пустом месте у меня это отношение сложилось.

8 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Fox_Of_Probability

Оценил книгу

На оборотной стороне книги написано:

Авторы этой книги позволят вас окунуться в историю страны и увидеть повседневную жизнь россии XVII-XVIII веков своими глазами

К сожалению, в результате получилось совершенно не это.

Книга выглядит как приятный такой, вкусненький салатик из ингредиентов, собранных из нескольких исторических произведений. Это сборник с фактами, датами и именами, который читается скорее как хронология событий, чем как художественный текст. Практически в каждом втором абзаце присутствует цитирование, события обязательно сопровождаются годом и по возможности точной датой. Постоянно встречаются предложения, написанные по принципу "В 17хх году произошло то-то и то-то".

Для меня было большой проблемой обилие чисел. Описывают авторы внешнюю торговлю: отдельный абзац расскажет, сколько было торговых судов в разные года, размер экспорта и импорта, зарплату различных рабочих. Это, конечно, замечательно, но совершенно не интересно. Как мне определить, много тогда экспортировали или мало, если нет никакого сравнения? Является ли солидным количество кораблей, если авторы даже не привели для сравнения статистику других стран того времени? Допустим, корабельный мастер получал 100 рублей в год. Какую информацию мне это даёт? До сих пор помню, что в книгах про Англию финансы расписывались на все сферы жизни в одной главе книги, чтобы читатель видел не только абстрактные числа, но и их применение в реальности. А здесь они раскиданы по всей книге и абсолютно ничего не иллюстрируют.

В этой книге я на каждом шагу натыкалась на новые имена, обязательно с инициалами. Сначала по-честному гуглила, чтобы представлять, о ком идёт речь. А потом просто сдалась. Ну назвали авторы каких-то новых людей, какая разница, если в ближайшее время по книге они даже не возникнут?

Я понимаю, что цитирование делает эту книгу более авторитетной для читателя. Слова становятся более весомыми, получают доказательство благодаря ссылке на источник. Но из-за постоянных "В своей книге Иванов И.И. писал: ..." погрузиться в происходящее просто физически невозможно. Давненько я не читала произведения с таким большим количеством кавычек и многоточий, обозначающих пропуски в цитате.
И последнее, о чем хочется сказать: мне сильно не хватало картинок. Авторы описывают внешний вид здания, компилируя это описание из нескольких источников. Описывают картину тех времён или гравюры, но в голове не рождается цельный образ. Наличие изображения сильно помогло бы.

В целом книга интересная. Содержит в себе множество фактов, позволяет узнать много нового о петровской России, но эффекта погружения в прошлое не произошло. К сожалению, магии не случилось.

26 июня 2018
LiveLib

Поделиться