я к тому, как слова или составные выражения могут проб...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе»

я к тому, как слова или составные выражения могут пробуждать в душе слушателей или читателей одни и те же ассоциации и эмоциональные реакции. Но предположим, что эквивалентность значения становится возможной благодаря чему-то вроде однозначной синонимии и что первая инструкция, которую надлежало бы дать машине для перевода, – это межъязыковой словарь синонимов, позволяющий даже машине при переводе добиваться эквивалентности значения.
7 апреля 2021

Поделиться