Переводить – значит порою восставать против собственно...➤ MyBook

Цитата из книги «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе»

Переводить – значит порою восставать против собственного языка, когда он привносит такие смысловые эффекты, которые не подразумевались в исходном языке. Если переводчик введет такую игру слов, он предаст намерения текста-источника.
20 сентября 2018

Поделиться