«Ім’я рози» читать онлайн книгу 📙 автора Умберто Эко на MyBook.ru
Ім’я рози

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.71 
(7 оценок)

Ім’я рози

582 печатные страницы

Время чтения ≈ 15ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Умберто Еко (1932–2016) – відомий італійський письменник, вчений і філософ. Його перший роман «Ім’я рози», опублікований у 1980 році, одразу ж став супербестселером. Книгу перекладено багатьма мовами, і сьогодні вона вважається класикою світової літератури. У видавництві «Фоліо» вийшли друком романи Умберто Еко «Бавдоліно», «Таємниче полум'я цариці Лоани», «Празький цвинтар», «Маятник Фуко», «Номер нуль».

«Ім’я рози» – захоплююча детективна історія, органічно вплетена в реальні історичні події XIV століття. У середньовічному монастирі за загадкових обставин один за одним гинуть ченці. З’ясувати причину їхньої смерті доручено вченому-фран-цисканцю Вільяму і його помічнику Адсо. Розпочавши розслідування, вони занурюються у лабіринт підступних інтриг, політичних махінацій, потаємних пороків та абсурдних забобонів, якими сповнене життя монахів, і, вирішуючи багато філософських питань, ідучи шляхом логічних розмірковувань, розкривають загадкові вбивства.

читайте онлайн полную версию книги «Ім’я рози» автора Умберто Эко на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Ім’я рози» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1980
Объем: 
1048420
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
7 декабря 2021
ISBN (EAN): 
9789660381520
Переводчик: 
Мар'яна Прокопович
Время на чтение: 
15 ч.
Правообладатель
1 661 книга

malasla

Оценил книгу

Я, вообще, такой, очень неправильный читатель этого романа.

Я знала чем он закончится еще до того, как начала, и читала по большей части не ради интриги, а потому что круто.
Я видела загвоздку еще в том месте, когда впервые упоминается Аристотель.
Я знала, почему монастырь находится именно там, и почему действие именно в то время года.

Конечно, я ведь читала Заметки на полях Имени розы.
Я - человек, обожающий спойлеры, и я серьезно, кстати.

Но в одном книга меня все же подловила.
Я очень долго искала те самые сто страниц.
И не нашла их.

Ну вот потому что - все мне интересно, и исторические экскурсы, и история религии, и все эти стремные ордены, и даже описание арки.
Все это заставляет меня немного попереживать, но в то же время радует.
Я-то уже приготовилась скучать.

Словом - чудна-чудная книга, а я - ужасный-ужасный человек,
ведь я написала эту рецензию не потому, что хотела ее написать.

А просто потому, что у меня сегодня день рождения,
и я очень хотела поделиться этим с миром)

24 ноября 2011
LiveLib

Поделиться

Sunrisewind

Оценил книгу

Чертовски приятно, когда тебя уважают. Вот Эко читателя уважает. Но только своего. Не в том смысле, что других он не уважает, а в том, что на всех других ему чихать с высокой горки. Это немного похоже на тот принцип работы с аудиторией, который я выработала за почти десятилетний опыт работы в вузе - я буду работать только с теми, кому это надо, буду выкладываться на все сто процентов, а все остальные пускай идут лесом, ведь я не солнышко и всех не обогрею. Вернемся же к "Имени розы"... Если вам нужна эта книга, если вы действительно готовы трудиться, то милости просим на страницы романа, а вот если просто забежать на часок, чтобы приобщиться к чему-то модно-интеллектуальному, то вряд ли ваша оценка будет выше троечки. Ну, правда же - если автор тяжело и кропотливо работал над книгой, собирая информацию, анализируя, выстраивая логические лабиринты, чего ради читатель должен прийти на все готовенькое и прохлаждаться?!

Однако уважение писателя к читателю не исключает того, что первый будет играть со вторым, как кошка с мышкой. Но ведь мышка же сознательно на это шла в данном конкретном случае? Сама просила! Вот и я напросилась на невероятное обилие загадок, неизвестных мне фактов о средневековых монашеских орденах, теологических выкладок и даже архиподробнейшего описания архитектурного устройства зданий аббатства. И это... потрясающе! Да, мне самой не верится, но это так. Листая страницы этого произведения, чувствуешь себя Настоящим Читателем. И я даже не знаю, как правильно сказать - то ли "не смотря на" все эти непонятности, то ли "благодаря" им.

Есть у меня на ЛЛ подборка "Писатели-филологи". Начала я ее собирать, ибо твердо уверена, что глубокое знаний законов языка, текста и т.п. не могут не наложить отпечаток на специфику создаваемого произведения. Это не означает, что только филолог может написать хорошую книгу, ибо он может создать и препаскуднейшую, но что-то общее, порой ярко выраженное, порой неуловимо туманное, в этих книгах будет. Эко - специалист по семиотике. И "Имя розы" все из себя тоже такое семиотичное-семиотичное. Like father, like son. Невероятное удовольствие получаешь, пытаясь понять эти символы. Что-то можешь связать воедино, что-то нет, до чего-то еще надо дорасти.

Итак... До этого момента я была знакома только с Эко-публицистом. Теперь и с автором художественных произведений. Но после "Имени розы" я точно знаю, что буду читать даже "Списки покупок в супермаркете" под редакцией Умберто Эко. А вдруг там что-то такое будет... семиотичное?

10 / 10

16 марта 2013
LiveLib

Поделиться

GarrikBook

Оценил книгу

Спросите почему такое название рецензии? Всё просто.
У Дойла есть главный сыщик Уильям Шерлок Скотт Холмс, а у Эко здесь Вильгельм Баскервильский - оба наделены невероятной эрудицией, которая помогает им расследовать самые запутанные дела об убийствах. У Уильяма есть помощник Доктор Ватсон, а у Вильгельма есть Адсон. Во всяком случае, мне именно это сравнение пришло на ум.
Сюжет: В аббатстве происходят убийства, расследование ведёт монах, которого специально вызвали для этой цели.
Книга написана в форме некого мемуара или дневника, который ведёт помощник монаха.
Не уверен, что всё, что здесь написаное стоит воспринимать, как историческую правду, но сколько невероятных размышлений и выводов - мама дорогая!
И что самое главное, автор на одно и то же событие, в лице своих персонажей, придерживается разных взглядов, а какую из версий принимать - это решать только читателю - Обожаю, когда нет однобокости!
Будьте готовы встретить здесь огромное количество церковных и религиозных тем.
Даже не знаю, как воспринимать эту книгу: исторический детектив или как-то иначе. В любом случае мне очень понравилось!
В книге есть и секретная библиотека, с огромным количеством книг, и персонажи, которые стремятся туда попасть, убийства весьма необычным и интересным способом, юношеская страсть и старческое брюзжание.
А напоследок напишу: читается непросто, но на мой взгляд - это именно та литература, которую нужно обязательно прочитать.
У меня всё. Спасибо за внимание и уделённое время!

30 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

Интересные факты

* Роман содержит прямые отсылки к творчеству Хорхе Луиса Борхеса, который сам выведен в романе в образе слепого хранителя библиотеки-лабиринта — монаха Хорхе Бургосского.
* Вильгельм Баскервильский цитирует Декарта и Людвига Витгенштейна. Ни один из критиков этого не заметил, настолько органично эти идеи смотрелись в схоластическом рассуждении.[источник?]
* Для восстановления 2-й части «Поэтики» явно использовался Коаленовский трактат.
* В русском издании 1989 г., перевод Е. Костюкович, в главе «День третий, час шестый» Адсон описывает рассказ Сальватора о т. н. «Крестовом походе пастушков»: «Потом все пошли на Каркассон, отмечая свой путь вереницей кровавых казней. Тут король Франциск стал понимать…» Королем Франции в тот год был Филипп V, второй сын Филиппа IV Красивого. Первый король Франции с именем Франциск взошел на престол в 1515 г. (Цитируется по: Умберто Эко, «Имя розы», Москва, изд. «Книжная палата», 1989 г., стр. 160)

Первая страница английского издания: смотреть

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика