«Лунный камень» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Уильяма Уилки Коллинза, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Лунный камень»

8 
отзывов и рецензий на книгу

Arlett

Оценил книгу

У меня нет того пресловутого камина, упоминание о котором уже набило оскомину. Кажется, им успели обзавелись все продвинутые книгочеи. Я почти уверовала, что нахожусь в отсталом меньшинстве, в то время как остальные читают книги исключительно у камина под пледом и с глинтвейном/чаем/кофе на журнальном столике. Ну и ладно, обойдусь обычным обогревателем. Правда, плед и чашка чая у меня имеются.
Так вот, даже если бы этот самый камин у меня и был, я всё равно читала бы эту книгу, где придется. Таскала бы её с собой в сумке, как гламурная девица моську. И делайте со мной, что хотите, но и уютной я её не назову. Она слишком хороша, чтобы пятнать её банальностью.

В каких случаях рекомендуется читать «Лунный камень»:
1.Если вы устали от «кровь/кишки/хардкор» и захотели почитать о людях, у которых самая большая проблема в жизни – несчастная любовь. Квартирный вопрос у них решен. Денежный тоже. Детей нет. Чем еще развлечься девушке с твердыми моральными принципами?
(Будьте бдительны! Приступы зависти еще никто не отменял. Все эти страдания на оттоманках могут спровоцировать обострение сарказма.)
2. Если потянуло на изящный и ироничный английский детектив.
Размеренная застойная жизнь барышни так и прошла бы в викторианском анабиозе, если бы родной дядюшка не подсуетился. Подарил племяшке на восемнадцать лет алмаз с родовым проклятием в комплекте, а сам помер с легкой душой. И началось!
3. Если вы хотите познакомиться с творчеством У. Коллинза, прежде чем прочитать (уже же наконец) Симмонса «Друд, или человек в черном».
4. Если у вас таки есть камин XD

19 сентября 2012
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Я была уверена, что книга мне понравится, и так оно и случилось. Собственно, в этой книге прекрасно всё. Во-первых, захватывающий сюжет: на дне рождения Рэйчел Вериндер влюблённый кузен преподносит ей в дар от дядюшки настоящий индийский алмаз. Тут сразу же у всего семейства возникает множество вопросов: с какой стати дядюшка так расщедрился, если с ним уже сто тысяч лет никто не разговаривает? И куда положить алмаз, за которым охотятся индийские бармины высшей касты? Апофеозом женской логики становится идея Рэйчел, что алмаз стоимостью в двадцать тысяч фунтов, за которым к тому же охотятся безжалостные убийцы, можно просто положить в незапирающийся ящичек в гостиной. Поэтому, как и следовало ожидать, на следующее после дня рождения утро его там не оказалось.. Ну а дальше Коллинз мастерски закручивает интригу и прекрасно ведёт сюжетную линию. Здесь мы можем наблюдать один из классических приёмов детективного жанра: преступление совершается в доме, где на тот момент находится ограниченный круг людей. И необходимо выяснить, чьи же загребущие ручонки утащили камушек. Была ли это сама Рэйчел, которой надо было выплатить долг за шляпки и носовые платки? Или служанка Спирман, знающая не понаслышке об исправительном доме? Скажу так, развязка оказалась неожиданной. Интересна и сама подача рассказа: повествование ведётся от лиц участников событий, начиная от пожилого дворецкого и заканчивая семейным врачом.
Решила заодно и сериал 2016-го года посмотреть. BBC как всегда молодцы, и к делу подошли со всей ответственностью. Так что смело рекомендую и к прочтению, и к просмотру.

23 августа 2020
LiveLib

Поделиться

AceLiosko

Оценил книгу

...но это не про британцев, и тем более не про британцев XIX века. Половина их бед исходит из чопорности и попыток соблюдать бесконечные "приличия", а вторая половина... Впрочем, неважно.

Следует учитывать время написания книги - 1866 год, вторая половина XIX века. Уильям Уилки Коллинз, как и практически любой англичанин своего времени, не лишён был некоторых... предрассудков. Ну и стиль написания, конечно. Если бы у книги был скелет, можно было бы сказать, что она до мозга костей британская, с соответствующим юмором, героями и их характерами, особенностями национальной охоты и всем остальным. Я люблю британскую литературу, а детективы особенно, так что книга мне пришлась вполне по душе.

В центре сюжета - настолько в центре, что даже вынесен в название, - уникальный жёлтый бриллиант, который называется "Лунный камень". Этот камень был реликвией в индийском храме, а если вы не знали, Индия - дикая туземная страна, в которую цивилизованные англичане пришли убивать и грабить вразумлять и образовывать. В общем, в ходе некоторых событий, камень из идола в священном храме перекочевал в карман британского офицера, а вместе с ним к офицеру перешло и кое-что ещё...
Но описанные события - лишь предыстория, а главное действо разыграется несколько десятилетий спустя, когда бриллиант попадает к племяннице того самого офицера... и на следующий день исчезает.

Книга написана в форме "отчётов" нескольких людей о тех событиях, развивавшихся на их глазах. Автору прекрасно удалось передать через стиль и другие особенности разницу характеров рассказчиков, их отношения к исчезновению камня и другим героям, что определенно делает ему честь. Правда, сомневаюсь, что все поголовно в Англии ведут дневники, причём настолько подробные, чтобы с их помощью воссоздавать мельчайшие детали, но оставим это на совести Коллинза.

И что получилось в итоге? Неплохой герметичный детектив с ворохом в разной степени ненадёжных рассказчиков в антураже викторианской Англии; персонажи, являющие собой типичных представителей своего времени, переданных весьма живо и ярко; некоторые сомнительные допущения, которые тем не менее дали закрутить сюжет более чем увлекательно; неочевидные мотивы, исходящие как правило из истинно британской чопорности и скрытности; и чудесный юмор, которого в меру.

И отдельно скажу о сыщике! Сыщик Кафф, полицейский детектив, расследующий пропажу камня, просто шикарен. Я бы с удовольствием прочитала серию книг о таком детективе, как читаю книги о Пуаро или Холмсе.

Прекрасный образчик классического детектива, подаривший нам многие сюжетные ходы, впоследствии подхваченные и использованные другими мастерами. И только за это Уилки Коллинзу стоит сказать огромное спасибо.

9 августа 2021
LiveLib

Поделиться

Delfa777

Оценил книгу

Милейшая книга. Даже при все своей затянутости и склонности отвлекаться от раскрытия преступления на "посчитать ворон за окном". С переменчивым настроением. Она может быть ироничной. Особенно, когда дело касается Габриеля Беттереджа - дворецкого леди Вериндер. Главы, написанные от его лица, напоминают приключения Дживса и Вустера. И, за детективным расследованием, лучше всего ощущается сатира на нравы английского общества. Но очень добрая. Этакое дружеское подтрунивание. А также дается инструкция правильного чтения Лунного камня.
Выбросьте из головы детей, обед, новую шляпку, в общем, все постороннее. Попытайтесь, если получится, забыть про политику, лошадей, цены в Сити и клубные обиды. Надеюсь, вы правильно отнесетесь к этой моей вольности. Просто для меня это способ привлечь ваше, любезный читатель, внимание. Боже! Разве я не видел в ваших руках величайших авторов, разве не знаю я, как отвлекается внимание, когда этого просит книга, а не человек?
Если все сделать правильно, роман Коллинза вполне может стать для читателя таким же верным другом и помощником, как для мистера Беттереджа «Робинзон Крузо».
Книги, равной ей, не было написано до нее и никогда не будет написано после. Я возвращался к ней годами (в основном в сочетании с трубкой хорошего табаку), и она стала моим добрым другом во всех трудностях этой земной юдоли. Когда у меня плохое настроение – «Робинзон Крузо». Когда мне нужен совет – «Робинзон Крузо». Раньше, когда меня изводила жена, и сейчас, когда я позволяю себе капельку лишнего, – «Робинзон Крузо». Я зачитал до дыр шесть служивших мне верой и правдой «Робинзонов Крузо». В последний день рождения моей хозяйки она подарила мне седьмого. На радостях я позволил себе капельку лишнего, и «Робинзон Крузо» снова наставил меня на путь истинный.

Всем бы по такой настольной книге. И каждому роману - по такому яркому персонажу! Соит ли говорить, что верный и ворчливый старик стал моим любимым персонажем в прочитанной книге. С кем бы он не взаимодействовал, что бы он не делал - неизменно вызывал мою улыбку и повышал настроение до небывалых высот.

Понравились также индусы, с их волшебными чернилами - предтечей гугла. Наливаешь их на ладонь и говоришь: "Ок ,чернила, расскажите мне об интересующем меня человеке, где он находится и каким маршрутом поедет". И ведь рассказывают! А уж какие у них оригинальные методы возвращения утерянного сокровища. Брамины - эти досточтимые люди - ходят и ждут, когда воля божества передаст камень в их руки. Если на это надеяться, зачем из храма выходить? Ждали бы на месте, когда сокровище вернется. Как с трупом врага, который рано или поздно проплывет мимо сидящего на берегу реки. Выйдя на тропу войны, им пришлось восемьсот лет за камнем бегать. А остались и, возможно, все пришло бы в гармонию гораздо раньше.

А так им пришлось столкнуться с опасным миром скучающих аристократов.

В большинстве своем господа имеют в жизни очень опасный подводный камень, камень собственной праздности. Большую часть жизни они смотрят по сторонам, ища, чем бы заняться, и потому забавно наблюдать – особенно если они наделены что называется вкусом к чему либо умственному, – как часто они слепо бросаются в неблаговидные дела. В девяти случаях из десяти они кого то мучают или что то портят, при этом свято веря, что таким образом развивают свой мозг, тогда как в действительности всего лишь устраивают бардак в доме.

Бедные индусы, кого только не послало провидение на их головы.Тут и Годфри Эйблуайт - дамский угодник по темпераменту и законченный общественный деятель. И леди Вериндер - женщина с фамильным темпераментом. И кузина Рейчел - очаровательная в своей противоречивости юная особа. И настойчивая Друзилла, которая "грузит" всех своими душеспасительными книгами. Как брамины не поседели в такой компании - загадка природы!

Зато объясняет, почему они не торопились добыть алмаз - приходили от пережитого потрясения. К их счастью, почтенная британская публика тоже не сильно спешила с расследованием. И правильно - зачем респектабельным людям торопиться? Сделал паузу, скушал Твикс съездил за границу в путешествие. Потом, год спустя, вернулся и продолжил с того места, на котором прервался. Красота! Очень эффективный метод - такой клубок распутали, словами лучше Коллинза не передать, читать надо. Отбросив все дела, как и советовал автор. Наслаждаясь неспешностью происходящего и многообразием характеров.

25 июня 2018
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Ли? Это не я сказала - а сэр Т. С. Элиот. Поэтому давайте разбираться - так ли это.
Я просто влюбилась в Уилки Коллинз - Женщина в белом . Поэтому ждала встречи с "Лунным камнем" с огромным нетерпением, подгадывая только - время, чтобы успеть насладиться немаленьким объемом. Тем более - один из первых детективов, намек на Индию, которую я очень люблю...
Индия меня встретила с порога - оттуда наш заглавный герой. При этом это не типичный полудрагоценный камень - а вполне себе ценный алмаз, поднесенный богу Шиве в храме Луны. Который путем определенных манипуляций оказывается в зажиточной и аристократичной семье Вериндеров. С которой нас очень подробно познакомит их дворецкий Габриэль Беттередж. Персонаж, достойный отдельного упоминания. Это - типичный британский дворецкий, еще даже типичней, чем Дживс. Скорее такой Он предан хозяевам практически "феодальной" верностью, но - на все и всех имеет свое мнение, только держит его по себе. Но - с читателями обязательно поделится) А еще он познает премудрости жизни с помощью - единственной книги, Даниэль Дефо - Робинзон Крузо ... Ну а что - разве это не имеет смысл)?
Здесь я вынуждена признаться, что мой аж притоптывающий интерес постепенно сменялся... недоумением и легким шоком. Описывается благодарному читателю все невероятно обстоятельно и подробно, но - зачем? Характеры всех причастных - включая слуг, что все делали - вечером, утром - да чуть ли не с рождения! Интересно ли это? ... Ээээ. А дютюктив к нам вообще выйдет - мы вроде за этим здесь собрались. Да, дорогие мои, выйдет - и с появлением сыщика Каффа мое отношение к книге вновь изменилось. И забрезжил свет...
Просто я поняла - откуда есть пошел канон классического детектива. Да - описано все невероятно подробно. НО! Подобного сыщика, который - невероятно гениален в своем деле, въедлив и внимателен, но главная "мирская" его страсть - розы - мы встретим позднее во множестве детективов. Начиная с Пуаро
*Я познакомилась с прославленным бельгийцем с той книги, где он не отказывает себе в удовольствии полюбоваться садом)
Продолжая Коске Кандаити из японских иямису-детективов: на лицо нелепый и жалкий, но - гений сыска! И заканчивая - Бенуа Блантом из "Достать ножи", которому нравится ворошить палочкой в "благообразном" семействе. И я поняла, что просто это - канон. Канон британского детектива, который совершенно кощунственно мерить современными лекалами "все летает и взрывается, дать преступнику по почкам, намахнуть вискаря и занюхнуть блондинкой". Нет, леди и джентльмены - это не сюда.
И с этим пониманием - книга пошла гораздо лучше. Я отметила все типичные черты прозы сэра Уильяма, с которыми уже познакомилась: роман в письмах и записках, разные рассказчики. До сих пор, честно признаюсь, не постигла, на кой нам сдался второй рассказчик в лице племянницы леди, но - да пускай будет, у нее и так жизнь нелегка. Нашлось место даже такой пикантной примете времени, как - месмеризм. Механика немного отличается - но эффект крайне схож. А еще ж где-то рыщут таинственные страшные индийцы! А моей наилюбимейшей сценой стало - разоблачение. Ооо, это было так замечательно! Здесь я поняла, почему, когда "детскую смертность победили, а интернет еще не изобрели", люди валили в анатомический театр, представления в психиатрических больницах или на места преступлений. Ну

- Сэр - вы сейчас все пропустите!
- Нет - я не могу смотреть!

Невероятно же умилительно! Словно кожу он с него будет снимать - хотя в анатомическом театре это как-то никого не экзальтировало...
По итогу - я получила от книги вполне себе удовольствие. Просто в какой-то момент поняв, что - нельзя измерять книгу современными лекалами. Это скорее такой канон и памятник всему жанру детектива в целом и британского в частности. Детектив - в наличии, (гениальный) сыщик - в наличии, повороты и тайны - в наличии, разоблачение... Да даже коварных индусов подвезли! И - чего еще желать?) Слегка снизила оценку - лишь за обильность описаний и некоторую избыточность персонажей. Но каноничность и авторитетность все пересиливают. Поэтому порекомендую тем - кто любит именно классические детективы. Неспешные, обстоятельные, где-то даже дотошные - но все равно прекрасные. Откуда есть пошел канон животворящий - считаю очень ценным знанием. Ну а секрет, как сделать роман еще лучше - я сейчас раскрою.
И это - Сергей Чонишвили. Сразу схватила его начитку, едва увидела - и лучше выдумать не могла! Слова "прекрасная и восхитительная" тут просто бледнеют. Порой мне казалось, что - он даже льстит Беттереджу. Мне представлялся персонаж - больше как на картинке: высохший дедуля с безупречными манерами, но поджатыми губами - но голос чтеца придавал ему гораздо больше привлекательности) А еще задаюсь вопросом - как Сергею с его очень характерным голосом удается отыгрывать персонажей: так по-разному, так узнаваемо... Признаюсь, что книг читать было тяжело - текст казался вязким и тяжеловесным. Но... Готова рекомендовать Сергея Чонишвили всегда - но здесь он просто книгу оживил!

7 августа 2024
LiveLib

Поделиться

Виктория Шадрина

Оценил книгу

В последнее время детективы читаю очень редко, практически забросила. А если читала, то довольно новые. Я бы, наверное, и не столкнулась с этой книгой, если бы не марафон. А раз тема касалась детективов, то почему бы и не познакомиться с книгой, написанной в 1866 году. И таки да, я удивлена. Не могу знать, как написаны другие книги автора (ранее не была знакома), но эта оказалась очень даже интересной. Легкий, уютный, спокойный слог автора. Сюжет увлекает, поглощает, завораживает. Не ожидала, что смогу погрузиться по самую макушку. 
~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~
Все было хорошо, пока я не поняла одну простую вещь. Мне ой как хотелось узнать, что произошло. Как пропал камень? И то, что много объяснений и пересказываний событий меня выбивает из колеи. 😁 Первый раз в жизни у меня было желание сократить книгу до невозможного. Просто до сухих фактов. "Пришел, украл, ушел, вора нашли, он оказался тем-то". Все. Сюжет расписан, как дневник, и таким красивым языком, что углубляешься в чтение и теряешь реальность. Прекрасно понимаю, что если убрать из книги определенный текст, что-то станет непонятным. И финала в таком состоянии ждешь, как дождя в жару. 
~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~
Пока читала историю от лица Беттередж, все было хорошо. Но как только рассказ перешел к Друзилле Клак, появилось некое отталкивание. Если бы не ее постоянные перескакивания на божественные темы, было бы все отлично. Везде! В мыслях, словах, действиях! И ладно бы она это делала только для себя, но ведь она практически принудительно пыталась заставить других начать верить, искуплять грехи и тд. И все это считается как: "путь добра". Не упрекаю. Каждый должен жить, как считает нужным. Но когда насильно начинают к чему-то принуждать, вызывает резко-негативное отношение. 
~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~
Мастерски написанный сюжет. Да я даже представить не могла, что такое вообще можно написать. Моя мечта разрушена, детективом мне не стать. 😂 Я пыталась. Я честно пыталась уловить хоть одну зацепку, хоть один кончик ниточки. И как жестко в финале меня приложило о землю. Обидно? Да это еще мягко сказано. Я была шокирована, молчалива и обескуражена. Все мои домыслы, предположения пали крахом. Вы не представляете, какое было у меня состояние, когда раскрылась правда. Мое внутреннее "Я" психануло, развернулось и ушло, помахав на прощание ручкой. Я же готова была биться головой о стену. Как? Как можно было так запутанно написать сюжет? Ни одним словом, ни намеком не выдать главного подозреваемого. 
~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~
Книга достаточно серьезная. В ней можно встретить не только жесткие моменты, но и легкие. Помимо этого есть и слезные, и жестокие. Но, как я ранее сказала, преимущество все же у серьезности. Каждый герой четко прописан не только внешне, но и в характере и повадках. А дорога от старта книги и до финала просто идеальная. У вас есть возможность побыть детективом через странички и пройти этот путь с героями книги. Сюжет написан в виде отчетов (дневник) от лица героев, связанных с камнем. Чем-то похоже на дело в полиции, когда собираются все объяснения и вкладываются в одну папку. 
~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~
Ну что ж. Потираю лапки и мурчу от удовольствия. Если вы, как и я, еще не знакомы с автором, то эта история идеально подойдет для знакомства. По объёму не маленькая. Есть где взять разгон и успеть затормозить перед финалом. Но и не особо большая. Если вы не любите кровь, то смело можете читать. Ее вы тут не найдете. Но есть смерть. Все это сопровождается похищением "лунного камня", недопониманием, недосказанностью, странным поведением, ссорами, недоверием, экспериментами и, конечно, поисками.
2 июля 2024

Поделиться

butka...@yandex.ru

Оценил книгу

потрясающий сюжет, очень захватывает! прочитала книгу на одном дыхании!!
1 августа 2024

Поделиться

Ольга Тимошина

Оценил книгу

Не понравился новый перевод. Читала в детстве, лет 45 назад, не один раз перечитывая. Очень раздражали сейчас Люси Хромуша вместо Хромоножки Люси, обращения Дорогуша, вместо дорогая и прочие детали перевода, очень утяжелявшие чтение. Мне был дорог именно предыдущий перевод. Не заметила никаких пропусков в старом, мисс Клак была подана и ранее очень емко, а не плоско, как заявляет переводчик. Язык Мариетты Шагинян лучше и легче читался, сейчас язык ( перевод) утомлял. Читая, я гадала , в чем дело, мечтая разгадать загадку нового перевода, кто и как заказывает новый перевод. Слава богу, это разрешилось хотя бы в конце, а то хотелось писать куда-то запрос.
Само произведение мне нравится очень - и сюжетом, и блестящими образами персонажей, их деятельными разнообразными и очень многогранными натурами, участием автора в происходящем.
9 августа 2023

Поделиться