«Сердце Ангела. Преисподняя Ангела» читать онлайн книгу 📙 автора Уильяма Хьёртсберга на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Мистика
  3. ⭐️Уильям Хьёртсберг
  4. 📚«Сердце Ангела. Преисподняя Ангела»
Сердце Ангела. Преисподняя Ангела

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.04 
(26 оценок)

Сердце Ангела. Преисподняя Ангела

556 печатных страниц

Время чтения ≈ 14ч

2020 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

1959 год. Частный детектив Гарри Ангел получает от таинственного заказчика по имени Луи Цифер поручение найти знаменитого певца Джонни Фаворита. Тот во время Второй мировой войны был ранен и с тех пор лежал в коме. Но недавно он исчез прямо из больницы, и теперь его нужно разыскать. Поначалу расследование кажется легким, но вскоре все те, кто причастен к этому делу, начинают погибать, а сам Ангел попадает в водоворот убийств, мрачных тайн, оккультизма, жертвоприношений и ритуалов вуду. Жизнь Гарри превращается в кровавый лабиринт, выход из которого обернется для детектива настоящим кошмаром и приведет к столкновению с невероятным злом.

читайте онлайн полную версию книги «Сердце Ангела. Преисподняя Ангела» автора Уильям Хьёртсберг на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сердце Ангела. Преисподняя Ангела» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
1001802
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
21 ноября 2020
ISBN (EAN): 
9785171208844
Переводчик: 
Ольга Исаева
Время на чтение: 
14 ч.
Правообладатель
9 808 книг

Kultmanyak

Оценил книгу

Степень нравственных потерь
Независима от вида...
Дремлет в человек зверь...
Дремлет в человеке гнида...

Спячке этой в точный срок
Будет дан сигнал подъёма...
Щёлкнет на душе замок...
Вспыхнет разум, как солома...

Кисть из девичьих волос
Нарисует старца профиль -
Это струсивший Христос,
Что не умер на Голгофе...

Это новый мир, где ад
Повседневным стал пейзажем...
Это тексты злых баллад
Напечатанные сажей...

Это музыка тех сфер,
Где заранее всё ясно...
Со вселенной адюльтер
Может быть весьма опасным...

Мертвого сердечка стук
В плане ритма - скукотища...
Дьявола кормите с рук,
Если есть такая пища...

Дьявол скользким языком
Вам оближет все фаланги...
Бес с молитвами знаком -
Всё-таки он падший ангел...

Жертв количество растёт,
Но тут точный счёт не нужен...
Тьма ведёт нас на костёр,
Под которым бездна кружит...

Любите ли вы так мистические, душераздирающие, пугающие истории так, как люблю их я??? Испытываете ли вы при этом натуральную дрожь по телу и бегающие стаи мурашек, эволюционирующие от эмоционального напряжения??? Отличаете ли вы экзорцизм от экземы, Везельвула от вазелина, оккультизм от онанизма, знамение от знамени и шабаш от лаваша??? Если да, то дайте мне свою холодную длань и я отвечу вас туда, где витает дух первозданных страхов; где изначальные надежды на человеческую справедливость затихали с хрипом под жертвенными ножами; где темная сущность неизведанного пропитала воздух до такой степени, что любой вдох ставит чёрную метку заклятия на плоти душевной оболочки...
Каждый имеет право на страх... Каждый имеет право пестовать свой страх в колыбели собственных эмоций...
Умение проецироваться в определенном направлении собственного интереса помогает мне извлечь первозданный, не разбавленный посторонними эмоциями, страх из любого текста/изображения/видео, то есть не отвлекаясь на некие, мешающие этому, моменты... К чему эта длинная фраза??? Она имеет огромное значение при прочтении именно этой дилогии... Автор великолепно закручивает интригу, действие идёт по спирали, которая медленно погружает читателя в адскую атмосферу, но есть  несколько нюансов... Автор скрупулёзно зацикливается на описаниях, которые интересны только ему и некоторым приближенным к этим интересам людям... Топографические подробности Нью-Йорка и Парижа, с точным описанием улочек, переулков, поворотов, стоянок, название отелей и т.д. играют важную роль в путеводителях, а не в художественном произведении - это неинтересно 99 процентов читателей, который взяли почитать просто мистическую историю... Обобщенное описание улицы или площади - нормально, но если на пол страницы расписано, где и куда свернуть, то это просто отвлекает и раздражает... Второй нюанс - описание названий блюд, напитков, десертов с той же нудной, высокопарной интонацией, как и географическое подробности... Третий нюанс - диалоги на французском языке в оригинале со сноской на перевод... Блин, зачем??? Это что "Война и мир"???) Эти заскоки автора портят отличный хоррор и только мое вышеуказанное умение отсеивать не нужную мне инфу, дало мне возможность насладиться романами... Я просто пропускал все ненужные мне подробности и в итоге получил обалденный, умный, с отличным сюжетом, циничный, с чёрным юмором, страшный, безумный текст о дьявольских кознях в мире живых... Это был спуск с отвесной скалы без страховки и со связанными за спиной руками!!! Блистательный кошмар!!!
Если у вас также получиться сосредоточиться на основном сюжете, отсекая энциклопедические знания по географии, кулинарии и языкознанию, то вы получите истинный кайф в изучении собственных страхов...
В моем случае, сперва было видение, потом слово... То есть сперва я, давным-давно, посмотрел фильм Алана Паркера, а сейчас, спустя 30 лет, прочёл оригинальный роман... Давность просмотра дало мне возможность наслаждаться сюжетом практически с нуля, то есть без особых флешбэков Но фильм до сих пор в памяти - Микки Рурк в свои лучшие годы и Роберт де Ниро в роли самого Сатаны... Кстати, лайфхак из фильма, способ чистки варёных яиц, мастер класс от Дьявола, я использую до сих пор...)

02:24

Фильм поставлен по первому роману, а вторая книга четко даёт ответы на все вопросы, так действие происходит сразу же после финала первой книги... То есть, лучше читать сразу два романа сразу без особого перерыва между ними...
5 из 5 - безжалостная ко всем и ко всему эпопея о мире темных истин, которая останется в памяти надолго, возможно навсегда... Перечитывать не буду, но советую настойчиво к прочтению, только с условием моей методики отсечения ненужных слов... В ином случае, мой совет может показаться вам проклятием ..)

7 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

Sipovic

Оценил книгу

Когда в канун смерти писателя Хьортсберга внезапно появился написанный им сиквел "Падшего Ангела", мне хоть и стало очень любопытно, но, уже пару раз обжегшись литературой "с того света", я не был настроен слишком оптимистично. К счастью "Преисподняя Ангела" получилась не только на удивление качественной, но и вполне логично закрыла получившуюся дилогию.
С одной стороны, перевернув песочные часы, автор поступил хитро, с другой - это была его единственный вменяемый ход. В первой части Луи Сифр разыскивал Джонни Фейворита ради возмездия, теперь же "воскресший" Фейворит гоняется за Сифром с той же целью, только происходит это не в Нью-Йорке пятидесятых, а в Париже, где в качестве легкого хулиганства эпизодически появляются Камю с Берроузом. Наверное роману не мешало бы "похудеть" страниц на сто суетной беготни по улицам французской столицы, но я готов простить это, т.к вряд ли сам Хьортсберг делал финальную правку материала. К тому же есть ещё один огромный плюс - над книгой не висит тень от монолита её экранизации каким-нибудь мэтром, так что и сравнение проигрывать некому. А ещё это тот редкий случай, когда антагониста пытаются победить, не силой, а голосованием.

24 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

Altabek

Оценил книгу

Все ведь нормально начиналось...

Детективу Гарри Ангелу предложили плевое дело – съездить в клинику и узнать, жив ли знаменитый певец Джонни Фаворит, лежащий там в коме.

По мере расследования всё интереснее..

«Джонни Фаворит жил в странном, подпольном мире вуду и черной магии. Когда он уходил со сцены, начиналась другая жизнь. Тайная, с черепом в чемодане и невестой – ясновидящей».

А потом на каждой! второй! странице началось вот это:

Такси свернуло налево возле бара Макомба и рванулось на юг по Восьмой авеню. Я держался на три квартала позади. Доехав до площади Фредерика Дугласа, машина свернула на Сто десятую улицу и двинулась вдоль северной стены Центрального парка к раздвоенным истокам Сент-Николас и Ленокс-авеню.

И всё больше и чаще:

Машин почти не было, и я пролетел перекрестки Седьмой и Восьмой на «зеленой волне». Потом я свернул на Эджкомб-авеню и проехал по Бродхерст вдоль Колониального парка до пересечения со Сто пятьдесят пятой улицей.

Я перестала понимать сюжет.

Во мне всё больше и больше росло раздражение:

- Да, прекратите, господин автор, эту географию. Зачем так подробно.

В итоге, читать я бросила.

8 января 2022
LiveLib

Поделиться

Из недр его доносились громовые раскаты Ножкиного рояля, адская смесь Бетховена и черного джаза
7 января 2021

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой