«Путешествие на Запад» - один из четырех китайских классических романов. Наряду с «Троецарствием», «Речными заводями» и «Сном в Красном тереме», также созданных в эпоху Мин (1368 — 1644 гг.), он давно входит в сокровищницу китайской и мировой культуры.
Но это еще и средневековый постмодернизм. Из реальной первоосновы о семнадцатилетнем путешествии монаха Сюаньцзана и его сподвижников за священными буддистскими книгами в Индию в VII веке н.э., У Чэнъэнь сотворил целую мифологию о великом квесте паломника в окружении мифических персонажей, главным из которых, несомненно, является Царь обезьян, он же Мудрец, равный Небу, он же странствующий монах, он же Небесная обезьяна – Сунь Укун.
У Чэнъэнь начал писать «Путешествие…» в семьдесят лет и решил поместить в него все свои знания. Из-за этого четырехтомный труд оказался настолько перенасыщен историческими, этнографическими, религиозно-философскими сведениями, а также большим количеством стихов, что чтение его подобно небольшому подвигу. К счастью, существует сокращенный вариант эпопеи, в котором опущены повторы, длинноты, многочисленные дотошные перечисления и большая часть стихотворных вставок, но сразу же выигравший в читабельности. Этот сокращенный вариант и называется «Сунь Укун - царь обезьян».
***
Как и в «Развеянных чарах», другом китайском классическом романе о лисах-оборотнях, главный герой повествования – Сунь Укун, появился из яйца. Вот как живописует этот момент У Чэнъэнь.
В незапамятные времена лежала на берегу великого моря страна Аолайго. Посреди моря высилась гора Цветов и плодов, а на ее вершине была чудесная скала.
Скала была открыта солнечным лучам и лунному сиянию, потому что не росли на ней высокие деревья, лишь зеленела ароматная трава да цвели цветы чжилань, которые приносят долголетие.
И вот однажды скала произвела на свет яйцо, оно было из камня. Позднее из яйца вылупилась обезьяна, тоже каменная, но наделенная всеми пятью органами чувств и четырьмя конечностями.
По всей видимости, каменные атавизмы после исчезли (по крайней мере, они нигде дальше не упоминаются), ибо по прыти народившаяся обезьяна могла дать фору любому из своих сородичей.
Китайские романы интересны, прежде всего, своей неоднозначностью и нелинейным сюжетом.
Вот, например, некоторые вехи жизненного пути Царя обезьян. Однажды его посетили мысли о старости и неизбежном конце, что его окружающими было истолковано, как стремление познать Путь Истины – дао, и приобщиться к лику бессмертных. В поисках последних Царю пришлось переплыть два моря и десять лет скитаться по дальним землям, пока он наконец-то не оказывается перед Суботи и под его руководством не начинает постигать 36 малых и 72 больших превращения. Познав их, он возвращается в свое царство и, возомнив себя неподвластным законам жизни и смерти, решает вычеркнуть всех обезьян из «Списка сроков жизни». На что, естественно, последовала жалоба от судей преисподней самому Яшмовому владыке.
Самое интересное начинается дальше. Владыка вместо того, чтобы проявить свою власть, решил задобрить Сунь Укуна, выделив ему должность конюшенного. Но когда тот узнал, насколько она ничтожна, то самовольно покидает небесные чертоги и возвращается к своим обезьянам.
Яшмовый владыка опять идет на попятную и вновь призывает Сунь Укуна, жалует ему звание Великого Мудреца, равного Небу и назначает хранителем сада, где растут персики бессмертия. Но обезьяна и есть обезьяна. Съев все персики и учинив дебош по поводу неприглашения на пир, Укун ополчил против себя всех небесных богов, не побоявшись вступить с ними в бой. Закончилось это кровопролитие победой Яшмового владыки, который и заточил смутьяна на пятьсот лет под огромную скалу, чтобы одумался. К счастью, монах Сюаньцзан отправился на Запад за книгами Будды и ему срочно потребовалась охрана. Самой подходящей кандидатурой оказался Великий Мудрец, который был срочно извлечен из-под скалы и в компании еще двух духов-оборотней – Чжу Бацзе (с пятачком вместо носа) и Шасэном, отправился в дальнее путешествие.
В отличие от монаха, главный функционал которого состоял в регулярном падении с лошади при виде очередного демона, Сунь Укуну пришлось выполнять всю черновую работу. И надо сразу сказать, что этой работы было более, чем достаточно. Каждый встречный демон считал своим долгом сразиться с путешественниками и лечь костьми, но не пропустить через свою территорию. В общем, как рыцари-забияки в «Смерти Артура» от Томаса Мэлори.
***
Дальше...
Удивительно, но к сотой главе вся компания в целости и сохранности достигает своей цели, где из рук двоих учеников Будды – Ананды и Касьяпы, должна получить вожделенные книги.
Очень трудно смоделировать мышление автора, который, описывая на тысяче с лишним страницах полное лишений путешествие, заканчивает его вот таким образом.
Ананда и Касьяпа, обидевшись, что монах не захватил с собой подношений, выдают ему книги с чистыми листами. И только благодаря бдительности Сунь Укуна эта подмена выявляется.
Дальше еще интереснее. Развернувшись, монах со своим сопровождением вновь предстает перед Буддой Татагатой и узнает, что «священные книги с белыми листами, без письменных знаков, как раз и есть самые что ни на есть настоящие и верные книги». Но люди, увы, слишком глупы, чтобы понять их, а потому была произведена замена на рукописи с текстом.
***
Китайское мышление, представляющее, фактически, смесь буддизма, даосизма и конфуцианства, многомерно. И именно эта многомерность позволила создать в 14-17 веках романы такого уровня, что по сложности сюжетов и необычности героев они до сих пор остаются непревзойденными вершинами.
Нет ничего удивительного, что многие последующие творцы черпали свое вдохновение в «Путешествии…». Только в наше время фильмов и мультфильмов по сюжетам романа снято уже около десятка и в этом году выходит очередной сериал.
Часть из них можно найти в карточке У Чэнъэня.