Это как будто подтверждает догадку Мэлони, что Кои-мала – составной термин, подразумевающий несколько лиц, а не какого-то одного монарха. Он указал, что кои на языке дивехи означает «принц», а мала вполне могло быть производным от Маладив – «островов Мале». Тогда Кои-мала следует переводить как «принцы Мале», имея в виду сразу всех домусульманских правителей до того дня, когда на Мальдивах внедрился ислам. Мэлони пишет также, что в Южной Индии слово коя означает «принц», от дравидийского корня ко – «король».