Каждая новая книга Тове Дитлевсен даётся мне всё сложнее предыдущей. Эту читала очень медленно, вдумчиво, крайне неспешно (впрочем, хотела бы я посмотреть на человека, который смог бы прочитать этот текст мимоходом!). Но "О сколько нам открытий чудных..." готовит No kidding press, если так активно будет продолжаться работа по переводу сочинений автора!..
Книга блестящая. Сложнейшая. Сложен язык, сложна его метафорика (не представляю, какую работу проделали переводчики?) - в общем, всё в этой книге очень и очень непросто. И красной нитью эта мысль о неблагополучии, которое тянется откуда-то из рокочущих глубин детства. Ох! Слов моих нет. Читая эту книгу, я заглянула в бездну. Бездна улыбнулась мне, как улыбнулась бы и сама Тове - отречённо-безразлично - и продолжила эту свою вивисекцию, которую назвала "Комнатой Вильхельма".
Автор приглашает нас в анатомический театр семейного неблагополучия. Жестоко иронизируя, говорит о своей героине, противопоставляя её себе-рассказчице (ох и люблю я эти модернистские игры!), но в то же время и обозначая некое родство, преемственность, но "я - не я", а учитывая самоубийство героини в конце текста (и возвращаясь к его началу, где "Лизе нет, осталась только я...")
Нелюбовь, насилие, созависимость и бессилие - как же это всё страшно. Сюжет, как мне кажется, здесь второстепенен - всё моё читательское внимание направлено было на анализ (хотя какой анализ, Тове Дитлевсен для меня тот писатель, которого я могу лишь проживать, а не интерпретировать) анатомии скорбящей души Лизе, отравленной червоточиной неблагополучия - семейного, в каком-то смысле творческого (дар - проклятье), личностного.
Думаю, что эту книгу нужно читать и перечитывать. И так несколько раз. По сравнению с той же "Копенгагенской трилогией", которая теперь кажется просто книгой для детей, по сравнению с теми же "Лицами" "Комната Вильхельма" - не жемчуг, бриллиант прозы Тове Дитлевсен!