Великолепная книга, написанная профессором для студентов, изучающих художественную литературу, но полезная — конечно! — и любому пишущему человеку. Она читается удивительно легко: меня не отпускало ощущение, будто я сижу у камина рядом с умным и острым на язык человеком, потягиваю глинтвейн и делаю то, что я люблю едва ли не больше всего на свете, — разговариваю о книгах! ))
Фостер учит анализировать и присваивать художественный текст, и что же он имеет в виду под "присваивать"? Не бояться объявить своим прочитанное, не бояться сформулировать своё мнение, своё видение авторской идеи, авторской символики, не бояться самому интерпретировать навязшее на зубах "что хотел сказать автор", в конце концов! Пусть это мнение поначалу будет ошибочным — пока не хватает читательского опыта, но всё равно: "Это ваше. Это нечто особенное. Это то, чего нет ни у кого другого в целом мире. Точно так же, как ваш нос или большой палец. Все мы учимся друг у друга, когда читаем и обсуждаем прочитанное, и сам процесс чтения после этих обсуждений меняется", — пишет Фостер.
Это просто готовый девиз для любого книжного клуба!
Фостер на протяжении книги даёт возможность взглянуть на многие художественные тексты глубже, чем мы делаем при поверхностном чтении, — с точки зрения символики и вторых, третьих смыслов, которые (осознанно или неосознанно!) закладывают в тексты авторы. Что могут значить в текстах вода, птицы, приёмы пищи, кони, вампиры, полёты, времена года... (автор в конце сам признаётся, что мог бы продолжить этот список до бесконечности, но считает, что книга и без того затянута, а его цель — не разжевать для читателей ВСЮ символику, а научить читателя её видеть и анализировать самостоятельно!). Как искать и находить в книгах аллюзии на Шекспира (и почему они есть почти везде :) , библейские мотивы и мотивы из греческой мифологии.
Я уверена, что любой, кто любит читать художественную прозу, после этой книги почувствует себя богаче! У меня вдруг многие (даже знакомые) романы и рассказы "заиграли" по новому, будто включилась возможность видеть 3D изображение там, где раньше я замечала только плоскости. В самом конце книги Фостер предлагает "лабораторную работу": он целиком приводит небольшой рассказ (кстати, замечательный), просит читателя самостоятельно поразмышлять на тему "что хотел сказать автор", а потом показывает выдержки из сочинений своих учеников. Всё вместе — и сам рассказ, и анализ — произвело на меня неизгладимое впечатление.
Писатель после прочтения этой книги снова осознает, насколько важно то, что мы несём внутри себя — насколько важно чтение как процесс формирования писательского опыта, насколько глубже, ярче, многограннее можно делать свои тексты, если учиться видеть смыслы, играть с аллюзиями, писать интертекстуальные произведения (литература — беспрерывный процесс, одни романы и рассказы вырастают из других — и так на протяжении веков, ух, мурашки по коже); писатель после прочтения пособия Фостера чувствует свою ответственность за вклад в мировую литературу, чувствует связь всего со всем, чувствует себя частью живого потока... это восхитительно.