Том Стоппард — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Том Стоппард
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Том Стоппард»

9 
отзывов

bukvoedka

Оценил книгу

Пьеса начинается в декабре 1899 года. Три семьи. Это большой клан, самая старшая - бабушка Эмилия. Они принадлежат к состоятельной венской буржуазии. Один из сыновей Эмилии - Герман Мерц - принял католичество, чтобы стать частью этого общества, а не быть для австрийцев просто богатым евреем. Портрет его жены рисует Климт. Он верит в будущее своей семьи и надеется оставить сыну состояние (сын, конечно, должен продолжать семейное дело). Его жена Грейтль не еврейка, но ей интересны традиции еврейской семьи. А у их сына были и крестины, и обрезание. На пороге двадцатого века Герману кажется, что изгнание евреев, поджоги, гетто - всё осталось в прошлом: "Всё это свернули, как старый ковер, и выбросили на помойку, потому что Европа сделала шаг вперед". И только бабушка Эмилия понимает, что ненависть к евреям никуда не делась.

Драматург перенесёт повествование в двадцатый век. И, читатель, конечно, заранее понимает, что ждёт героев. Первая и Вторая мировая войны, Холокост. В финале пьесы из большой семьи останутся только три человека, один из которых даже не будет помнить своё еврейское прошлое. Этот герой "без прошлого" отчасти автобиографический (Стоппард, родившийся в Чехословакии, ребёнком попал в Великобританию и не помнил о еврейском семье).

Очень грустная пьеса, рассказывающая, конечно, не просто историю одной семьи. Это история человечества.

28 июня 2024
LiveLib

Поделиться

knigowoman

Оценил книгу

Леопольдштадт - один из районов Вены, известный как «остров мацы», где проживала огромная еврейская община. Именно здесь разворачивается действие пьесы Тома Стоппарда, известного современного драматурга, обладателя «Тони» и «Оскара» за лучший сценарий к фильму «Влюбленный Шекспир».

Пьеса повествует о нескольких поколениях еврейской семьи с начала ХХ века до 1955 года. Как карточный домик, рушится благополучная мирная жизнь. Семейное древо обрастает кровавыми точками. Напротив практически каждого имени - жуткие слова. Бухенвальд, Аушвиц, Дахау, марш смерти, артиллерийский обстрел. Для Стоппарда сюжет во многом личный. В 1990-е годы он узнал о своих еврейских корнях и гибели родственников в концлагерях.

Первая и Вторая мировые войны, аншлюс, Холокост предстают через призму истории одной семьи. Вена из центра интеллектуальной и светской жизни постепенно превращается в фашистский город. Эта пьеса - трагедия одной семьи и целого народа в потоке времени. В начале повествования Герман Мерц, преуспевающий фабрикант, один из богатейших людей Вены, собирает свою огромную семью в гостиной. Он уверен, что его потомки будут жить в мире и процветании. В конце в этой же самой гостиной встретятся только три уцелевших «осколка» некогда огромного рода.

Стоппард хотел назвать пьесу «Семейный альбом». И это многое объясняет. В контексте темы важности памяти показательна сцена с фотоальбомом. Когда старейшая женщина рода пишет в альбоме пропущенные имена, но даже она не знает всех.

«Это все равно что второй раз умереть – лишиться имени в семейном альбоме».

Главная тема, звучащая в каждой строчке: как жить в изменяющемся мире, не теряя себя и своих корней. Нельзя жить так, «как будто у тебя нет истории, так, как будто ты не отбрасываешь тени».

Память — это долг перед всеми, кто ушел, перед каждым человеком со старого снимка в семейном альбоме.

20 июля 2024
LiveLib

Поделиться

kate-petrova

Оценил книгу

Дерзкий и уникальный драматург
Том Стоппард — это имя, которое в мире театра и литературы ассоциируется с виртуозностью, интеллектуальной глубиной и утонченным чувством юмора. Он родился в 1937 году в Чехословакии, его детство совпало с тяжелыми годами Второй мировой войны. Его мать и отчим эмигрировали в Великобританию.

Стоппард начал свою карьеру как театральный критик и сценарист, но мировую славу ему принесла постановка пьесы «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» в 1967 году. Это была дерзкая, интеллектуальная игра с Шекспиром, которая показала миру уникальный голос Стоппарда. За свою карьеру он создал множество пьес, которые касаются самых разнообразных тем — от философии и математики до политики и истории. Но лишь в «Леопольдштадте», созданной в 2020 году, он прямо обратился к своему наследию и погрузил читателей в глубокую и трагическую историю семьи, отразившую собственные переживания автора.

Четыре страшных периода одной семьи
«Леопольдштадт» охватывает период более чем полувека начиная с 1899 года и заканчивая 1955 годом. Место действия пьесы разворачивается в Вене, где в богатой еврейской семье Мерц готовятся к Рождеству — символу их интеграции в австрийское общество. Мы видим Германа Мерца, уверенного в своем будущем и будущем своих детей. Он убежден, что ассимиляция еврейской общины в австрийское общество — это вопрос времени. Ему чужды мысли о создании еврейского государства, он верит в силу культурных и экономических связей.

Проходит время, и действие переносится в 1924 год. Семья Мерц собирается на церемонию брит-мила (ритуал обрезания крайней плоти). Однако надежды и оптимизм Германа постепенно угасают. Постоянно растущее влияние национализма и антисемитизма в обществе заставляет задуматься о будущем. Члены семейства осознают, что богатство и ассимиляция не могут защитить их от нарастающей волны ненависти.

Сцена 1938 года становится кульминацией трагедии. В «Хрустальную ночь» семья, теперь уже ставшая старше и мудрее, сталкивается с жестокой реальностью. Надежды на безопасность в родной Австрии разбиваются о стены их собственного дома, когда нацисты приходят, чтобы выгнать их. Даже в этот момент не все понимают, что пришла пора покидать страну, которая больше не считает их своими гражданами.

Последняя сцена пьесы переносит нас в 1955 год. Из огромной семьи Мерц остаются только трое выживших. Мы встречаем Лео Чемберлена, который не помнит о своем еврейском прошлом и относится к нему с пренебрежением. Он олицетворение потери памяти, забывания собственного прошлого и своих корней. И хотя другие члены семьи пытаются вернуть ему воспоминания, Лео остается тем, кто «живет без истории», отбрасывая тень забвения на свою жизнь.

В жерновах истории
«Леопольдштадт» — это пьеса, в которой Стоппард отходит от своих привычных литературных приемов. Здесь нет тех языковых игр и интеллектуальных экспериментов, которые так характерны для его ранних работ. Вместо этого он предлагает нам трагедию, которая разворачивается в простой, но глубоко эмоциональной форме.

В центре пьесы — семья, чья история переплетается с историей Европы и всего мира. Стоппард строит пьесу как серию мгновений, запечатленных на старых фотографиях, где каждый снимок — это момент в жизни семьи, отражающий ее путь к разрушению. Такие сцены, как разрушение семьи в 1938 году и попытки выживших найти себя в новом мире в 1955 году, наполняют пьесу силой трагедии.

Еще в «Леопольдштадте» нет героев, с которыми читатель мог бы легко себя идентифицировать. Стоппард отдает предпочтение созданию коллективного образа семьи, в которой каждый персонаж играет свою роль в общей картине. Это позволяет рассказать историю не только одного рода, но и всего еврейского народа, который прошел через ассимиляцию, гонения и трагедию Холокоста.

Один венский район
У названия пьесы «Леопольдштадт» — глубокое символическое значение. Это не только название района Вены, но и символ еврейского прошлого, которое невозможно стереть. Леопольдштадт был когда-то еврейским гетто, но со временем превратился в район, где евреи вновь обосновались и стали частью сообщества. Тем не менее тени прошлого продолжали преследовать их.

История Леопольдштадта — это история еврейской общины Вены, которая пережила изгнание, возвращение и снова оказалась перед лицом уничтожения. Этот район стал своего рода символом множественных попыток еврейского народа ассимилироваться, сохранить свою культуру и при этом не потерять идентичность.

В «Леопольдштадте» Стоппард использует этот исторический контекст, чтобы показать, как место может стать хранителем памяти и боли, отражением тех изменений, которые переживает семья Мерц на протяжении всей пьесы. Это также намек на то, что история не заканчивается, она продолжается в людях и в местах, где они жили, и в том, что они оставили после себя.

Глава семейства Герман Мерц верит в то, что он прежде всего австриец и лишь затем — еврей. Он надеется, что богатство, статус и влиятельные связи станут гарантией того, что его семья будет полностью интегрирована в венское общество. Празднование Рождества рядом с ханукальными свечами, смешанные браки и приверженность к австрийской культуре — все это символизирует стремление Мерца к полной ассимиляции, отринувшей национальную изоляцию и преодолевшей религиозные барьеры.

Однако Стоппард через сюжет своей пьесы развенчивает эти иллюзии. Жестокая и неумолимая история словно смеется над попытками Мерца и ему подобных обрести спокойствие и защиту через ассимиляцию. Напротив, чем больше семья стремится раствориться в австрийском обществе, тем сильнее внешние силы возвращают ее к еврейским корням.

На протяжении пьесы Стоппард поднимает вопрос о том, возможно ли полное избавление от еврейской идентичности в обществе, где антисемитизм находит новую форму и не уходит из коллективного сознания. Ассимиляция оказывается иллюзорной, а еврейская принадлежность — неотделимой частью судьбы, будто бы предопределенной самой историей. В итоге для персонажей «Леопольдштадта» их идентичность становится фатальной меткой, которая определяет их место в мире и отношение к ним окружающих, независимо от их личных убеждений и выбора.

Человек без истории
Одна из ключевых тем «Леопольдштадта» — это проблема забвения и утраты связи с прошлым. Лео Чемберлен — символ того, что происходит, когда человек отказывается от своей истории. Стоппард заставляет читателя задуматься о том, как легко можно потерять свою идентичность, особенно когда она связана с болью и трагедией. Забвение — это не просто отказ от прошлого, но и потеря части самого себя. В финале пьесы Стоппард подчеркивает важность памяти, когда герои сталкиваются с последствиями того, что значит «жить без истории». Это напоминает читателю о его собственной ответственности перед теми, кто был до нас, и о том, что память — это не только наш долг, но и способ сохранить свою идентичность.

«Леопольдштадт» — это крайне личное произведение для Тома Стоппарда, который, подобно своему персонажу Лео Чемберлену, вырос, не зная о своем еврейском происхождении. Сам драматург родился с именем Томаш Штраусслер. Только будучи глубоко взрослым, он узнал о своих еврейских корнях и судьбе родственников, погибших в концлагерях.

Лео Чемберлен тоже сменил имя, принял фамилию своего английского отчима (как и Стоппард) и даже написал несколько легкомысленных книг (как и Стоппард). Сцена, где Лео сталкивается с кузеном, выжившим в Освенциме, становится кульминацией пьесы и одновременно моментом, когда на него обрушивается невыносимая тяжесть утраченной истории. Для Стоппарда создание Лео Чемберлена — это своего рода акт самоисповеди. В этом герое он видит собственное отражение: человека, который слишком долго жил, не осознавая всей глубины своей связи с еврейским народом и страданиями, которые были частью его наследия. Стоппард словно наказывает себя через своего героя за эту «невинную» неосведомленность.

Таким образом, «Леопольдштадт» — это личный катарсис Стоппарда, его попытка примириться с собственным прошлым и историей своей семьи.

31 августа 2024
LiveLib

Поделиться

Igor_K

Оценил книгу

Село Премухино, лето 1833-его года, семейный ужин в усадьбе Бакуниных прерван приездом из армии девятнадцатилетнего Михаила. Вероятно, солдатская муштра ему так сильно обрыдла, что он, в конце концов, и ударился в анархизм. В финале «Берега Утопии» перед нами в швейцарском доме Александра Герцена предстанет уже пятидесятичетырехлетний полный жизни и энергии и призывающий к мировой революции все тот же Михаил Бакунин. Между этими событиями читателя (или зрителя в театре) ждут тридцать пять напряженных лет, галерея знаменитых русских философов и писателей первой половины XIX века (от Николая Станкевича до Ивана Тургенева), странствия по всей Европе, бесконечные споры об Истории и Судьбе народов, личные драмы, не менее личные радости и французская революция 1848-ого года. Все это поражает своей грандиозностью. «Википедия» отмечает, что постановка «Берега Утопии» в Российском государственном академическом молодежном театре длилась более десяти часов (включая антракты). Если искать сравнения в истории мировой драматургии, то на ум приходят разве что исторические хроники Уильяма их Шекспира.
Формально драматическая трилогия Тома Стоппарда состоит из трех самостоятельных пьес – «Путешествие», «Кораблекрушение» и «Выброшенные на берег», – но эта самостоятельность мнимая. События во всех трех частях (эпизодах, сериях) постоянно рифмуются, некоторые сцены не получится до конца понять, если не знаешь, что происходило ранее. При этом драматург изощренно ведет сюжетные линии своих героев. В «Путешествии» на первом плане семья Бакуниных, а только на втором мелькают Виссарион Белинский и Александр Герцен. В «Кораблекрушении» они выступают на первый план, постепенно именно семья Герцена оказывается в фокусе внимания. А вот в «Выброшенных на берег» ближе к финалу возвращается Михаил Бакунин, хотя Герцен и его семейство так и не отступают на второй план. И это кажется закономерным, учитывая как много в начале герои разговаривали о Гегеле. Помните это его: отрицание отрицания? Ну, и все эти рассуждения о спиральном развитии истории? В этом смысле Стоппард создал диалектическую драму, а его персонажи оказались заперты в философской абстракции.
Сам Том Стоппард отмечал, что в начале его привлекли жизненные коллизии в семьях всех этих прославленных сынов России. И действительно – коллизии там весьма любопытные. Хотя это Стоппард еще не ознакомился с биографиями деятелей Серебряного века, там материала набралось бы на три «Берега Утопии». Но потом драматург проникся философскими, социальными и политическими идеями своих персонажей. В итоге в «Береге Утопии» переплелась философия и частная жизнь, причем первая отразилась во второй, а вторая повлияла на первую. И так уж вышло, что героями стали не только люди, но и их идеи. Мы можем наблюдать не только изменения характеров, но и изменения социально-политических категорий. При этом удивительно, как точно британский драматург подметил многие культурные и исторические аспекты российской жизни того времени. Порой кажется, что так мог бы сказать о тех или иных вещах именно русский, а не англичанин. Видно, что была проделана колоссальная работа, такое впечатление, что Стоппард не месяц и не два, а годы провел за чтением писем, дневников и мемуаров своих героев. Любопытно, что драматург словно игнорирует скандальную историю взаимоотношений Ивана Тургенева и Полины Виардо (лишь пару раз ее упоминает), а ведь все это гармонично встроилось бы в общую канву. Создается впечатление, что в Европе эта история так известна, что обращаться к ней было бы пошлой банальностью. Конечно, не обошлось без некоторых досадных огрехов. Так, например, один из героев упоминает матрешку, но при этом в данный период матрешек еще не делали. Правда, такую ошибку мог бы сделать и российский автор, нам-то кажется, что матрешки выстругивали еще во времена Киевской Руси. С другой стороны, несколько раздражает, когда персонажи «Берега Утопии» принимаются цитировать в обычном разговоре свои собственные письма и статьи. Сложно поверить, что живые люди так делали.
Не надо принимать «Берег Утопии» за чистую биографию или же за исторический труд. Это прежде всего пьеса для постановки в театре. И история тут строится по драматическим правилам. Просто надо держать в уме, что все эти беседы и встречи могли случиться и в действительности. Но при этом не считать их реконструкцией. Профессиональные исследователи того периода, наверняка, найдут здесь отчего поморщиться. А может быть даже и выругаться. Но если уж вас увлек «Берег Утопии», то появится дополнительная мотивация для знакомства с полноценными биографиями его персонажей.
Тем не менее, «Берег Утопии» все-таки рассчитан на подготовленного читателя (зрителя). Если вы хотя бы поверхностно разбираетесь в истории русской философии и истории общественных движений XIX века, то сможете оценить иронию автора, изображение некоторых персонажей и всякие многозначительные намеки. Да, тут много смешного. Но это не гэги, это остроты, контрастные фразы, парадоксальные параллели между теми или иными событиями. Чего стоит, например, то, что Герцена тут однажды назовут революционером-миллионщиком. Но весь этот изящный юмор, конечно, не отменяет того, что по сути «Берег Утопии» – это трагедия. Трагичное тут не только в том, что герои порой неожиданно умирают (ну, как неожиданно? если читатель (зритель) знаком с историей, то неожиданным это не назовешь), а, прежде всего, в том, что их мечтам так и не суждено было сбыться. По сути Стоппард написал про то, что построение справедливого мира оказалось недостижимо, теория разбилась о практику, многие усилия были брошены на одно, а получилось совсем другое. Зная, что там будет дальше, Стоппард, например, намеренно показывает то, что тот же Герцен точно ужаснулся бы революции 1917-ого года и приходу большевиков. И, думается, более всего он ужаснулся бы тому, что во многом это случилось его усилиями. Но разве бросил бы он свое дело, если бы знал это заранее? Скорее всего, нет. Ибо все эти люди не могли по-другому, такова была их натура, а свою натуру не выбирают.

21 января 2021
LiveLib

Поделиться

Wonder_Stasy

Оценил книгу

Книга прошлась лезвием по сердцу. Взяла ее в честь премьеры спектакля в российских кинотеатрах. Том Стоппард создал короткую, но проникновенную пьесу о еврейской семье. Поколения сменяются, место действия остаётся прежним - это квартира Мерцев. Страшная трагедия, унесшая сотни тысяч жизней не обошла их стороной.

"Леопольдштадт" иллюстрирует несколько десятилетий: от 1899 до 1955. Не смотря на то, что пьесы мне даются тяжело, это произведение я прочла с большим интересом. В финале есть очень красивые сцены, которые хочется не только увидеть, но и услышать непосредственно в театре. Не последнюю роль здесь играет музыка. Даже в полной тишине, читая заключительные акты, я ощутила мурашки. Завтра планирую смотреть английскую постановку (она есть в интернете).

Книгу я оценила максимально высоко, это 10 звезд.

Рекомендую, если вам интересна эта тема или вы в поиске небольшой книги с хорошим налётом драмы и эмоциональной встряской.

21 октября 2024
LiveLib

Поделиться

TatyanaKrasnova941

Оценил книгу

Что за дело современному англичанину до наших революционных демократов двухсотлетней давности? Можно ли высидеть на спектакле, который длится более 10 часов?

Можно, если смотришь его дома по телевизору. Летом 2010 года была аномальная жара и смог, и я пыталась от них отвлечься таким образом. Перед этим пьесу прочитала, а смотреть оказалось еще интереснее. Шла она в Российском государственном академическом молодёжном театре. Сразу захотелось перечитать «Былое и думы», тем более что мне всегда нравился стиль Герцена, бурлящий, энергичный, контрастно отличающийся от пастельной отечественной классики.

Стоппард ничего не испортил. Герои — Герцен, Огарёв, Белинский, Бакунин, Чаадаев, Тургенев, Гервег, их жены и возлюбленные. Пьеса о свободе на всех уровнях — от семьи до государства. Идеализм, сильные характеры и любовные треугольники. Брак Герцена начался с романтического похищения невесты, продолжился семейной идиллией, перерос в эксперимент с коммуной и завершился трагедией. Они были одними из первых, кто попытался изменить патриархальный семейный уклад и взгляд на женщину как на собственность мужа — а в результате загнали себя в тупик.

А мне одной кажется абсурдной ситуация, когда политический эмигрант живет на средства со своих российских имений, которые — ни доходы, ни имения — у него никто не отбирает, издает свой «Колокол», нелегально переправляет его в Россию, царь читает и узнает, как там у него в России дела? Вот где свобода-то зарыта…

В который раз удивляюсь, как это из таких богатых биографий не сделают сериал. Российскому кино неинтересно? А англичанину почему интересно?

В книгу стоит заглянуть ради галереи исторических лиц и взгляда на нашу историю и литературу со стороны. А еще книга красиво издана, в нее даже была вложена рекламная театральная открытка.

«Я влюбился в литературу и так всю жизнь от этой любви и страдаю. Ни одна женщина ещё не знала такого пламенного и верного обожателя. Я поднимал за ней все платочки, которые она роняла, — тонкие кружева, грубую холстину, сопливые тряпки, — мне было всё равно. Все писатели — покойные и живые — писали лично для меня одного — чтобы тронуть меня, оскорбить меня, заставить меня прыгать от радости или рвать на себе волосы — и мало кому удавалось меня провести».

«Белинский. Литературы у нас нет. У нас есть несколько шедевров — да и как им не быть — нас так много: время от времени великий художник объявится и в куда меньшей стране. Но как у народа литературы у нас нет, а то, что есть, — не наша заслуга. Наша литература — это бал-маскарад, куда каждый должен явиться в костюме: Байрона, Вольтера, Гете, Шиллера, Шекспира всех остальных...
Гигантский младенец с крошечной головой, набитой преклонением перед всем иностранным...и огромное беспомощное тело, барахтающееся в собственных испражнениях, материк рабства и суеверий — вот что такое Россия — удерживаемая полицейскими осведомителями и четырнадцатью рангами ливрейных лизоблюдов — откуда здесь взяться литературе?»

«Просто это Россия. Поместье здесь измеряется не в десятинах, а в количестве взрослых крепостных душ мужского пола. И борцом за перемены здесь становится не взбунтовавшийся раб, а раскаявшийся рабовладелец. Поразительная страна!»

«Народ больше интересуется картофелем, чем свободой. Народ считает, что равенство — это когда всех притесняют одинаково. Народ любит власть и не доверяет таланту. Им главное, чтобы власть правила за них, а не против них. А править самим им даже не приходит в голову».

«Когда запрещают думать — любая идея становится революционной».

«Надо двигаться дальше, знать, что на другом берегу не будет земли обетованной, и все равно двигаться дальше».

3 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

Darolga

Оценил книгу

Смысл не в том, чтобы преодолеть несовершенство данной нам реальности.
Смысл в том, как мы живем в своем времени. Другого у нас нет.

Бывают такие книги, которые опасаешься читать, а когда все-таки решаешься это сделать, то оказывается, что все не так уж страшно, при этом идеальный вариант - когда в прошлом пугающая книга становится неким открытием и сразу переходит в разряд любимых. Относительно моего знакомства с Томом Стоппардом конечно об идеальной встрече судить не приходится, но и боялась я его зря. Это был интересный опыт.

Вначале "Берег утопии" огорошивает перечнем фамилий именитых людей из истории государства российского и от этого становится как-то волнительно, что ли. Появляется двоякое чувство: во-первых, закрыть и забыть - не могу сказать, что я чураюсь прошлого, общие исторические сведения мне известны, а в детали вдаваться не особо жажду, тем более, когда эти детали не достоверные, а всего лишь вариация на тему.
А во-вторых - флешмоб такой флешмоб, и не последнюю роль в нем играет советчик, особенно, если он знает тебя и в курсе твоих литературных пристрастий. Раз выпала такая рекомендация, значит неспроста, а стало быть, вперед и с песней читать "Берег утопии" и разбираться, что к чему и почему.

Этот роман очень сильно напоминает нашу литературу. Чем дальше в него погружаешься, тем больше он вызывает ассоциаций с пьесами А. Островского и единственной (но зато какой!) пьесой А. Грибоедова. Даже не верится, что "Берег утопии" вышел из-под пера иностранца. Тургенев, Герцен, Огарев и многие-многие другие выступают здесь не столько в роли самих себя, сколько в роли живых людей, со своими ошибками, заблуждениями и метаниями. В этом плане больше всех поражает(?) Виссарион Белинский. Он, оказывается, не тот строгий литературный критик, эдакая монументальная личность, которым представлялся мне еще в школе. Он тоже человек, со своими проблемами и самыми простыми переживаниями. Голодал, бедствовал, газетками для сугрева обматывался. Нормальный такой парень, ага. В этой книге и Базаров успел промелькнуть. И вот, знаю, что он лишь вымысел, и выход его в "Береге утопии" очень эпизодический, но его появление здесь, якобы предвосхитившее написание "Отцов и детей", кажется настолько реальным, что он представляется, как дедушка Ленин, живее всех живых! Любопытная авторская задумка. Да и вообще построение всего романа весьма занятное.

Если в целом сюжет "Берега утопии" меня не зацепил и периодически вызывал желание в конце поставить этой книге нейтральную оценку, то его отдельные моменты перебили это желание. Не думаю, что продолжу свое знакомство с творчеством Стоппарда, но ни в коем случае не жалею о случившемся. Если отмести в сторону всю историческую подоплеку романа, то можно сказать, что он о запутавшихся, совершенно потерянных людях. Они умны, талантливы, амбициозны, любят свою страну, оставшуюся далеко от них, но в этом-то и кроется их главная проблема. Так как живут все эти герои в своем собственном иллюзорном мире, и на самом деле не их родина далека от них, а они от нее.

27 ноября 2012
LiveLib

Поделиться

ErnestaRun

Оценил книгу

Строго рекомендую браться за этот текст только знающим основы русской философии 19 века. Если вы не знаете, чем славянофилы отличаются от западников, а Белинский от Герцена - не поймете львиную долю очарования этого произведения. В помощь вам то, что список персонажей есть перед каждой частью трилогии.
Кстати, трилогией история не воспринимается. Скорее, как одно произведение.
О сюжете - это прекрасный образчик ловкого и умного литературного эксперимента. Автор - британский драматург ХХ века. История стилизована под пьесу, где есть декорации, разбивки реплик по ролям, описание основных действий персонажей. Как и полагается пьесе, акцент на диалоги, а не на движ. "Пьесное" оформление текста немного сбивает с толка, однако привыкнуть можно.
Но самая мякотка в том, что герои - знаменитые писатели, философы и мыслители России XIX века. Автор использует детали их реальных биографий, но помещает в выдуманные условия, где они сталкиваются, ведут споры о будущем России, о современных им событиях, политике и философии так, как вели бы их, случись это на самом деле. Поэтому, если вы знаете хотя бы из школьного курса кто такие Станкевич, Бакунин и Тургенев, то эта книга позволит вам раскрыть и закрепить эти знания. А если не знаете - то перед вами просто спорящие за жизнь персонажи.
Мне больше всего понравилось, как точно автор передал атмосферу общества XIX века. Эти люди ставили важные вопросы и искали на них ответы, но слишком увлекались и в итоге строили утопии... А само дворянское общество уже стояло на дороге из желтого кирпича, ведущей к деградации и следующей за ней революции...

16 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

hamelioner

Оценил книгу

Я знаю, что существую, когда чайка гадит мне на голову.

Барин и холоп. Дворянин (помещик) и крестьянин. Две противоположности. Исчезнет одно понятие – другое станет ненужным. Отомрет.

Но равнозначны лишь слова, а не жизни этих двух людских категорий. В жизни равновесие наступит, когда на одну чашу взойдет барин, а на другую пятьсот холопов, чей труд будет обеспечивать сытое существование, возможность получать образование, ездить «по Европам» и философствовать, словно древние греки-мыслители, чья праздность оплачивалась рабским потом. Но за давностью лет греки кажутся неспешными. В отличие от Платона и Сократа наши трутни роятся, взбудораженные французской Марсельезой, пылают, негодуя о судьбе декабристов, и замышляют одну революцию за другой, вдохновленные немецким Шеллингом, потом Гегелем (отрицая Шеллинга), затем Фихте (отрицая Гегеля), не создав при этом собственной «религии».

Они молоды – Герцен, Белинский, Огарев, другие – и этим частично объясняется их пылкость. Они напористы не только вследствие политической и социальной необходимости, но и по причине свойственному молодости чувству протеста. Они даже противны – пользуясь вольностью, данной дворянам, не желают ни служить, ни заниматься сельским хозяйством, нарушая тем самым дворяно-крестьянское равновесие. Но именно вольность и праздность, за которые их можно не любить, заставляет дворян рубить сук, на котором они сидят. Может быть, даже от нечего делать, просто, чтобы громко упасть. Так громко, чтобы было слышно в Европе.

И через протесты, письменные и устные, через строки «Берега утопии» Белинский вдруг перестает быть просто фамилией под текстами комментариев к произведениям серебряного века, в которых большинство из нас выискивало «умные фразы» для сочинений, а под странной фамилией "Герцен" проявляется обычный человек, который умеет не только писать, но и любить, и страдать, который растит и теряет детей, ревнует жену и образует странные семейные комбинации.

Большинство пылких сердец дотлевает потом в Сибири или в эмиграции и переживает, что их идеи топчутся молодыми последователями. Но шаг к 1861 году все-таки сделан. И хотя сделано все небрежно и бесчеловечно, кое-кто из них, в силу уже преклонного возраста, начинает понимать, что по-другому и быть не может. Их фантазии были утопией. А их жизни – попытка уйти из реальности в абстракцию.

Смысл не в том, чтобы преодолеть несовершенство данной нам реальности. Смысл в том, как мы живем в своем времени. Другого у нас нет.

19 апреля 2012
LiveLib

Поделиться