«Мёртвое» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Тома Пиккирилли, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Мёртвое»

4 
отзыва и рецензии на книгу

forgotten_tale

Оценил книгу

Десять лет назад сестра Джейкоба убила всю семью и себя, оставив в живых только его. Он возвращается в изолированный дом своего детства, чтобы понять, что произошло.

Типичный сюжет, который можно показать кучей разных способов. Пиккирилли - это классический хоррор, где сюрреалистичный ужас перемежается с конкретными вещами. Чтение своеобразное, на любителя.

Тут все его стандартные приемы: четкие события плавно перетекают в слегка сюрреалистичный ужас, потому что герои так видят мир. И ужас у них всегда осязаемый и реальный. Красивые метафоры перемежаются с грубоватыми вещами, а ответы никогда не прямым текстом, только между строк. В «Мертвом» еще довольно сносная концовка, хотя всё равно некоторые вещи повисают в воздухе, а повествование обрубается - концовки всегда слабая часть Пиккирилли.

Тут история наиболее «четкая» и понятная из тех, что я у него читала, но при этом показалась и самой слабой.

"Ничего не понятно, но очень интересно". Читать советую только любителям жанра и ни в коем случае не начинать с Пиккирилли, если не читаете хорроры или только решили с ними познакомиться.

5 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

simvolist-1

Оценил книгу

Повременим со сборниками олдскульной мистики, про которые я не знаю, что можно ещё сказать, и обратимся к свеженькому. Ну, относительно свеженькому: издание новое, а сутевая часть, можно сказать, хрестоматийная.

“У каждого уважающего себя писателя ужасов должна быть история о доме с привидениями” редактор сайта Posmotreli.su
И у меня такая история есть, просто я её ещё не опубликовал!

Жанр ужасов полон клише, но в зависимости от того, как они реализованы, переосмыслены или сломаны, формируется наше с вами впечатление. Можно получить тупую банальщину, можно получить стильную и симпатичную банальщину, откровенный стёб вроде "Очень страшного кино", а можно – “Крик” и “Топор”.

Так вот, с первых же страниц “Мёртвое” вываливает целый набор клише: главный герой – успешный писатель ужасов (потомственный, Джо!), его родных жестоко убили, когда он был ребёнком, произошедшее окружено ореолом тайны, хотя по теме написали не менее трёх книг; семейный особняк стал домом с привидениями, они зовут к себе главного героя, он хочет во всём разобраться и приезжает… Прямо “бинго низкобюджетного ужастика” (как будто много высокобюджетных), только реднеков, вопящих о “проклятом месте”, не хватает.

Роман в целом напомнил мне британские хорроры 60-ых, в которых снимались Питер Кушинг, Кристофер Ли и т.п., а также итальянские, причём самые разные: и готические, и джалло, и зомби-муви. Такой вот old school. Первая треть истории выглядит годной деконструкцией жанра, как если бы условный “Крик” или “Топор” был не слэшером, а готическим хоррором с зачином “приехали люди ночью в особняк…”. Если пересказывать действие общими словами, то всё кажется банальным, но соль именно в деталях. Повествование и описания персонажей изобилуют саркастичными, ядовитыми вставками и комментариями – чего только стоит первая глава!

Вторая треть истории далась тяжелее. Описания стали психоделичными, флешбеки и действия в настоящем времени вырастали друг из друга. Складывалось ощущение, что автор расписывал наркотический трип или лихорадочный бред, так как логика и последовательность событий скорее угадывались, чем осознавались.

Последняя треть расставила всё по своим местам… как бы. Читателю раскрыли тайну гибели семьи главного героя, дали социальный комментарий на не слишком правильные решения главы семейства, однако возникли новые вопросы, которым суждено остаться без ответа. Вопросы к мистической, я бы даже сказал фэнтезийной составляющей, к её природе – она непонятна. Это “маленький народец”? Паразит? Какая-то энергетика, чьё проявление зависит от человека? Почему так много завязано на писательстве? Вопросов немало, а концовка не то что слита, но вызвала недоумение. Помните, как был побеждён Бабадук из одноимённого фильма? Ну так вот…

Относительно самого издания скажу, что я его ждал, я его предзаказывал, и оно произвело на меня двоякое впечатление. Оно стильное и качественное, спорить не буду, но смутило небольшое количество страниц текста на фоне того, как быстро они читались. Иной раз думал, что купил не столько историю, сколько оформление, белую бумагу и ворох саморекламы издательства; промо других книг “Феникса” занимает тринадцать страниц, в то время как само “Мёртвое” – сто семьдесят одну с учётом иллюстраций. Это очень бросалось в глаза, так как я люблю заглядывать в оглавление, а оно — в конце, неизменно погребенное под слоем рекламы. Да, формат листов побольше стандартного А5, но всё же.

Перевесил сам текст. Всё-таки автор молодец. История, начавшаяся как деконструкция готического хоррора, хоть и не сменила вектор кардинально, но цепляла и периодически удивляла. Местами сумбурная, со странным финалом, но всё-таки увлекательная.

Григорий Шокин и редакторы тоже молодцы.

Когда я прочитал “Дом малых теней” Адама Нэвилла, то сразу понял, что захочу добавки. Нечто подобное, хоть и в меньшей степени, я ощутил и при чтении Пиккирилли. Несмотря на указанные странности, я думаю, что конкретно этот автор мне интересен как с читательской, так и с писательской точки зрения: мне определённо есть, чему у него поучиться. Кроме того, Том Пиккирилли сделал акцент на психологическом аспекте литературы ужасов. И для автора, и для читателя это способ “проработать” страхи и травмы; переживая их снова и снова, ты либо становишься менее чувствителен к ним, либо начинаешь понимать причинно-следственную связь, препарируешь и расчленяешь проблему на составляющие.

А препарированная и расчленённая проблема уже не так страшна, правда?

23 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

AvendrA80

Оценил книгу

Наверное, адекватному человеку такое может и не сильно понравиться, но я в восторге!
Причем, сюжет банален донельзя: 10 лет назад в семье писателя Айзека Омута, живущего в изоляции на уединенном острове с семьей, произошла трагедия: средняя дочь Рейчел зарубила топором всю семью: мать, отца и старшего брата, заперла младшего в шкафу и убила себя, бросившись грудью на топор. Перепуганного младшего через три дня, еле живого, спасли, но он на всю жизнь запомнил тот кошмар. Мало того, в преддверии десятилетнего страшного "юбилея" к несчастному парню ( который , кстати, пошел по стопам отца и стал писателем ужастиков) стали все чаще наведываться призраки убитой семьи и настойчиво звать обратно, домой....домой...домой....
Скажу сразу: до этого с книгами Тома Пиккирилли знакома не была, и где-то в отзывах уже потом прочитала, что для первого знакомства именно "Мертвое" брать, наверное, не стоит, ибо очень специфичный товарищ! Но сложилось так, как сложилось и не жалею. Единственный для меня минус- мозголомный язык. Не знаю, сам ли автор страдает такими речевыми вывертами или переводчик покреативил, но предложения встречаются очень странные, построенные так витиевато, что смысл доходит не с первого раза. Зато все остальное меня захватило: гнетущая атмосфера, сюрреалистичные сны героя, перетекающие в реальность ( или реальность, переходящая в воспаленную фантазию) , когда порой не понятно- герой спит, бредит или сходит с ума.... Все нарастающее напряжение, где сначала все смешивается в некую кашу: что это за "музы" такие... зачем они здесь, что за фантомы вокруг героя появляются- друзья или враги? а главное- нераскрытая тайна, что же сподвигло шестнадцатилетнюю девушку так поступить, что дало толчок к такой кровавой бойне. Но потом вся история, как паззл, из недомолвок, обрывков снов и воспоминаний героя, его диалогов то ли с музами, то ли со своим воспаленным воображением, складывается в единую картинку. Тяжело, сложно, но собирается и становится понятно, кто же срежиссировал этот кошмар.
Несколько линий, кстати, так и остаются нераскрытыми, но мне кажется это тот тип произведений, где это и не сильно нужно, тут рационально объяснить некоторые моменты просто не получится. Но в этом-то , на мой взгляд, и кроется вся прелесть: очень сочное ,сюрреалистичное повествование дает такой простор для фантазии, что невольно сам погружаешься в эти дебри не то снов, не то кошмаров наяву.
Финальный твист, возможно, покажется избитым, но мне объяснение всего происходящего именно таким образом, как показано в книге, чрезвычайно зашло.
Советовать могу только тем , кто такое повествование любит, где не просто в лоб тебе все рассказали и показали, а еще и голову поломать надо: так ли все на самом деле или не совсем.
И да, напоследок: спойлер! - горизонтальный инцест! Кто такое не приемлет - не читайте. Остальным любителям жанра - всем велкам! А я пошла знакомиться с автором дальше. Это мой сорт травы!

8 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

Madame-Butterfly

Оценил книгу

Ужасы и мистика – жанр весьма специфический, довольно популярный, но при этом, с точки зрения разнообразия и новизны, -довольно ограниченный. Создаётся впечатление, что он весьма неохотно впускает в себя любое отступление от когда-то установленных канонов. Как правило, развитие получает уже пользующаяся успехом тема, как, например, вариации о вампирах, призраках, оборотнях, ведьмах, проклятиях, древних существах разнообразного происхождения, мифология места и т.д. Новаторские идеи часто подаются в форме рассказов в различных сборниках, но не более. Хотя, конечно, есть и исключения. Как мне кажется, огромная популярность того же Стивена Кинга как раз-таки и зиждется на том, что у него очень хорошо получается или интегрировать уже знакомый страх в совершенно неожиданные условия и подавать под новым соусом (“Сияние”, “Томминокеры”, “Оно”, “Жребий Салема”) или же возводить возможную ситуацию в степень кошмара (“Куджо”, “Мизери”, даже, отчасти “Керри”, пусть и с некоторым допущением элемента сверхъестественного).

Не хочу быть категоричной, так как на данный момент я ознакомилась лишь с одним его романом, но пока я бы отнесла Тома Пиккирилли к категории тех писателей, что не рискуют, а берут уже хорошо отработанный сюжет, перерабатывают его на свой лад, пропускают через своё воображение и выдают нечто, что дополняет уже весьма детально представленную коллекцию произведений, в данном случае на тему призраков. Однако, несмотря на то, что сюжет книги “Мёртвое” довольно прост сам по себе, Пиккирилли, тем не менее, цепляет. Цепляет особым стилем раздвоенного повествования, в котором видения и явь, реальность и сны, воспоминания и настоящее перетекают друг в друга, сплетаясь и срастаясь так, что становятся неотделимы, а кровавая история, почти отталкивающая, напоминающая дешевые, низкопробные фильмы ужасов, наполненные трупами, литрами крови и неприятными подробностями, вдруг начинает звучать неожиданной лиричностью, почти поэзией, создавая странный эффект сновидения или галлюцинации, когда логика и правила отходят на второй план, оставляя вместо себя только и исключительно чистые ощущения и образы, которым не нужно обоснование.

Здорово, когда воображение, усидчивость, владение словом помогают построить карьеру в писательстве. Еще лучше, когда произведениям сопуствует успех, поклонники готовы, не глядя, покупать каждую новую книгу, а фанаты, ну, они всегда сопутствуют по-настоящему большому успеху и известности, узнают на улицах и, да, порой бывают весьма навязчивы. Джейкоб Омут как раз из таких популярных авторов, вот только частенько червяк сомнения грызёт его душу: действительно ли он так хорош, или это просто больной интерес к его прошлому и желание сравнивать? А всё потому, что отец Джейкоба, Айзек Омут, был действительно выдающимся писателем, как там говорили критики “отцу следовало писать более серьезную литературу об отношениях и взаимопомощи”. Не повторяет ли он отцовские сюжеты, не вдохновляется ли его работами, не из романов ли Айзека взяты те или иные фразы, а то и персонажи? Но что еще хуже, Джейкоб подозревает, что интерес к его творчеству, шумиха от выхода каждого из его романов вызваны всего лишь нездоровым любопытством людей к страшной трагедии, свидетелем которой он стал в детстве. Десять лет назад его старшая сестра Рейчел, похоже, сошла с ума. Вооружившись топором она, подобно черному ангелу смерти, отняла жизни у отца, матери и старшего брата, младшего, Джейкоба, ставшего свидетелем кровавой бойни заперла в шкафу, где он провёл несколько дней, пока его не нашли, а сама покончила с собой. В силу возраста и глубокого шока Джейкоб помнил очень мало о том дне, но одно знал наверняка: история его семьи тогда не закончилась, ничего, на самом деле, не закончилось, потому что десять лет спустя он отчетливо слышит, что его зовут присоединиться, наконец-то, к семье и решить все нерешенные когда-то вопросы. И Джейкоб едет на маленький кусочек суши, отрезанный от большой земли четырьмя притоками, куда ведёт единственный старый мост. Едет, чтобы разобраться раз и навсегда со всеми тайнами и вспомнить, что же там на самом деле случилось. Вот только не он, не призраки не ожидали, что вслед за Джейкобом отправится его верная поклонница в сопровождении своей подруги.

Действительно, сюжет практически хрестоматийный: дом с привидениями, нечто, похожее на проклятие, безумие, тайны, которые можно разгадать только вернувшись на место преступления. Но Том Пиккирилли привносит в эту классическую историю нестандартные нотки почти что детектива, так как совершенно ясно, что полиция не разобралась, да и не могла разобраться, в том, что произошло в действительности. А чтобы понять причину, нужна ретроспектива, помогающая не только восстановить ход событий, но и реконструировать характеры главных героев, которые на момент начала романа скорее мертвы, чем живы, хоть это и, конечно же, неточно. И вот тут в игру вступают яркие видения и сны Джейкоба, становящиеся всё более и более живыми по мере его приближения к семейному дому. Так и кажется, что Пиккирилли, прекрасно осознавая как минимум вторичность сюжета сделал ставку на слог и стиль. Прекрасно понимаю тех, кому чтение показалось тяжёлым и сложным для понимания происходящего, так как переход между снами и реальными событиями очень тонок, порой почти неуловим, тем более, что не только главный герой видит то, что, вроде бы, видеть не должен. И, кстати, так и хочется в данном контексте поднять вопрос: а что есть, собственно реальность, когда речь идёт о писательском воображении внутри писательского воображения и так далее? Этот момент как раз и подводит к главной изюминке, фишке, находке в романе, которая выгодно отличает “Мёртвое” от множества похожих на него клишированных ужастиков. Дело здесь в том, что особый интерес этому роману придаёт необычный подход к писательскому ремеслу и воображению писателя, к тому, как же происходит творческий процесс, рождающий на свет нечто, чего еще секунду назад просто не существовало. А ведь, казалось бы, в половине романов ужасов в главные герои выбирается писатель. И что вообще нового можно сказать по этой теме после того же, уже упомянутого Кинга с его “Тёмной половиной” или “Секретным окном, секретным садом”? А оказывается можно. Пиккирилли умудряется не просто вывернуть на изнанку это клише, но и существенно его дополнить, да так, что эта линия становиться одной из основных коллизий романа. Чего мне лично не хватило, так это большей проработки именно этой линии, мне показалось, здесь оставался ещё приличный потенциал.

И несомненное достоинство романа – это его поэтика. Неожиданный авторский ход (а, возможно, и стиль, несомненно, следует прочитать что-нибудь еще у Пиккирилли, чтобы сказать наверняка) для подобного жанра. Очень часто авторы историй в жанре ужасов интригующе начинают, неуверенно подбираются к кульминации, чтобы сдуться в неуклюжем, в лучшем случае, финале. У Пиккирилли своя схема: скучноватая завязка, обещающая нечто слишком хорошо знакомое, перетекает в совершенно фантасмагорическую основную часть, завершающуюся хоть и ожидаемым, но вполне приличным финалом. Причем всё основное действо расцвечено такими болезненными, странными, красивыми в своей черноте и порочности образами, что читатель, словно одурманенный тяжелым, сладким, почти удущающим ароматом вездесущих лилий, сдаётся на милость этой пляски теней и просто наблюдает, очарованный темнотой, скрывающейся в человеческом разуме, причудливыми формами, какие способны проявлять любовь и безумие, а порой и рождать нечто, чему нет и не было названия, что может быть результатом только такого противоестественного союза, приправленного одиночеством и слишком сильным воображением.

Сама специфика классического сюжета не нуждается в детальных объяснениях и очевидных ответах, многое уже заранее понятно и известно. Однако Том Пиккирилли, опять же благодаря удачно выбранной манере, в которой ведётся повествование, оставляет некоторую часть, пусть меньшую, но не менее важную, чем основная сюжетная линия, завуалированной в саван изящных образов и красивых слов, завуалированной неплотно, но тем не менее то, что скрывается в тени, обладает слишком странными формами, чтобы быть легко узнанным. Таким образом, многое оставляется на откуп читателю, словно автор приглашает его присоединиться к игре воображений, созвучной написанию странной поэмы, где метафоры, эмоциональная и чувственная составляющие играют ведущую роль и не нуждаются ни в чем ином, кроме созерцания и ощущения на уровне подсознательного. Прошлое уходит безвозвратно, но умирает ли оно? Что подвластно силе воображения, помноженной на безумие, одиночество, стремление любить и быть любимой, но помёщенной в изолированный, искусственно созданный мирок, загнивающий изнутри? Прошлое отказывается умирать, перерождаясь в настоящее. Силе воображения порой подвластны жизнь и смерть.

15 января 2025
LiveLib

Поделиться