«Венеция – это рыба. Новый путеводитель» читать онлайн книгу 📙 автора Тициано Скарпа на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Современная зарубежная литература
  3. ⭐️Тициано Скарпа
  4. 📚«Венеция – это рыба. Новый путеводитель»
Венеция – это рыба. Новый путеводитель

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.33 
(6 оценок)

Венеция — это рыба. Новый путеводитель

183 печатные страницы

Время чтения ≈ 5ч

2024 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Венеция, воспетая поэтами, – один из самых посещаемых и знаменитых городов мира. Тициано Скарпа предлагает взглянуть на него с новой стороны.

Венеция – это рыба. Если присмотреться к ее контурам на географической карте, то она напоминает гигантскую камбалу, распластавшуюся на дне лагуны, или дораду, скользящую по волне.

Венеция – это черепаха. Ее каменный панцирь сделан из серого бута, которым выложены улицы.

Венеция – это место, где нужно выбросить карту и заблудиться.

Скарпа раскрывает городские секреты, известные только венецианцам, исконный язык Венеции, необходимый для того, чтобы лучше узнать город. Автор призывает читателя использовать все органы чувств: осязать, слышать, видеть, чувствовать город, разум должен уступить место чувствам, а именно сердцу, которому в Венеции уж точно не прикажешь.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

читайте онлайн полную версию книги «Венеция – это рыба. Новый путеводитель» автора Тициано Скарпа на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Венеция – это рыба. Новый путеводитель» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2020
Объем: 
330349
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
14 мая 2024
ISBN (EAN): 
9785171609207
Переводчик: 
Геннадий Киселев
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
4 127 книг

extranjero

Оценил книгу

Если посмотреть на карту Венеции, то можно отметить, что по форме она похожа на рыбу. Город, построенный на воде, построенный вопреки. Венеция погребена под тяжестью истории, и в наше время она так и не нашла себе достойного применения – и превратилась в туристскую Мекку.
Венеция прекрасна наверно, со своей многовековой историей, карнавалами, каналами, архитектурой. Вот только не все об этом знают, и именно для того, чтобы напомнить об этом миру ежегодно печатаются путеводители, брошюры, снимаются телепередачи, чтобы люди доставали с полки чемоданы и становились туристами. В холлах туроператоров можно найти цветастые брошюры о разных частях света, настолько убедительные, что уверяешься в том, что даже распоследние трущобы – райский уголок.
Путеводитель Скарпы не относится к плеяде этих изданий. Он прекрасен как отдельная единица, без билета в Венецию в качестве приложения. Скарпа – коренной Венецианец. Читая текст, описания всех этих Фондамента, Калле, так и чувствуешь – автору небезразлично это, он любит и восхищается своим городом, весьма заразительно причём. Это хорошая публицистика: в ней есть голос автора, его чувства, благодаря этому путеводитель становится интереснее вымысла. Я спешил домой, чтобы не проглотить очередную порцию интересных знаний, а чтобы ещё почитать о городе и его славном жителе.
Путеводитель разбит на части по органам чувств, которыми воспринимаешь город. И это важно: автор заостряет внимание читателя на восприятии. Достопримечательности не имеют значения, имеет значение то, какое впечатление производит на тебя окружающее в данный момент. Это для тех, кто ищет настоящее, а не прошлое – важно не то, с какого ракурса получиться сфотографировать какую-то постройку, а детали – как бьется твоё сердце, какой на ощупь парапет моста, что ты слышишь сейчас на улице. Если ты хочешь пройтись по городу – оставь карту дома, если хочешь почувствовать город – дыши полной грудью и на просторной площади, и на рыбном рынке.
Тициано Скарпе повезло с Венецией, но и Венеции повезло со Скарпой – ведь он смог все почувствовать и полюбить, и при этом обладает достаточным литературным талантом для того, чтобы воспеть город в своей повести, а не просто радостно улыбаться и разводить руками от счастья.

18 марта 2011
LiveLib

Поделиться

Blanche_Noir

Оценил книгу

Несмотря на то, что я никогда не посещала Венецию, благодаря этой книге, кажется, будто я видела пышную и ослепительную мощь её исторических сооружений, пряталась в освежающей тени её портиков, касалась раскалённых стен древних храмов, слушала тихий плеск лазурных волн, омывающих чернильные бока гондолы и чувствовала присутствие величественной подавляющей неземной красоты.
Это небольшая книга, но написанная она живым, красивым и чувственным слогом, в котором скользит искренняя любовь к своей родине. Стоит отметить, что автор - писатель, к тому же истинный венецианец и пишет он, пропуская повествование сквозь все органы чувств читателя. Книга создана из тематических разделов, названных частями человеческого тела, отвечающих за восприятие словесной картины Венеции. Тициано Скарпа, словно искусный художник, ярко, сочно и насыщенно рисует объёмное полотно, в котором каждая деталь имеет свой символический вес и ценность. Он бережно, ненавязчиво сопровождает читателя вдоль этого полотна, обращая внимание на самые исключительные и занимательные участки... И вот я узнаю любопытные и удивительные факты о исторических, культурных, экономических, бытовых особенностях Венеции. Останавливаю взор, вдыхаю, ощупываю, смакую...)
Книга очаровала, пленила, вдохновила. Очень приятно читать произведения, написанные так легко и солнечно. Конечно, надо воздать должное писательскому таланту и мировоззрению автора, но особую прелесть я ощущаю в том, что речь идёт именно о Венеции, дивной жемчужине среди мерцающих вод.

10 мая 2021
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Почему-то мне кажется, что тег нон-фикшн в случае с этой книгой не совсем верен. И подзаголовок "Путеводитель" скорее всего будет только лишь частью рекламно-маркетингового хода, ибо путеводительства в книге совсем немного.

Интересность этой небольшой книги скорее кроется в её нестандартности — автору пришла в голову необычная идея совершить прогулки по городу, каждая из которых будет исходить из того или иного органа человеческих чувств или от частей тела. Вот и читаем мы коротенькие главки от имени ног и рук, рта, языка, глаз и ушей, ну и всего такого прочего.

Однако только лишь необычность идеи вряд ли сделала бы книгу популярной и переиздаваемой, и тут уже в ход вступил талант автора, его писательское мастерство. Но опять-таки, привлекательность книги не в яркости, меткости или колоритности описаний городских пейзажей или жанровых картин, но в том, что Тициано Скарпа нашёл совсем свои, отчасти даже совершенно индивидуальные ракурсы для такого рода описаний и картин, припомнил либо свои личные, либо свои поколенческие нюансы и особенности, но скорее просто перемешал в кучу и те и другие, отчего краски его воспоминаний и зрительно-слуховых и событийных образов заиграли новыми и совершенно неожиданными оттенками и их смешением.

А чтобы не было скучно, но как мне показалось, ещё и для того, чтобы оконтурить и оттенить свой собственный текст, в книгу вставлены венецианские кусочки текстов от других писателей и мастеров пера.

В общем, Венецию я лучше представлять не стал, но с творчеством автора познакомился :-)

13 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика