«Народ, или Когда-то мы были дельфинами» читать онлайн книгу 📙 автора Терри Пратчетта на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Историческое фэнтези
  3. ⭐️Терри Пратчетт
  4. 📚«Народ, или Когда-то мы были дельфинами»
Народ, или Когда-то мы были дельфинами

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.85 
(171 оценка)

Народ, или Когда-то мы были дельфинами

307 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Мау – последний из своего народа: остальных унесло цунами, обрушившееся на его родной остров. Дафна чудом выжила после кораблекрушения. Он – мальчик-дикарь; из неё растили леди. Они говорят на разных языках и выросли на разных концах земного шара, но катастрофа сводит их вместе. Чтобы выжить, Мау и Дафна должны бросить вызов духам предков и самой смерти. А ещё раскрыть тайну, которая буквально перевернёт мир…

Больше интересных фактов о творчестве автора читайте в ЛитРес: Журнале

читайте онлайн полную версию книги «Народ, или Когда-то мы были дельфинами» автора Терри Пратчетт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Народ, или Когда-то мы были дельфинами» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2008
Объем: 
554187
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
12 июля 2021
ISBN (EAN): 
9785041195342
Переводчик: 
Татьяна Боровикова
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
23 040 книг

EvA13K

Оценил книгу

Эту книгу я прочитала за сегодня и какое счастье, что это сегодня выпало на субботу, так что я смогла читать почти не отвлекаясь, потому что отвлекаться было крайне нежелательно. На этот раз события происходили в нашем мире или, по крайней мире, параллельном мире очень похожем на наш. На дворе 18 век, эпидемия унесла немало жизней, в том числе и среди правящих верхов, так что следующий претендент на престол оказался на тот момент аж на противоположной стороне земного шара (да, этот мир не Плоский). Но это события периферии, а основные происходят как раз на краю света, где-то посреди Великого Пелагического океана, по островам которого прошла гигантская смертоносная волна. И рассказ идет об одном уцелевшем мальчике и одной чудом выжившей девочке оставшимися единственными живыми на острове. Мальчике с его Дедушками, велящими ему восстановить Народ и девочке с её бабушкой, напоминающей о правилах приличия

Бабушка всегда настаивала на соблюдении приличий. Она специально искала приличия, чтобы их соблюсти, а если не находила, то придумывала новые и соблюдала их.

И неважно, что Дедушки давно мертвы, а бабушка находится на другом краю мира, некоторым ничто не служит препятствием для того, чтобы влиять на нас. А еще есть боги, дельфины, людоеды и очень разговорчивый попугай. И иногда кажется, что ничего не происходит, но это так прекрасно, а потом оглядываясь на прочитанное и поражаешься как много всего произошло.
Книга привела меня в полный восторг и оказалась крайне мне созвучна, уже после трети я понимала, что она попадет в любимые. А еще она напомнила мне о прочитанных недавно и тоже любимых книгах Хардинг "Остров чаек" и "Свет в глубине" своей океанической атмосферой.
Здесь столько размышлений о жизни, природе, мышлении, вере, при этом так ладно увязанных и перемешанных в идеальной пропорции с юмором.

Ей стало немного лучше. Хорошенько накричать на кого-нибудь — самое верное средство. От этого всегда становится легче и начинает казаться, что ты владеешь ситуацией, особенно если на самом деле это не так.

И вдруг его осенило.

Так вот что такое боги! Они — первый подходящий ответ! Потому что нужно добывать еду, рожать детей, жить жизнь — на большие, сложные, тревожащие ответы нету времени! Нам нужен простой ответ, чтобы не приходилось думать; потому что, стоит начать думать, и можно наткнуться на ответы, не подходящие к миру, каким он нам нужен.

30 января 2021
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

— Но разве так можно заканчивать историю? — спросил мальчик. — Он пошёл на рыбалку!
— Но в жизни только такие концовки и бывают, — ответил старик.

Однажды огромная волна смыла многие острова Великого Пелагического океана. Смыла поселения и народы.
Это был конец света, но в нём остались выжившие. Так обычно и случается при каждом конце света: большинство умирают, а кто-то обязательно остаётся. Выжил мальчик Мау. Он был в океане между островом Мальчиков и островом своего Народа, где должен был стать Мужчиной. Но как стать Мужчиной, когда всех жителей острова смыло и обряд с татуировкой и посвящением невозможен? Мау застрял между детством и взрослением, между верой и неверием, между живыми и мёртвыми...
В живых осталась и девочка Дафна (на самом деле её имя Эрминтруда, но кому такое понравится?).
И мальчик и девочка задают вопросы: почему именно они остались в живых?
Был ли это промысел богов? И каких богов? У мальчика и девочки они разные...

Да, это фантастика о выживших, об острове в другом мире, о рождении Народа...
Но она задаёт вопросы и на другие темы, более популярные и земные. Она о параллельных вселенных, о Космосе, о небе и звёздах. Она о вере. Нужна ли вера человеку? Принося жертвы якорям богов, надеясь на их защиту, не поклоняемся ли мы камням, вымытым волной из пещеры, в которой они служили лишь плитами. Как взглянуть на мир новыми глазами?

О концах света и выживших, о параллельных мирах и космосе, о других цивилизациях и дикарях, о прошлом и будущем написано много фантастических книг. Читая ту или иную придуманную историю, часто встречаешь аналогии. Терри Пратчетт постарался быть оригинальным и придумать свои миры и свои собственные легенды. Добавив в них капельку романтики, немного древних тайн, несколько советов по выживанию, пару-тройку добрых шуток, прикрыв некоторые места иронией, но не забыв и о трогательных моментах, он создал достаточно яркое и добротное произведение.

А сейчас ты взойдёшь на корабль… или не взойдёшь. Что бы ты ни выбрала, в результате образуются два новых мира. И может быть, иногда, на самом краю сна, мы увидим тень другого мира. У нас не будет несчастливых воспоминаний.

30 августа 2018
LiveLib

Поделиться

annetballet

Оценил книгу

После гигантской волны на отдаленных южных островах встречаются мальчик и девочка. Мау единственный выживший из племени Народ, а девочку Дафну из народов «брючники» вынесло на корабле на остров Мау. «Один человек — ничто. Два человека — народ.» К острову начинают прибывать люди с других, ушедших под воду, островов. Так новый Народ начинает всё с начала.

Островитяне очень организованы, следуют духу справедливости и чести. В отличие от белых «брючников», которые изображаются больше похожими на дикарей. Выходит, что чем больше у человека власти, денег, тем менее они способны соображать. Но, попав на остров Дафна, которая и дома не особо была смирной, начинает становиться такой как они.

Книга мне понравилась. Давным-давно начинала читать про плоский мир и он мне не зашел. Поэтому напрасно опасалась стиля Пратчетта. Мудрое сочетание комедии и трагедии, культурные ценности, божества и дух потустороннего мира.

Автор высмеивает власть, колонизацию и высокомерие белых «варваров». Голосами детей и островитян (которых по сей день считают дикими) говорят чистые, светлые и справедливые идеалы, переворачивая миры вверх тормашками. Вместо тех, которые пришли им на смену. Как жаль, что этот Народ в параллельном измерении!

14 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

– Набожный человек? – спросил мистер Блэк по пути в тепло кают-компании. – Самую чуточку, сэр, самую чуточку. – И насколько же велика эта «чуточка» у капитана Робертса? Капитан Сэмсон усмехнулся. – Примерно с Иерусалим…
18 октября 2024

Поделиться

Как Имо сотворил мир давным-давно, когда все было по-другому и луна тоже была другая Однажды Имо пошел на рыбалку, но моря не было. Вообще ничего не было, кроме Имо. Тогда он плюнул на ладони и потер одну о другую, и сделался шар, состоящий из моря. Потом Имо сделал несколько рыб, но они были ленивые и глупые. Тогда он взял души дельфинов, ведь дельфины хотя бы умели говорить, и смешал их с глиной, и помял в ладонях, и придал им форму, и они стали людьми. Они были умные, но не могли плавать целый день, поэтому Имо накопал еще глины, помял ее в ладонях, обжег на костре и так сотворил сушу. Скоро люди заполнили всю сушу и съели все, что можно было, поэтому Имо взял немного ночи, помял ее в ладонях и сделал Локаху, бога смерти. Но Имо все равно чего-то не хватало. Он сказал: «Я играл с песком, как ребенок. Этот мир плох. Я делал его не по плану. Он получился неправильный. Я разомну этот мир в ладонях и сделаю другой, получше». Но Локаха сказал: «Глина уже схватилась. Люди погибнут». Имо рассердился и сказал: «Кто ты такой, чтобы со мной спорить?» И Локаха ответил: «Я часть тебя, как все сущее. И потому говорю тебе: отдай этот мир мне, а сам пойди и сделай другой, получше. Я буду справедливо править этим миром. Умирая, люди будут превращаться в дельфинов – на время, пока им не придет пора родиться снова. Но когда я найду человека, который стремился к цели, смог подняться над глиной, из которой его сотворили, оправдал этот гнусный мир своей жизнью в нем, – тогда я открою людям дверь в твой совершенный мир, и они больше не будут принадлежать времени, но облачатся в звезды». Имо согласился, ведь этот мир был его творением. Он отправился творить новый мир, в небе. Но прежде чем уйти, он дохнул себе в ладони и сделал других богов, чтобы Локаха не мог править один. Люди должны умирать, но пусть умирают в свой срок. Вот потому мы рождаемся в воде, не убиваем дельфинов и стремимся к звездам.
18 октября 2024

Поделиться

Она действительно дама, хотя, по моему ограниченному опыту общения с ней, она к тому же нечто среднее между Боадицеей, но без боевой колесницы, Катериной Медичи без отравленных колец и Аттилой-гунном, но без его чувства юмора. Не садитесь играть с ней в карты – она плутует, как миссисипский шулер. Запирайте от нее шерри. Делайте, что она говорит, и тогда мы, может быть, выживем.
18 октября 2024

Поделиться

Интересные факты

Сам Пратчетт сообщил, что считает "Народ" лучшей книгой из тех, которые он когда-либо написал или напишет. (I believe that Nation is the best book I have ever written or will write)

По книге в 2009 году была поставлена пьеса в Королевском Национальном Театре Великобритании.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой