«Открытый город» читать онлайн книгу 📙 автора Теджу Коул на MyBook.ru
image
Открытый город

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.75 
(8 оценок)

Открытый город

292 печатные страницы

Время чтения ≈ 8ч

2022 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Роман «Открытый город» (2011) стал громким дебютом Теджу Коула, американского писателя нигерийского происхождения. Книга во многом парадоксальна: герой, молодой психиатр, не анализирует свои душевные состояния, его откровенные рассказы о прошлом обрывочны, четкого зачина нет, а финалов – целых три, и все – открытые. При этом в книге отражены актуальные для героя и XXI века в целом общественно- политические проблемы: иммиграция, мультикультурализм, исторические психологические травмы.

Книга содержит нецензурную брань.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Открытый город» автора Теджу Коул на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Открытый город» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2011
Объем: 
526514
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
23 апреля 2022
ISBN (EAN): 
9785911036171
Переводчик: 
Светлана Силакова
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
142 книги

sonsolly

Оценил книгу

открытый город - книга тихая и необычная. она, как мозаика, собрана из разных мелочей. и ее жанр я так и не выяснила. она может быть, как дневниковой прозой, так и документальной. в ней имеются путевые заметки-размышления. и конечно, мемуары о канувшем - детстве и юности. думаю, на то она и мозаика, собрала в себе много разных тем и жанров. так о чем же этот роман - я бы сказала, о прогулках. именно о брожении, миграции по городу - с островка на островок. из квартала в квартал, по известным, знакомым улицам или тем, на которые забредаешь случайно. хроника мест, событий и встреч - из них вытекающий, поток сознания. я думаю во многом повествование похоже именно на поток сознания. главный герой по имени джулиус, по профессии - врач-психиатр, шагает и размышляет. о манхеттене, отношениях давших трещину, людях-незнакомцах и знакомых - соседях, друзьях, родных. прогулки целительны, прогулки для джулиуса - исследование граней собственной души.

30 января 2024
LiveLib

Поделиться

migi

Оценил книгу

Текст открытого города очень сложен для «читать на досуге», очень требователен к читателю. Автор постоянно отсылает к разным писателям, композиторам, играет со стилями и направлениями. В интервью его стиль сравнивают с Джойсом и Вульф и говорят последние абзацы Брюсселя зеркалят и отсылают к тексту Джойса (не читала, к сожалению). Мне было крайне сложно, мой литературный багаж еще слишком мал для того, чтобы осилить такой текст. Но получила удовольствие, даже меня эмоционально очень задевали и брали душу некоторые диалоги, проблемы одиночества, беженцев, религиозных меньшинств, проблемы сумасшествия и несправедливости и конечно, большой живой город как отдельный персонаж… я вернусь к книге, когда буду более подготовлена… очень зацепило
17 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

febs

Оценил книгу

Эмоциональные качели обеспечены: сначала вы будете размеренно, с грустным пониманием читать, а потом вас разорвёт от бешенства. По отношению к главному герою. Не действиям к нему, а его действиям.

Книга названа романом, но едва ли можно сказать, что здесь есть сюжет. Герой, Джулиан, наполовину африканец, бродит по Нью-Йорку, думает о пациентах (он в психиатрической ординатуре), о семье, общается с рандомными людьми. В отпуск едет в Брюссель, общается с людьми там: о том, как в разных странах живётся эмигрантам из стран Африки, о войнах, расистах, евреях. Вполне вероятно, автор основывал это на личном опыте, хотя порой и казалось, что люди ведут исключительно серьезные разговоры на монументальные темы.

Герой бродит по Нью-Йорку и слушает классическую музыку, размышлениями о ней заполнены десятки страниц. К середине книги возникает ощущение, что одиночество Джулиана обусловлено его же действиями: с соседом разговаривает раз в пятилетку, с вроде бы важными знакомыми примерно так же часто, с девушкой все благополучно завяло. Неоднократно думает — нужно найти бабушку, где она, как она, жива ли. Вспоминает особенно важный момент с ней, ассоциирует с ней людей и ситуации. Однако попытки поисков были настолько непритязательные, что я очень удивилась бы, получи он результат. Даже у меня во время прочтения множество вариантов нарисовалось, а я не её внук в Брюсселе. Признаться, на периферии маячит смутное подозрение, что Джулиан ощущает себя вечно непонятым и недооцененным. «Одинокий город» написан в 2011, и некоторые вопросы по-прежнему остаются неразрешенными, но жутко не хватало дополнительной информации.

И я бы смирилась со всем этим и поставила книге оценку выше — ну и что, что особо без сюжета, такая вот большая зарисовка. Однако.

В магазине Джулиан встречает какую-то девушку, которая очень удивляется, как он не может её вспомнить. Раздражается из-за её удивления. Оказывается, она сестра его когда-то лучшего друга ещё в Лагосе лет тринадцать назад. Позже они видятся в компании с другими друзьями, Джулиан размышляет, что она могла быть когда-то в него влюблена, легко флиртует с ней, желает, но девушка в долгих и серьезных отношениях.
После вечеринки они сталкиваются на балконе, смотрят на Нью-Йорк, на светлеющее небо. И рана вскрывается: Джулиан изнасиловал её тогда, в Лагосе, когда ему было 14, ей — 15, она была пьяна и почти бесчувственна. Её брат наверняка заметил и понял, но не отреагировал. Джулиан всегда делал вид, что ничего не случилось, не говорил с ней, не смотрел. Она жила с этим, ненавидела, первое время думала покончить с собой. И молчала; кто бы поверил ей? Кто бы добился справедливости? Это и сейчас-то невероятно тяжело.

Делает ситуацию страшнее тот факт, что во всем тексте об этом ни разу не было речи. Ни до, ни после. Автор вкидывает этот факт страниц за пятнадцать до конца и напрочь игнорирует дальше. Джулиан, будущий психотерапевт, по тексту верящий в помощь людям и концепцию «не навреди», не думает об этом, зато о музыке Малера — запросто. Ну правильно, тут нет неудобной правды. Были бы рассуждения об отношениях, о таком насилии, о женщинах — вероятно, и восприятие бы изменилось. Но увы.

Зато была фраза «Она произносила свои слова так, словно всеми фибрами души была уверена в их правдивости». И? Изнасилование либо было, либо не было, тут трудно ошибиться. Если было — имей смелость признать. Если не было — озвучь, как дело было на самом деле. Но почему-то читатели должны сами догадаться, что случилось, не авторское дело — пояснять.

Такой поворот заруинил всё положительное или хотя бы нейтральное впечатление. Смотрю на книгу со стикерами-закладками и не представляю, что теперь с ней делать. Хотелось бы верить, что я что-то не так поняла, но вряд ли.

17 мая 2024
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой