Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
© Татьяна Олива Моралес, 2022
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2022
ISBN 978-5-0056-3847-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
Цель данного учебного пособия обогатить речь учащихся словами-связками, вводными словами, выражениями а также идиомами. В книге содержится 1000 слов и выражений. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык с уровня А1 до С1. Главы 1 – 3 подойдут для занятий с уровня А1 и выше, их рекомендуется проработать несколько раз, чтобы хорошо запомнились все вводные слова и выражения. Глава 4 рассчитана на уровень знаний турецкого языка не ниже В2.
Для «выживания» в среде без переводчика – 120
Для ежедневного общения на общие темы – 2000
Для чтения несложных текстов общей тематики – 4 000 – 5 000
Чтение сложных текстов – 10 000
Уровень носителя языка – 10 000 – 20 000
Считается, что на уровне носителя языка (С2) лексический запас должен составлять не менее 10 000 – 20 000 слов. Давайте разберёмся, что именно это означает, чтобы не строить себе лишних иллюзий.
В данном случае речь идёт именно об активном словарном запасе, а не о пассивном. Активным словарным запасом является тот набор слов, которым говорящий пользуется ежедневно.
Пассивным словарным запасом являются слова и выражения, которые их носитель без труда распознаёт в текстах или речи, и с лёгкостью переводит на свой родной язык, избегая, при этом, их употребления.
Данное учебное пособие содержит 1000 турецких слов и идиом. То, в каком именно запасе, активном или пассивном, останется у вас данная лексика, целиком зависит от вас.
Этот учебник можно пройти, просто выполнив упражнения, как говорится, не напрягаясь, а можно пройти его, как следует, выучив всю предлагаемую лексику. Понятно, что результат во втором случае будет намного выше, чем в первом.
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.
Мои контактные данные
Тел. 8 925 184 37 07
Skype: oliva-morales
E-mail: oliva-morales@mail.ru
Сайты:
С уважением,
Татьяна Олива Моралес
Знание турецкого языка на уровне С2 предполагает овладение словарным запасом не менее 10 000 – 20 000 слов, всей нормативной грамматикой; а также свободное восприятие турецкой речи на слух.
Аудирование – самая сложная, но при этом неотъемлемая составляющая, с которой приходится сталкиваться при изучении турецкого языка. Однако, данную проблему можно решить, если ежедневно «погружать» себя в турецкую речь. Для этого в интернете есть масса возможностей.
Смотрите турецкое телевидение
https://www.haberturk.com/canliyayin
Слушайте турецкое радио
https://www.canliradyodinle.fm/turku-radyo-dinle.html
Смотрите фильмы с субтитрами
https://www.fullhdfilmizlesene.com/filmizle/turkce-altyazili-film-izle
Помимо этого, проблему с аудированием эффективно и сравнительно быстро помогают решить подкасты, содержащие турецкие тексты с аудио приложениями. Два таких подкаста предлагает вам данное учебное пособие.
Учебные пособия по английскому, испанскому и турецкому языку серии © Лингвистический Реаниматор, позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.
Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский / турецкий язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские/ турецкие слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Учебные пособия серии © Лингвистический Реаниматор были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
belki / belki – ударная гласная в словах (не являющихся глаголами) выделена и подчёркнута.
Специальные обозначения в главе 4:
Dün (вчера) Moskova’.. (местный падеж) (в Москве) kar (снег) yağmak.. (пошёл/ прошедшее категорическое вр.). – турецкому слову соответствует его русский эквивалент в скобках; наклонным шрифтом прописано задание; две точки после слова означают, что его следует поставить в нужную форму.
olabilmek.. – у глаголов выделен вставочный аффикс наклонения или формы (в данном примере выделена форма возможности).
Составьте предложения, начиная их словами, данными ниже.
Fakat (однако)
Zaten (в любом случае)
Hatta (фактически)
Belki (возможно)
Belki de (а, может)
Sanki (словно)
Yalnız (только)
Yani (таким образом)
Herhalde (наверное)
Mamafih (тем не менее)
Составьте предложения, начиная их словами, данными ниже.
Şimdi (теперь)
Şimdi ise (теперь же)
Sonra (потом)
Acaba (возможно)
Acaba (интересно)
Hemen (немедленно)
Bakalım (посмотрим)
Demek (значит)
Demek ki (значит)
Tekrar (опять)
Составьте предложения, начиная их словами, данными ниже.
Gene (снова)
Haydi (давайте),
Birdenbire (внезапно)
Artık (теперь)
Evvela (сначала)
Nihayet (наконец)
Çünkü (потому что)
Galiba (должно быть)
Şey (вернее),
Tabii (конечно),
Hatta (даже)
Составьте предложения, начиная их словами, данными ниже.
O laflardan sonra (после таких слов)
Bu vakitte (в этот час)
Şimdiye kadar (до сих пор)
Zannediyorum ki (я думаю, что)
Görülüyor ki (выходит, что)
Bana (мне) öyle geliyor ki (кажется, что),
Ben görüyorum (я вижу),
Böyle anlarda (в такие моменты)
Составьте предложения, начиная их словами, данными ниже.
Elbette (конечно) … Halbuki (однако)
İyi ki (хорошо, что)
Birkaç kere (несколько раз)
Ömründe ilk defa (первый раз в жизни)
Bir müddet daha (ещё какое-то время)
Bu sefer de (и на этот раз)
Bir anda (внезапно)
Составьте предложения, начиная их словами, данными ниже.
Yavaş yavaş (постепенно)
Daha doğrusu (вернее),
Daha doğrusu (на самом деле)
Ne olursa olsun (в любом случае),
Hiçbir şey düşünmeden süratle (не раздумывая)
O zamana kadar (до сих пор)
Zaman zaman (время от времени)
Составьте предложения, начиная их словами, данными ниже.
Biraz evvelden beri (с недавнего времени)
Vakit henüz erken olduğu için (поскольку было ещё рано)
Sabahleyin erkenden (с раннего утра)
O gece (тем вечером)
Akşamları (по вечерам),
Sabahları (по утрам)
Çocukluğundan beri (с детства)
Составьте предложения, начиная их словами, данными ниже.
Çocukluğunda (в детстве)
Bu karmakarışık hayat içinde (среди всего этого хаоса жизни)
Böyle aciz içindeyken (когда я прибываю в такой беспомощности)
Pek merak ediyorsan (если тебе очень любопытно)
Doğrusunu istersen (скажу тебе честно),
Sonraları (позже),
Biraz sonra (чуть позже)
Составьте предложения, начиная их словами, данными ниже.
Şu dakikada (в эту минуту)
Vakit hayli ilerlemiş (прошло много времени),
Birkaç hafta evvel (несколько недель назад)
Tam bu sıralarda (как раз в это время),
İlk zamanlarda (сперва)
Bu bahisler (все эти разговоры)
Pişkin metotlar (напор страстей),
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Турецкий язык. Слова-связки, выражения и фразы, обогащающие речь (упражнения)», автора Татьяны Оливы Моралес. Данная книга имеет возрастное ограничение 6+,.. Книга «Турецкий язык. Слова-связки, выражения и фразы, обогащающие речь (упражнения)» была издана в 2022 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке