Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
© Татьяна Олива Моралес, 2022
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2022
ISBN 978-5-0056-8560-5 (т. 3)
ISBN 978-5-0056-7847-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Данная книга является продолжением предыдущей книги одноимённого автора «Переводчик турецкого 2», и расскажет вам о новых персонажах – шефе и сотрудниках конторы «Кылыч-эфéнди. Отборные фрукты и овощи из солнечной Турции», появившихся в жизни главной героини этой истории. Книга написана в юмористическом жанре.
Происхождение видов
Сначала одна обезьяна слезла с пальмы, взяла палку и начала ею сбивать бананы.
Так появился человек.
Потом другая обезьяна слезла с пальмы, взяла палку и ею заставила человека сбивать бананы для себя.
Так появились начальники.
Мехмет Кылыч – генеральный директор конторы под названием «Кылыч-эфéнди. Отборные фрукты и овощи из солнечной Турции» вёл спокойную жизнь новосибирского предпринимателя, предпочитая проводить свой отпуск исключительно в Анапе.
В данном городе-курорте всё, решительно всё радовало
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Переводчик турецкого – 3. Юмористический рассказ», автора Татьяны Оливы Моралес. Данная книга имеет возрастное ограничение 6+, относится к жанрам: «Юмор и сатира», «Современная русская литература».. Книга «Переводчик турецкого – 3. Юмористический рассказ» была издана в 2022 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке