Апикальный = переднеязычный согласный звук
Ассимиляция – уподобление
Аффриката – смычно-щелевой согласный звук
Велярный = заднеязычный звук
Вибрант = дрожащий
Дентальный = зубной
Дифтонг – сочетание внутри слова двух гласных, которые произносятся в один слог. Это могут быть две слабые гласные, то есть самые закрытые, – i, u - или сочетание одной из них и любой другой, более сильной гласной.
растущий – дифтонг, в котором второй элемент является более открытым, нежели первый;
убывающий – дифтонг, в котором второй элемент является более закрытым, нежели первый.
Палатальный – гласный – переднеязычный звук [ е, i ]; согласный – среднеязычный, мягкий звук [ λ, y ]
Редукция – количественное (долгота), а иногда и качественное (тембр) изменение гласного в безударном положении.
Смычный (согласный) – звук, артикуляция которого производится путем смыкания органов.
Сонант – чрезвычайно звонкий согласный.
Транскрипция – способ записи речи, при котором отражаются малейшие нюансы произношения.
Трифтонг – сочетание трех элементов внутри одного слова, произносимое в один слог. Первый элемент – всегда полусогласный, третий – полугласный, а средний – ядро – полноценный, сильный гласный звук.
Фонема – звук, обладающий смыслоразличительной функцией.
Вариант фонемы – реализация фонемы в определенном фонетическом контексте; звук, который не способствует различению слов по смыслу, а лишь придает им специфическую артикуляционную окраску.
Фонетика – наука, предметом которой является звучащая речь.
Щелевой (согласный) – звук, при произношении которого образуется щель, через которую проходит воздух.
adj – adjetivo – прилагательное
adv – adverbio – наречие
conj – conjunción – союз
f – femenino – женский род
ger – gerundio – герундий
imper – impersonal – безличная форма глагола
ind – verbo de la conjugación individual – глагол индивидуального спряжения
inf – infinitivo – инфинитив, начальная форма глагола
irr – verbo de la conjugación irregular – глагол отклоняющегося спряжения
I, II, III – verbo dе la conjugación regular – глагол I, II, или III типового спряжения
m, f – masculino/femenino – мужской и женский род
N – nombre propio – имя собственное
num – numeral – числительное
part – participio – причастие
partic – partícula – частица
pl – plural – множественное число
prep – preposición – предлог
pron – pronombre – местоимение
v – verbo – глагольная форма
Предлагаемое пособие восполняет нехватку практических работ, посвященных данному разделу в курсе изучения испанского языка. В первую очередь, оно предназначено учащимся, делающим первые шаги в изучении нового для себя иностранного языка. Но также будет полезным подспорьем и тем преподавателям, которые ведут занятия по фонетике испанского языка.
Вводный фонетический курс испанского языка предусматривает выработку навыков корректного произношения звуков и их сочетаний в словах и потоке речи на базовом лексическом и грамматическом материале. В течение 15 лет он был успешно апробирован на кафедре испанского языка факультета иностранных языков РГПУ имени А. И. Герцена в Санкт-Петербурге. За это время курс был неоднократно откорректирован и дополнен. Практика показала, что он является хорошей базой для дальнейшего изучения испанского языка.
Предлагаемое учебное пособие состоит из введения, основного курса, заключения и приложения. В основном курсе изучается звуковой ряд современного испанского языка, предлагаются фонетические и лексико-грамматические упражнения, задания для студентов. Задействованный лексический минимум составляет порядка 400 единиц. Словоформы, представленные в каждом уроке, даются пошагово, то есть в соответствии с теми звуками, которые пройдены. В приложении приводятся транскрипции упражнений, диалоги, тексты и стихи для самостоятельного чтения. Пособие содержит краткие теоретические сведения по основным вопросам произношения в современном испанском языке. В конце книги дается поурочный грамматический комментарий, а также краткий грамматический справочник.
Автор выражает искреннюю благодарность М. Ф. Васильеву за участие в озвучивании материалов пособия, а также А. А. Ачиколову за создание оригинальной обложки.
Аудиоприложение к учебнику, а также другая полезная информация доступны на сайте автора: https://avenido.ru
Испанский язык принадлежит к группе романских языков, развившихся из латинского языка. При этом он является самым распространенным в этой группе и вторым в мире после китайского по числу носителей. На испанском языке говорят свыше 500 миллионов человек. Он является государственным языком Испании и большинства стран Латинской Америки: Мексики, Колумбии, Чили, Перу, Венесуэлы, Аргентины и др. Естественно, что в каждой из этих стран, имеющих свою историю, культурные и национальные традиции, испанский язык имеет свои особенности, которые проявляются и в лексике, и в грамматическом строе языка, и, конечно же, во внешней, произносительной стороне речи.
Даже на территории Испании, в различных ее районах, произношение может существенно различаться. Нормативным произношением обычно считается речь образованных людей Кастилии. Описание кастильской нормы испанского языка и положено в основу данной работы.
Одной из наиболее характерных черт звукового строя испанского языка является высокая частотность употребления гласных, которые составляют около 50% звукового материала. Мелодичность и напевность испанского языка в большой степени обязаны своим гласным.
Система испанских гласных кажется простой. Она насчитывает всего 5 фонем 1/ i /, / e /, / a /, / o /, / u / – и очень напоминает систему русских гласных, в которой их 6: / а /, / о /, / у /, / е /, / и /, / ы /.
Однако функционируют эти системы по-разному, т. е. речевое употребление гласных в испанском и русском языках различно, и в этом различии и заключается основная трудность освоения испанского языка русскоговорящими. Что мы имеем в виду?
Во-первых, это, конечно, свойственная русскому языку редукция, ослабление гласных в безударной позиции, изменение их длительности и напряженности. Сравните, например, произнесение гласного / а / в первом и третьем слогах слова “красота”. В первом слоге, удаленном от ударения, этот звук произносится иначе, нежели в последнем ударном слоге. В испанском языке все гласные, независимо от того, в какой позиции они находятся, произносятся с сохранением тех черт, которые присущи их произнесению в изолированном положении (mariposa, merendar, melocotón). Они устойчивы и униформны. Поэтому идущие от русского языка “аканье” и “иканье” недопустимы.
Во-вторых, это дифтонгоидность гласных, то есть качественная неоднородность на всем протяжении их произнесения в русском языке. В результате этого гласный звук [ е ], например, начиная произноситься как закрытый звук, открывается до [ э ]: “в селе”, а [ о ], открываясь, теряет свою огубленность: “хорошо”. В испанском языке дифтонгоидность отсутствует. Гласные характеризуются ровностью тембра2. Особое внимание следует обратить на отсутствие дифтонгоидности гласных в последнем слоге перед паузой: гласный хорошо фиксируется: poco, verde. Если слово заканчивается на согласный, то он произносится не сам по себе, отдельно, а ориентируясь на артикуляцию предыдущего гласного звука: muchos, flores, comen.
Конечно же, в испанском языке реализуются и варианты произнесения гласных. В определённых позициях они могут быть более открытыми, закрытыми или ослабленными. Но эти изменения столь незначительны, что они, как правило, не воспринимаются на слух, а лишь фиксируются при помощи специальной акустической техники (в настоящее время – компьютера). В произношении испанских гласных нет таких редуцированных звуков, как в русском или португальском, долгих и кратких, как в английском, назализованных и смешанных, как во французском. Как отмечают испанские исследователи Менендес Пидаль и Т. Наварро Томас, особая фонетическая однородность испанского языка во многом обязана простой, ясной и устойчивой системе гласных звуков.
Чтобы уточнить характеристики каждой из испанских гласных, удобно воспользоваться так называемым “треугольником гласных” немецкого исследователя Хельвига (1781).
В этом перевернутом треугольнике, который символизирует собой разрез ротовой полости, гласные / i /, / u /, расположенные по верхней горизонтали, являются закрытыми. Это гласные верхнего подъема. Гласные / e /, / o / – среднего подъема, а гласный / a /, самый открытый, – нижнего подъема. Таким образом, движение по вертикали, то есть перемещение языка вверх и вниз, обусловливает бóльшую открытость или закрытость гласного. С другой стороны, в зависимости от продвижения языка по горизонтали, вперед или назад, различают гласные переднего ряда, или палатальные, – / i /, / e /, и заднего ряда, или велярные, – / o /, / u /. Гласный / a /, как это видно на треугольнике, является гласным среднего ряда, но в определенном фонетическом контексте он может произноситься более палатальным (mancha, baile) или более велярным (aula, alma).
Согласные в испанском языке далеко не так устойчивы и однородны, как гласные. В зависимости от позиции, которую они занимают, они подвергаются многочисленным и разнообразным изменениям. И если на данном этапе изучения испанского языка для нас 5 испанских гласных фонем – это 5 вполне конкретных звуков речи, то 19 согласных фонем дают более 50 вариантов произнесения, большинство из которых без труда воспринимается на слух. Так, например, согласная фонема / s / может реализоваться в речи как глухой [ s ]– soso; ослабленный [ s ] – asco; озвонченный [ z ] – isla; межзубный [ ʂ ] – escena.
Для получения наиболее полной и точной картины произношения каждого согласного в его характеристике, вслед за Наварро Томасом3, предлагается учитывать:
1) место артикуляции (т. е. то место ротовой полости, где произносится звук)4;
2) способ артикуляции (каким образом произносится звук: посредством смыкания органов, образования щели и т. д.);
3) участие голосовых связок;
4) участие нёбной занавески.
По месту артикуляции согласные подразделяются на:
1) губно-губные звуки (активный орган – нижняя губа, пассивный – верхняя губа) – [ p ] [ b ] [ m ];
2) губно-зубные (активный орган – нижняя губа, пассивный – кромка верхних зубов) – [ f ] [ ɱ ];
3) межзубные (активный орган – кончик языка, пассивный – кромка верхних зубов) – [ θ ] [ ð ];
4) зубные (активный орган – кончик языка5, пассивный – внутренняя поверхность верхних зубов) – [ t ] [ d ];
5) альвеолярные (активный орган – кончик языка, пассивный – альвеолы) – [ s ] [ r ] [ n ];
6) палатальные (активный орган – предорсальная6 часть языка, пассивный – твердое нёбо) – [ ɲ ] [ ĉ ] [ y ];
7) велярные, или заднеязычные (активный орган – задняя постдорсальная часть языка, пассивный – мягкое нёбо), – [ k ] [ g ] [ х ].
По способу артикуляции согласные подразделяются на:
1) смычные (полный контакт, смычка, между активным и пассивным органами) – [ m ] [ p ] [ k ];
2) щелевые (при взаимодействии активного и пассивного органов между ними образуется щель, через которую с шумом проходит воздух) – [ f ] [ x ]; в зависимости от формы щели согласные могут быть плоскощелевыми – [ θ ], круглощелевыми – [ s ] и боковыми щелевыми – [ l ] [ λ ];
3) аффрикаты
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Фонетика испанского языка. Вводный курс», автора Татьяны Николаевны Макаровой. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+,. Произведение затрагивает такие темы, как «испанский для начинающих», «задания по испанскому языку». Книга «Фонетика испанского языка. Вводный курс» была написана в 2021 и издана в 2021 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке