Il faut empêcher ce crime. Нужно помешать этому престу...➤ MyBook

Цитата из книги «Французский за 90 дней. Упрощенный курс»

Il faut empêcher ce crime. Нужно помешать этому преступлению. L’un n’empêche pas l’autre. Одно другому не мешает. (il) n’empêche que тем не менее, и всё же Глагол empêcher, в отличие от глагола déranger, означает также «мешать что-л. делать». Он сочетается с инфинитивом следующего за ним глагола с помощью предлога de и требует не косвенного (по-русски: ему, ей), а прямого дополнения: Ne l’empêche pas de travailler. Не мешай ему работать. Empêche-le de partir. Не позволяй (не дай) ему уйти.
26 ноября 2017

Поделиться