Il faut empêcher ce crime. Нужно помешать этому преступлению.
L’un n’empêche pas l’autre. Одно другому не мешает.
(il) n’empêche que тем не менее, и всё же
Глагол empêcher, в отличие от глагола déranger, означает также «мешать что-л. делать». Он сочетается с инфинитивом следующего за ним глагола с помощью предлога de и требует не косвенного (по-русски: ему, ей), а прямого дополнения:
Ne l’empêche pas de travailler. Не мешай ему работать.
Empêche-le de partir. Не позволяй (не дай) ему уйти.