Глагол connaître имеет более обобщенный смысл («знать город, страну, язык») и всегда употребляется в смысле «знать кого-л.».
• Напомним еще раз, что в повелительном наклонении глагол savoir имеет неправильную форму (sache! sachons! sachez!), и если после него идет другой глагол, то savoir переводится как «уметь»:
Je ne sais pas nager. Я не умею плавать.