Я люблю тебя, Шилов, – повторила громче. Её глаза по-п...➤ MyBook

Цитата из книги «Трудности перевода»

Я люблю тебя, Шилов, – повторила громче. Её глаза по-прежнему смотрели в одну точку перед собой. Это был шок, определенно. Теперь в таком же состоянии пребывал и Олег. Ирина раз за разом повторяла одну и ту же фразу, пока он не пришел в себя, заглянул внутрь салона и вытер ладонью её слезы, что уже пару минут катились по лицу. Ну лбу женщины красовался внушительных размеров синяк – нужно было ехать в больницу. – Ира, успокойся. Все будет хорошо, все будет хорошо, – успокаивал он её или, на самом деле, себя? Кто его знает? Видимо, обоих сразу. – У тебя что-то болит? Спина? Шея? Попробуй пошевелиться. Она не ответила, но просьбу выполнила. Покачала головой, двинула плечами, наклонилась из сторону. Поморщилась от боли. – Плечо болит, – потерла его рукой. Ремень безопасности слишком сильно в него врезался. – И такое чувство, что меня кто-то перетряхнул, как баночку с драже и все органы перемешались. Внутри ноет. – Ну ничего, это не страшно, – наклонился, отстегнул ремень безопасности и аккуратно взял женщину на руки. Теперь можно. Раз шевелится, значит, за позвоночник и шею можно не переживать.
28 июня 2019

Поделиться