Читать книгу «Контрольный в голову» онлайн полностью📖 — Татьяны Андреевны Бердниковой — MyBook.
image
cover

Татьяна Бердникова
Контрольный в голову

Пролог

Какой-то мудрец сказал – путь в тысячу миль начинается с одного шага. Вот только он не уточнил, что не всегда этот шаг бывает верным…

Все началось довольно обыденно, даже где-то скучно. Девушка, которую он добивался почти полгода, приглашение на обед в дорогой ресторан… Это и был первый шаг, положивший конец всему.

Нет, по первоначалу все шло просто прекрасно – девушка была улыбчива, мила, отзывчива, жеманно хихикала и позволяла держать себя за руку; смущенно призналась, что, вообще говоря, не очень голодна…

А потом она сделала заказ.

Чем больше наименований называла «не голодная» пассия, тем больше нервничал кавалер, и тем выше поднимались брови у официанта. Она заказала, наверное, на целый праздничный стол, а потом мило улыбнулась и, хлопнув огромными глазищами, сообщила, что кое-что хочет забрать домой, чтобы вкусно поужинать. Он вымучено улыбнулся и кивнул. Он уже предчувствовал беду.

Предчувствие, конечно, не подвело – когда пришло время расплатиться по счету, выяснилось, что денег ему не хватает. Он, было, понадеялся на спутницу, на ее совесть и хоть какую-то финансовую поддержку, но не тут-то было! Девушка закричала, что не обязана платить за нищих неудачников, что это он пригласил ее, а не она его, присовокупила, что не зря так долго не соглашалась на свидание с ним и, наконец, схватила пальто и испарилась.

Он остался один. С огромным счетом, с тонной «попробованной», но не съеденной еды, и в полном отчаянии.

Подошедший официант, прекрасно слышавший скандал, понял все с одного взгляда и, вздохнув, велел парню следовать за ним, недвусмысленно дав понять, что решать этот вопрос придется с директором ресторана.

Выбора не было. Предчувствуя еще бо́льшие проблемы, молодой человек взял свою куртку и, понурившись, направился следом за официантом в недра ресторана.

Каждый шаг приближал его к концу, каждый шаг, казалось, возводил на эшафот. Что-то менялось в его жизни, какие-то высшие материи пришли в движение, и судьба его стремительно переворачивалась с ног на голову.

Открылась тяжелая дверь. Официант отступил в сторону, пропуская его вперед, а после, так и не зайдя сам, аккуратно прикрыл створку.

Он нервно оглянулся, а потом устремил взгляд на человека, в кабинет которого его привели.

Тот был невысок, крепок и широкоплеч. Лицо имел широкое, плоское, и отталкивающее. Одет был в серый с искрой пиджак и белую рубаху с безупречным галстуком под ним. В правой руке держал бокал с коньяком. В левой сжимал сигару.

При виде несостоятельного клиента губы неприятного человека растянулись в очень довольной, и очень страшной улыбке.

– Мне уже сообщили.

Голос у него был низкий, и какой-то гудящий, от чего молодому человеку стало еще больше не по себе. Да что там таить – ему стало откровенно страшно, он не знал, чего ждать от этого неприятного человека, и совершенно не видел никакого выхода из ситуации!

– Что ж, бывает, бывает, случается, – продолжал собеседник, – Не бойся, мальчик. Тебе здесь ничего не грозит, я ведь не зверь. Я прекрасно понимаю, что ты вовсе не хотел обманывать ресторан… Не правда ли?

– П-правда, – заикнулся парень, нервно сжимая и разжимая кулаки, – Тут, я… это получилось случайно… Просто, понимаете, я пришел с девушкой, и она столько заказала…

Рука с сигарой взметнулась в останавливающем жесте.

– Ни слова больше, – директор ресторана неодобрительно покачал большой головой, – Ох, уж эти женщины… Тебе можно только посочувствовать, мальчик, тебя было бы неприятно наказывать. Но отработать долг все-таки придется.

Молодой человек, которому уже начало казаться, что гроза пронеслась мимо, похолодел. В голове замелькали страшные картинки сцен, многократно описанных на страницах интернета, о том, как расплатиться должника вынуждают, унизив его…

– К… как отработать?

Собеседник негромко рассмеялся – будто кто-то забил в пустую бочку железным прутом.

– О, не стоит так переживать, мальчик, ничего особенного сделать тебе не придется! Я дам тебе кое-что сейчас. Ты сядешь за стол к человеку, которого я укажу, заболтаешь его, и незаметно кинешь это в его бокал. Нетрудно, не правда ли?

Парень сглотнул. Он не был дураком, не был наивен и прекрасно понимал, что́ обычно подбрасывают в бокалы незнакомцам.

– Что… что вы мне дадите, что я должен буду ему подбросить?..

– Витаминки, – снова засмеялся директор, – Не надо так переживать. Ты должен вести себя естественно, быть спокоен и приветлив, ты должен сделать все, чтобы он не заподозрил подвоха! Да, кстати. Как твое имя, мальчик?

– Сирилл, – представляясь, он вздрогнул. Почему-то мелькнула мысль, что стоило назвать вымышленное имя.

– Хорошо, Сирилл, – собеседник поставил на стол бокал и, открыв верхний ящик стола, достал оттуда маленький пластиковый пакетик. В пакетике лежала небольшая коричневая горошина. Он протянул этот пакетик должнику и снова растянул губы в очень страшной и неприятной улыбке.

– Вот то, что тебе следует положить ему в бокал. А сейчас подойди-ка… – подождав, пока молодой человек приблизиться, он раскрыл лежащую на столе папку и, взяв из нее фотографию, протянул ему, – Вот человек, к которому ты должен сесть за столик. Зовут его Андерсон, Филипп Андерсон. Можешь уточнить, он ли это, это не помешает. Все понял?

Сирилл неловко кивнул. У него возникло неприятное ощущение, что ему дают заказ на убийство.

– П-понял, сэр… мистер…

– Фальконаро, – представился директор, – Абрахам Фальконаро. Если все пройдет гладко, тебе мое имя пригодится, мой мальчик. А теперь иди, иди, время не ждет! Андерсон вот-вот будет в зале.

Сирилл нервно кивнул и, развернувшись, отправился обратно в зал. По пути он дважды оглянулся, и трижды взглянул на фотографию.

Фото, имя… таблетка в пакетике. Нет, сомнений здесь быть не может. Ничего хорошего эта таблетка человеку не причинит…

Но что ему делать? Денег, чтобы расплатиться за обед, у него нет, а если он откажется исполнить странное поручение, этот Фальконаро, чего доброго, полицию вызовет… И что тогда? Штраф, судимость, и пятно на всю жизнь! Нет уж, лучше просто бросит таблетку в бокал этому Андерсону, и дело в шляпе. В конце концов, никто же не будет знать, что это сделал он, да и он, по большому счету, ко всему этому будет непричастен…

Сирилл спустился в зал и, торопливо оглядевшись, остановил взгляд на дальнем от входа столике. Да. Сомнений нет – это тот самый человек, человек с фотографии. Жертва…

Он направился, было, прямо к нему, но по пути изменил направление и сделал вид, что только что зашел с улицы. Следовало соблюдать осторожность.

За столиком Андерсон сидел один. Окружающие же столики были сплошь заняты людьми, что, вне всякого сомнения, играло ему на руку.

Он приблизился, широко улыбнулся и как можно более непринужденно спросил:

– Разрешите присесть? Больше мест, к сожалению, нет.

Человек медленно поднял на него взгляд, и по лицу его пробежала гримаса величайшего омерзения.

– Не думал, что это дешевая забегаловка, – процедил он скрипучим голосом и, демонстративно промокнув губы салфеткой, бросил ее на стол, – Садитесь.

Сирилл сел, продолжая лучиться улыбкой и незаметно вытаскивая из пакетика коричневую горошинку. После такого приветствия отравить противного человека ему захотелось безумно.

– А я вас, кажется, знаю, да? – памятуя о задании «заболтать», он предпочел завязать разговор, – Вы – Филипп Андерсон, точно! Мы виделись с вами как-то, вы меня не помните?

Андерсон бросил на него колкий и очень неприязненный взгляд.

– Не думаю. С такими, как вы, юноша, я знакомство не вожу.

– Жаль… – Сирилл притворно вздохнул и, вскочив, протянул руку через столик, так, чтобы она располагалась как раз над бокалом. Между мизинцем и безымянным пальцами этой руки у него была зажата горошина.

– Тогда почему бы нам не познакомиться снова? Я очень рад нашей новой встрече, сэр, это большая честь для меня!

Пальцы разжались. Горошина с едва различимым шипением упала в наполняющий бокал напиток, и скрылась в нем. Андерсон, подарив нахального юнца еще одним колким взглядом, чуть сдвинул брови.

– Я не вижу смысла оказывать вам честь, молодой человек. Позвольте мне спокойно поесть.

– Очень жаль… – парень убрал руку и, виновато кивнув, вышел из-за стола, – Но я в любом случае был очень рад нашей встрече! Всего доброго, мистер Андерсон!

Андерсон не ответил. Сирилл, отходя, оглянулся и с чувством странного морального удовлетворения увидел, как тот делает глоток из бокала.

Он отвернулся и, сунув руки в карманы, уверенно зашагал к кабинету директора ресторана. За спиной его послышался какой-то шум, потом звон упавшей посуды, и истошный женский визг. Мужской голос взволнованно закричал:

– О, Боже, «Скорую»! «Скорую»! Ему плохо!

Сирилл не оглянулся. Он итак понимал, что ничего доброго мистера Андерсона уже не ждало.

Когда он возвратился в кабинет, Фальконаро сидел перед большим монитором и, ухмыляясь, любовался суматохой в зале. Обнаружив заходящего к нему парня, мужчина перевел на него взгляд и одобрительно кивнул.

– Чистая работа, мальчик. Ты прежде уже делал это?

Сирилл помрачнел.

– Я даже не знаю, что я сделал, и поэтому…

– Ты убил человека, – голос Абрахама звучал на редкость безжалостно, что, как ни странно, парня совершенно не удивило. Слова его тоже не были удивительными, однако, дрожь по всему телу вызвать смогли. До сей поры он надеялся, что обойдется сильным отравлением и несколькими днями в больнице, но не более того. Конечно, Андерсон – гадкий тип, но… но чтобы убивать?.. Прямо вот так взять и убить??

– И теперь, малыш, ты уже не отмоешься, – глаза директора ресторана сузились, начиная походить на змеиные, – У меня на глазах ты убил человека, одного из директоров компании «Макс-лей», я видел, как ты подбросил ему яд! Мои показания стоят дорого… – он ухмыльнулся, – Я могу сообщить полиции о том, что видел, и моих слов хватит, чтобы засадить тебя по полной. Или… мы можем договориться.

– Д… договориться?.. – он уже чувствовал, уже понимал, что ему не отвертеться, и что предлагаемый «договор» будет его единственным шансом на спасение. Он уже понимал, что прежней его жизнь никогда больше не станет.

– Будешь работать на меня, – холодно известил Фальконаро, – Я буду давать тебе задания, ты будешь их выполнять. Мне понравилась твоя работа, мальчик – очень чисто, и очень оперативно. Думаю, если ты чуть-чуть подучишься, окажешься способен еще и на большее, не правда ли?

Сирилл тяжело сглотнул и, понурившись, обреченно кивнул. Дороги назад для него больше не было.

Прошло два года. Два кровавых года его жизни, два обеспеченных года его жизни. Он успел научиться многому, он стал одним из самых первоклассных наемников Фальконаро, и тот щедро оплачивал его работу. Не было человека, который мог бы ускользнуть от него, не было цели, которую бы он не снял, оставаясь при этом неуязвимым и незамеченным.

Сам босс порой сравнивал его с ящерицей, что пробегает скользкой молнией по чужим жизням. Он был согласен с этим прозвищем и, в подтверждение его, сделал себе татуировку на правом предплечье – ящерицу с открытым ртом, полным острых зубов. Это был его символ.

Он стал намного сильнее, намного быстрее, и намного выносливее, он научился относиться наплевательски к своей и чужой жизни, и больше уже не был тем застенчивым мальчиком, что впервые попал в жадные руки Абрахама Фальконаро. Да и за обед расплатиться денег ему всегда теперь хватало.

Про себя он давно решил, что жизнь его изменилась в лучшую сторону. Отнятые жизни не волновали его, не ложились грузом на совесть, он забывал о них тотчас же, и за это тоже был очень ценим боссом.

Со старой работы он не ушел, хотя и относился к ней уже без пиетета, оставляя ее лишь как прикрытие. На широкую ногу он не жил, держа свое новое ремесло в тайне, однако, счет в банке имел хороший, и порою мог позволить себе ту или иную роскошь.

С матерью старался поддерживать хорошие отношения, но жил теперь отдельно от нее, регулярно помогая деньгами. Если у нее возникали вопросы, лгал, что нашел хорошую подработку или получил премию. С другими родственниками предпочитал и вовсе не общаться, и даже иногда радовался, что отца на этом свете давно нет. Иначе – Сирилл не сомневался, – он бы вывел сына на чистую воду, как всегда с легкостью разгадывал его попытки утаить двойку в школе.

Так было на протяжении целых двух лет. Так и должно было быть, но… последние месяцы для него оказались пустыми.

Фальконаро не давал никаких заказов, Сирилл скучал, злился и уже готов был убивать прохожих, если бы за это платили. Но за это ему бы скорее светил выговор от босса, поэтому приходилось сдерживаться.

Он сдерживался целых два месяца, а в первый день третьего ворвался в кабинет Фальконаро в памятном ресторане.

Абрахам поднял на него мрачный взгляд. Своего наемника он любил, ценил и уважал, но и опасался вполне справедливо, сознавая, что такую силу надо всегда держать под контролем. В противном случае она может обратиться против тебя самого, и мужчина почти не сомневался, что его «ящерка» явилась высказать претензии.

...
6

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Контрольный в голову», автора Татьяны Андреевны Бердниковой. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Современные детективы», «Крутой детектив». Произведение затрагивает такие темы, как «детективное расследование», «мафия». Книга «Контрольный в голову» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!