«Добыча» читать онлайн книгу 📙 автора Тани Джеймс на MyBook.ru
image
Добыча

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.5 
(16 оценок)

Добыча

250 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Конец XVIII века. Индийский город Майсур. Юный резчик по дереву Аббас работает вместе с французским изобретателем Люсьеном Дю Лезом над созданием рычащего механического тигра. Тигр должен стать величайшим сокровищем в коллекции Типу Султана. Однако в Майсур приходят англичане, дворец Типу Султана разграблен, автоматон в качестве военного трофея уезжает в Британию. И Аббас, едва выживший в кровавой бойне, неожиданно понимает, что творец и его творение накрепко связаны друг с другом. Ему приходится отправиться за тигром в холодную и непонятную Европу…

Невероятно захватывающий, трогательный исторический роман о чуде истинной любви и о волшебстве таланта, который превозмогает любые обстоятельства и расовые предрассудки.

читайте онлайн полную версию книги «Добыча» автора Таня Джеймс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Добыча» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2023
Объем: 
451443
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
13 марта 2024
ISBN (EAN): 
9785907784062
Переводчик: 
Евгения Макарова
Время на чтение: 
7 ч.

skerty2015

Оценил книгу

У меня все больше просыпается тяга к книгам про Индию, может в прошлой жизни я жила там…

Роман «Добыча» переносит читателя в 18 век в Индийский город Майсур. Юный Аббас очень любит создавать игрушки из дерева, но родители поначалу не воспринимали всерьез его увлечение. Талант парня замечают и в итоге ему вместе со знаменитым французским изобретателем предстоит создать музыкального тигра, который станет одним из сокровищ во дворце Типу Султана.

Но в Майсур приходят англичане, дворец Типу Султана разграблен, тигр в качестве военного трофея увозят в Британию.

Аббас хочет продолжить свое обучение и отправляется в далекую Европу, только путешествие вышло не таким, как он ожидал. Добравшись до точки назначения, парень узнает грустные вести и теперь, чтобы выжить и достичь каких-то высот ему нужно доказать, что он участвовал в создании тигра. Вот только у судьбы другие планы…

Очень понравился роман. Меня захватило с первых страниц и не отпускало до финала. О таланте и творческой мощи, о жизненных испытаниях, о выборе, любви и чести. О том, что важно верить в свою идею и талант. Трогательно, увлекательно и завораживающе.

Я не нашла информацию о том, кто действительно создал тигра, но он до сих пор существует и экспонируется в музее Виктории и Альберта в Лондоне.

22 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

goramyshz

Оценил книгу

Махмуд Аббас Скульптурку спас. О том и написала Таня Джеймс для нас. Скажите мне, кто может быть Творцом? Лишь Бог один иль люди чуточку творцы? Порой напишут так - не срубишь топором, Такие чудные построены дворцы И монументы, иль напротив, маленький ларец, Который так же ладен как дворец. Да, мастера живут среди людей. Но, хоть их мысль не трогает о власти, У властелинов много есть идей Как мастера завлечь на службу. Страсти Кипят у них не только от интриг, но и от желанья Увековечиться, оставить в даль послание: Смотрите, был такой правитель! И правил он как Бог, взгляни-ка сам, Какой он грозный повелитель, Врагов разбивший, покоривший дам, Искусству, красоте не чуждый, Неповторимый весь и нужный, Таких у вас не делают, поди, В далёких ваших будущах. Так вот хотя бы погляди, Как должно выглядеть в верхах. Вот мой дворец сто лет стоит, И мне воздвигли монолит... Но, что казалось неподвижным, Однажды сдвинется, падёт. В Майсуре Типу Сан недвижный Смертельно ранен и умрёт. И в память лишь скульптура, тигр грызущий Врага, останется о нём в далёком будущем-грядущем Ирония судьбы: врагу, Что на скульптуре пал от тигра, В трофей достался он. Могу Лишь улыбнуться шутке мира. Но очень грустно улыбнуться. Ах, если б нам назад вернуться... Коварный европеец "Лиру", Что Киплинг добрый воспевал Так извратил... Не для эфира Слова о том чтоб я сказал... Спасибо, что-то уцелело от их навязчивой культуры, Хоть крохи малые, а среди крох скульптура Два мастера, французский часовщик И свой майсурский мальчик, её создали Английскому полковнику в подарочек, Трофейчиком, выходит, что отдали. А парень тут же кинулся к захватчику в друзья. Не знаю что вы скажете. По-моему свинья. Однако, если он берег свой дар, своё искусство, То, может объяснимо. Чтоб сохранить культуру, Скрипя душой, отбросил вдаль своё майсурство И, кстати, не забыл искать свою скульптуру. Скульптура называется "Добыча", набросился рыча В ней тигр, механизмом заведённый, на англичан. И вот, теперь уже скульптура Его добыча. Он готов на всё, Почти на всё. Чтоб память о Майсуре Жила в том тигре. Творение своё, Ценой измен, он сохранить намерен, Но, всё же, совести остался верен. Махмуд Аббас Скульптурку спас. О том и написала Таня Джеймс для нас.

27 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

AnnaMaiii

Оценил книгу

— Как зовется всезнайка, который ничего не знает? — спросил Хваджа Ирфан у Аббаса, когда они встретились в последний раз.
Аббас задумался:
— Европеец.

Трудно сказать, с каким настроением нужно подходить к прочтению данной книжки, причем малышки, потому что она либо обернется для читателя настоящим мучением, либо прекрасной поэтичной историей. И все это в ней и правда есть, но я искренне не знаю, кому и когда ее можно советовать читать.

Для меня это книга жвачка, которая прочиталась достаточно быстро и легко, но оставила абсолютно равнодушной. Я не знаю, то ли у автора задумка такая была - оставить читателя абсолютно обескураженного, то ли так просто проявилось его не умение работать с собственным текстом. Но данная книга - настоящий винегрет. Автор поднимает множество тем: колониальные войны, морские приключения, жестокость диктаторов, романтика, индустриализация, вопрос таланта, расизм и куча куча героев, которые вылезают то тут "ку-ку", то там "ку-ку".

Все эти темы представлены поверхностно и без особого интереса со стороны автора. Да, тут чудесный авторский слог, и его текст так и пышет красивыми фразами, но без сюжета они пустышки.

Изначально я представляла себе около стим-панковскую историю в индийском колорите (возможно знаете, отголоски игры "Сибирия", только в Индии *потекла ностальгическая слеза*), но здесь ни Индии, ни стим-панка и в помине нет. Я понимаю, что глупо ругать книгу за несоответствие выдуманным ожиданиям, однако в ней ничего нет. Вернее здесь есть все, но по чуть чуть. В романе слишком много воды и ненужных деталей, которые заслоняют основной сюжет. Если спросить меня, о чем эта книга, я не смогу ответить, так как здесь нет четкого сюжета. Действие начинает проявляться только ближе к концу, и то довольно слабо. Героев много, но все они так и остались фигурками без лора на карте, локаций тоже много, но здесь они просто фоновый картон.

Поэтому я и говорю - книга-жвачка. Обилие персонажей, повествовательных линий, но при этом без четкой сюжетной канвы, зато с прекрасным авторским слогом (и все это на маленьком объеме) позволяет быстро пролистать книгу, но получите ли вы что-то от этого листания - вопрос хороший...

30 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой