«Три жизни, три мира. Десять ли персиковых цветков» читать онлайн книгу 📙 автора Тана Ци на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Любовное фэнтези
  3. ⭐️Тан Ци
  4. 📚«Три жизни, три мира. Десять ли персиковых цветков»
Три жизни, три мира. Десять ли персиковых цветков

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.14 
(7 оценок)

Три жизни, три мира. Десять ли персиковых цветков

508 печатных страниц

Время чтения ≈ 13ч

2024 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Что есть любовь? Что есть ненависть?

Триста лет назад я была смертной девушкой, полюбившей прекрасного небесного принца. Но Е Хуа разбил мне сердце и разрушил мою жизнь. Я спрыгнула с помоста для наказания небожителей в надежде обрести долгожданный покой. Тогда я не знала, что вся моя смертная жизнь была лишь сном богини Бай Цянь. Очень длинным сном, полным бесконечной боли и горько-сладостной любви… Сном, который она решила забыть.

Годы спустя богиня Бай Цянь и принц Е Хуа снова встретились – в другое время и в другой жизни. Она не помнит его и безразлична к нему, словно ветер. А у принца наконец появляется надежда, что именно сейчас он сможет все исправить и обрести столь желанное счастье.

Распускаются цветы персика, жизни и миры сплетаются вновь…

читайте онлайн полную версию книги «Три жизни, три мира. Десять ли персиковых цветков» автора Тан Ци на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Три жизни, три мира. Десять ли персиковых цветков» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
914442
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
8 февраля 2025
ISBN (EAN): 
9785171519339
Переводчик: 
Е. Воейкова
Время на чтение: 
13 ч.
Правообладатель
4 822 книги

Little_Dorrit

Оценил книгу

Те, кто смотрит сериалы, в частности китайские сериалы, однозначно знают о «Три жизни три мира, десять ли персикового цвета», той самой истории, которая входит в топы любимейших дорам у миллионов зрителей. Но очень мало кто знает, что есть официальный перевод этого романа на английский язык. Так вот официальный перевод романа Тан Ци звучит как «Небесное царство». Поэтому что фанатский вы перевод возьмёте, что официальный это один и тот же роман.

И сразу же хочется сказать, что я не знакома с фанатским переводом и я не знакома с первоисточником, возможно там больше текста, возможно в официальном переводе что-то немного подсократили, но я больше чем уверена что не основной сюжет. И зная, как написаны другие работы китайцев, у меня есть просто догадка о том, что скорее всего просто убрали так любимые китайцами повторы, где по 600 раз описывается кто как пил вино, кто как плевались кровью и так далее в общем всё то, что не несёт особой нагрузки и что никак не повлияет на сюжет, зато уберёт лишние 300-400 страниц. Про переводчика этого романа – Поппи Толанд я тоже ничего не знаю, однако я могу сравнить с просто переводами на английский язык других ранобе других авторов и могу однозначно сказать – это очень качественный перевод. Потому что здесь не используются англоязычные словообороты, здесь не заменяется оригинальная терминология, и ты чувствуешь, что это действительно тот роман, который пользуется спросом в Китае и Азии. Единственное, что мне не понятно, почему на обложке изображена девушка из Вьетнама в не самых подходящих одеждах. Могли бы элементарно одеть какую-нибудь китайскую девушку в ханьфу, поставить рядом с красивым видом и всё. Но грех жаловаться, зато обложка софтовская.

И перед тем как рассказать о том, о чём же книга, сделаю ещё одно такое отступление для тех, кто уже смотрел эту историю и знает сюжет. Сделаю такую сравнительную характеристику. Да, в Китае есть цензура и поэтому ряд моментов в дораме были убраны, но поверьте это не слишком большие изменения. О чём я конкретно говорю? О том, что в книге прямым текстом говорится о том, что повелитель демонов, Цин Цан был гомосексуалистом. И я цитирую дословно, что он хотел взять «в жёны 9-го, чтобы он стал Императрицей мужского пола для Цин Цана». Я цитировала дословно. Другое сравнение заключается в том, что в романе повествование идёт с момента о Су Су и того, как она спрыгнула с террасы, а в дораме первоначально идёт линия про Бай Цань и Мо Юаня, здесь же это раскручивается в обратном порядке в виде флэшбэков. В остальном же всё будет то же самое что и в дораме. Ну разве что Су Чжин будет не приёмной дочерью родителей Е Хуа, дальней родственницей которую взяли под опеку, а законной наложницей героя. Но, у дорамы есть минусы. Вопрос не в длительности, количество серий тут уместное, дело в другом – то что в дораме не совсем всё логически выстроено, здесь всё более понятно и доступно расписано, из-за чего всё началось. Так из-за чего же? После похищения 9-го ученика, Мо Юань отправился на его спасение, в результате 9-й ученик был спасён, а Цин Цан был разгневан и отправил армию на их поимку. В результате чего Цин Цан был ранен. После того как он оправился, он придумал план, по которому он обвинял Небесное царство в похищении его жены, выставив за неё избитую Сюань Ню, которая в действительности являлась женой его сына – Ли Цзина. Девушку подбросили к горе Кунлунь, где её спасли ученики Мо Юаня. Таким образом была объявлена война и в ходе этой войны было применён самый сильный артефакт – колокол. Чтобы всё это остановить, Мо Юань запечатал колокол, отдав все свои духовные силы. И вот это, звучит более понятно, чем то как в разброс всё было сделано в сериале. Но, это лучше чем было подано в фильме. Да, фильм хороший, я не спорю, потому что он красочный, он с топовыми актёрами, но очень большое но – в нём подана лишь 1/6 сюжета и убраны очень важные вещи. Или говоря проще – из фэнтези фильм просто превратился в романтическую историю. Поэтому всё-таки советую смотреть сериал, там всё детально и качественно подано, почти один в один первоисточник.

Для тех же кто никогда не смотрел сериал и не знаком с сюжетом, кратко поясню о чём тут пойдёт речь. Часть из этого я уже описала выше, поэтому на Мо Юане я больше особо останавливаться не буду и скажу лишь то, что Мо Юань это бог войны, а ещё он является учителем Бай Цань. Так кто же такая Бай Цань? Бай Цань это высшая бессмертная, которая по своей силе уступает лишь Мо Юаню. Она дочь Императора лисьего народа и является девятихвостой белой лисицей (это важно, потому что её кузина рыжая девятихвостая лисица) и всю свою жизнь она прожила в Цинцю. По сути дела, она свободолюбивая дамочка и почти всё своё время она проводила в персиковом саду, попивая вино или в своей уютной пещерке, не вступая в интриги с другими божествами. Но её душа жаждала приключений и таким образом, под видом мальчика она попала в академию где её наставником был Мо Юань.

Но история у нас не о Мо Юане, а об Бай Цань и Е Хуа. Так кто такой Е Хуа? Е Хуа это внук Небесного владыки, который должен стать следующим правителем небесного царства. Он силён, могущественен, красив и молод и он является женихом Бай Цань. И вот как раз об их непростых отношениях и будет рассказывать эта история.

И что хочется сказать? Мне здесь очень нравятся герои, мне нравится то, как они прописаны и то что они очень запоминающиеся. Например, вы никогда не перепутаете Е Хуа и Мо Юаня, хотя они и близнецы, вы никогда не спутаете Ли Цзина и Сы Мина и тем более никогда не забудете Дун Хуа Де Дзюня. Но о нём это уже другая история.

И думаю для многих самым запоминающимся моментом была история между Е Хуа и Су Су и то как ужасно сложилась судьба девушки. Но, помимо этого в романе очень много романтических и интимных моментов. Да и юмор здесь не подвёл, вот например разговор между Е Хуа и его сыном А Ли:

«Sticky-Rice Dumpling patted his little cheeks. “If Father Prince continues to feed Ali at this rate, Ali will turn into a big rubber ball,” the child said grumpily.
Ye Hua took leisurely sips from his cup of cold tea. “Feeding you up into the shape of a rubber ball is a fantastic idea! I won’t need to carry you on a lucky cloud into your Qingyun Palace once we’re back in the Sky Palace then. I could just roll you there instead.”
Sticky-Rice Dumpling lay down in my lap and pretended to cry. “Boohoo-hoo,” he said. “Father Prince is so mean.”

Так что если вы ищете действительно впечатляющую и глубоко цепляющую историю, то очень советую. Ну и конечно же советую посмотреть сериал. А для разжигания интереса к роману и сериалу, советую посмотреть хотя бы это видео:

05:31
1 июня 2021
LiveLib

Поделиться

Shendydenn

Оценил книгу

Сколько раз я смотрела дораму, снятую по этой истории и не сосчитать. Я буквально болела этой историей и невероятной историей любви Бай Цянь и Е Хуа. Решилась читать книгу я не сразу, потому что боялась разочарования, но даже мимолетное листание дало мне понимание, что этого не будет.

Это было похоже на путешествие по волнам памяти. Как я уже говорила сюжет благодаря дораме я знала прекрасно и мне было интересно сравнить книгу и экранизацию, а также заново пережить эту трогательную любовную историю. В дораме все идет последовательно по событиям, чего естественно в книге. Когда читаешь историю, то вся картинка у тебя собирается не сразу, а постепенно, но благодаря этому я смогла лучше понять героев, их личности и чувства. До этого я всегда думала, что Бай Цянь была глупой и избалованной алкашкой, но книга показывает ее с другой стороны. Она не кажется глупой и такой уж пьющей. Да, в юности молодой лисенок много нагородила, но ее преданность и самоотверженность достойны преклонения. Е Хуа также не отстает от своей возлюбленной. В конце книги будет дополнительная бонусная история, которая поведает о прошлом Е Хуа, его детстве и отношении с родителями. Фактически отнятое детство превратило его в статую, но любовь вдохнула жизнь в мужчину.

Мне нравится, как у китайских авторов подается идея бесконечного перерождения. По мифам я знаю, что у них нет такого понятия, как ад и рай. Вся жизнь - череда бесконечных перерождений. И вот эта трагическая любовь в каждом перерождении кажется мне очень трогательной и грустной темой.

Были в книге и моменты, которых я ждала, зная о них по дораме. Я откровенно возмущалась действиями персонажей и очень болела за полюбившуюся парочку. Нельзя не отметить и других второстепенных персонажей, которые добавляли красок в эту историю. Колобочек, который остался без матери и так сильно нуждался в ней. Най Най, служанка Су Су, которая столько лет ждала свою госпожу. Бессмертный бог Чжэ Янь, который помогает, но выглядит таким наблюдателем, которому подходит фраза "Не хватает пива и чипсов". Противная Су Цзинь, которая в своей неразделенной любви творила ужасающие вещи (это ж надо так прописать персонажа, чтобы одно ее появление вызывало скрип зубов) и многие другие. Каждый из них дарил цельную картинку.

И я наконец поняла, что Бай Цянь не любила Мо Юаня, как мужчину. По дораме у меня создалось именно такое впечатление, но благодаря книге все встало на свои места. Он был ей наставником и практически отцом. Потому то она так сильно и страдала из-за его смерти (упс, спойлер). Горевала, как по отцу.

Советую! Шикарная, многогранная история о любви, преданности и неизбежности судьбы.

26 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

Ninlil

Оценил книгу

Я только надеялась, что Вселенную "Трех жизней, трех миров" Тан Ци издадут у нас. И вот она уже в руках лежит прочитанная. Мне все очень понравилось - и обложка, от которой просто невозможно оторваться - руки так и тянутся поскорее открыть книгу. Ну и конечно красивая история всепобеждающей любви, которая пройдет через испытания трех жизней в трех мирах.

История динамичная и развивается очень быстро. Бай Цянь, богиня из Цинтю, девятихвостая лисица приглашена на праздник к правящие династии небожителей Восточного моря и там совершенно случайно встречает принца Е Хуа, будущего главу клана Небесных, который по совместительству ее будущий муж, да и еще его сын зовет ее своей матерью....

Интересно следить как меняются характеры героев на протяжении всей истории - ошибаются, падают, но все равно тянутся к правде и любви. Много смешных моментов. А также таких, где можно пустить скупую слезу, или же твое сердце затрепещет от умиления. Бонусные главы читать обязательно - некоторые пригодятся в других частях. А так - прекрасное лекарство от действительности.

Есть одноименная дорама, только в ней история начинается хронологически, а в книге эти моменты даны как флешбеки.

24 марта 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика