«Театральная улица: Воспоминания» читать онлайн книгу 📙 автора Тамары Карсавиной на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Биографии и мемуары
  3. ⭐️Тамара Карсавина
  4. 📚«Театральная улица: Воспоминания»
Театральная улица: Воспоминания

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.42 
(24 оценки)

Театральная улица: Воспоминания

315 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2010 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Воспоминания Тамары Карсавиной, одной из звезд легендарной труппы Сергея Дягилева, в составе которой были Нижинский и Павлова, стали признанной классикой литературы о балете. Детство, уроки танцев, годы обучения в Императорском балетном училище и последовавшие за ними триумфальные выступления в Мариинском, а затем в лучших театрах европейских столиц – все, что повлияло на становление величайшей балерины мира, отражено на этих страницах. Ярко и образно рассказывает балерина о своей жизни и замечательных людях, окружавших ее.

читайте онлайн полную версию книги «Театральная улица: Воспоминания» автора Тамара Карсавина на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Театральная улица: Воспоминания» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2010
Объем: 
567630
Год издания: 
2010
ISBN (EAN): 
9785227022592
Переводчик: 
И. Балод
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
5 605 книг

Blanche_Noir

Оценил книгу

Мемуары великой балерины, словно старинная музыкальная шкатулка, инкрустированная редкими камнями и наполненная фамильными драгоценностями. Крышка украшена хрупким ангелом, нежно тонущим в розовом флёре невесомого оперения, с утончёнными крыльями рук, воздетыми к небу – балерина. Открыв шкатулку «Театральной улицы» Тамары Карсавиной, трепетно выбираешь драгоценность воспоминания, с восхищением прикасаешься душой и отправляешь обратно, бережно положив на бархатное дно. Душа наполняется чистым восторгом и щемящей грустью – на миг, сквозь зеркало жизни автора, она уносится в могущественное прекрасное прошлое великого искусства – балета.
Тамара Карсавина написала очаровательную биографию. У её слога стройность осанки, элегантность позиции и красота выражения балерины. Первые строки, поднимающие занавес над голубым небесным детством, моментально переносят в аристократическую среду театрального искусства. Читатель знакомится с семейной жизнью маленькой Таты – её ближайшим окружением были артисты и литературные произведения. Девочка росла в цветущей атмосфере красоты и таланта – причиной тому путешествия в красочный книжный мир Пушкина и тонкое ненавязчивое влияние отца, артиста балета Платона Карсавина. Щедро одарённая богатым воображением, обладающая подлинным талантом к актерскому мастерству и особенными задатками танцовщицы, Карсавина была избранницей венценосной судьбы.

С изысканной простотой Тамара Платоновна повествует о непростых отношениях со строгой матерью, нежной привязанности к крёстному отцу талантливому артисту и педагогу Павлу Гердту, озорной дружбе с маленьким бесёнком Лидией Кякшт, покровительственной очаровательной связи на театральном небосводе со звездой Матильды Кшесинской, восходящему творческому тандему с парящим Фавном Нижинским и благоговейной любви не только в «Русские сезоны» к монументальному идолу гения Сергея Дягилева. Украдкой, с придыханием, я наблюдала за Тамарой, упорно занимающейся у зеркала танцевального класса; утопающей в тарлатановых юбках; смеющейся в компании братьев Легат; смущённой милыми шутками Шаляпина; очарованно примеряющей костюм Жар-птицы; вдохновенно спорящей с Нижинским; искренне плачущей вместе с Дягилевым; в египетском гриме и трико, спешащей из спектакля на ночной поезд; переживающей тяжело нависшую тучу Революции и Первой мировой войны…

С восхищением зрителя читатель наблюдает первые мягкие пружинистые прыжки малышки в домашней гостиной, под чутким наблюдением папы, которые плавно переходили в утончённые па прилежной ученицы Императорского театрального училища, с годами – в восхитительные стройные арабески перспективной артистки кордебалета Мариинского театра, позже – в чудесные многослойные пируэты его талантливой актрисы и сольные величественные танцы неподражаемой «La Karsavina» на всех мировых сценах.

Воздушными фразами Карсавина создаёт образ двуглавого бога театрального искусства. Но, глазами автора, оба лика, кажется, пребывают в странном антагонизме, наполненном не только стремлением к взаимному отторжению, но и нежному влечению. Словно причудливая скульптурная композиция ласкания в борьбе, возникают образы противоречий формы и смысла, закулисья и сцены, таланта и труда, оперы и балета, традиции и новаторства. И надо всем кружится облако искусства – покоряющее, примиряющее, всеобъемлющее.

Книга прекрасна. Тамара Платоновна мастерски создала образ живой, из плоти и крови, девочки, девушки, женщины, стремящейся к творческому абсолюту, но не лишённой мирских желаний и простых человеческих недостатков. Она упоминает множество забавных, трогательных, трагических историй. Всё пропитано бесконечной душевностью. И, несмотря на то, что тему личной жизни (брак, семья) Карсавина почти полностью игнорирует (за исключением нескольких ярких эпизодов), это не особенно повлияло на восприятие целостности её личности. Мемуары написаны легко и непринуждённо с профессиональным филигранным изяществом… И это невероятно украшает общую невесомую картину. Я очень впечатлена. Были у вас случаи, когда тонкое ароматное чарующее чтение ускоряет дыхание до запредельных частот? Читая воспоминания Тамары Карсавиной, я несколько раз ощутила этот сладкий полуэкстатический синдром… Мир балета чарующе приоткрыл свой струящийся занавес, благодаря мемуарам балерины. Нежно закрыв шкатулку воспоминаний с воздушной фигуркой на крышечке, осознаю, что волшебные впечатления останутся в душе навсегда. А я обязательно вернусь к воспоминаниям других бесплотных, невесомых, воздушных лебедей, открывая ещё одну призрачную дверь иллюзорной вселенной великого Искусства.

20 августа 2021
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Как же я люблю порой прочитать биографию (автобиографию) людей талантливых, оставивших своё имя в истории, а особенно, если это ещё и люди искусства.
Я не большой знаток балета, но страстный его любитель. Часто ходила в Большой театр (до реконструкции), ездила на спектакли в Мариинку. Правда, сейчас несколько остыла. Сказался шок от тех постановок, что появились в Большом после открытия. Этот балет явно не мой!

А вот тот театр, про который пишет Карсавина — мой! Я люблю классический балет. А ещё меня просто подкупила чистая, сдержанная манера повествования. Вот настоящая русская балерина! Не Я в балете, а Балет во мне. Это рассказ именно об искусстве, о прекрасной, но такой сложной профессии, о красоте, о музыке, о чуде, под названием Театр.
В этой биографии нет сплетен, желтухи, "изюминок и какашек".
Для кого-то может быть это и минус, но я прочитала с удовольствием.
Много сдержанности, красоты, истиной любви к своему делу.
Много имен гениальных людей.
Понравилось!

28 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

nenaprasno

Оценил книгу

Замечательно написанная живая книга воспоминаний. Карсавина в своих мемуарах вовсе не видится чиателю примой. Скромная, мягкая, судя по воспоминаниям современников, она не обладала стервозностью звезды, как, к примеру, Кшесинская (хотя и она вызывает восхищение, только относишься к ней иначе). В обеих книгах, в мемуарах Матильды Кшесинской и в воспоминаниях Карсавиной, моментально чувствуются основные черты их характеров и темпераментов. Карсавина - вечно сомневающаяся в себе, неуверенная, и Кшесинская - твердо знающая, что она - гениальна и вся вселенная кружится вокруг нее. Две совершенно противоположные натуры. У Карсавиной, как и у большинства написавших в то время о себе балетных танцовщиков, нет ни обвинений, ни каких-нибудь гадких подробностей скандалов и происшествий, она вообще не пишет о своей и чьей-либо еще личной жизни. Книга только о балете, об искусстве танца. Она оставляет после себя очень светлое ощущение (еще одна счастливая жизнь, сложившася правильно, согласно призванию), желание узнавать еще о том волшебном для многих искусств периоде - начале двадцатого века, более глубокое понимание искусства танца (которое для меня лично сложнопостигаемо; последнее можно сказать и о книжке Ромолы Нижинской). А еще все три недавно мной прочитанные книги на балетную тему (Кшесинская, Нижинская, Карсавина), естественно ведут к одной из самых значимых фигур того времени в балете - к Дягилеву. Так что круг чтения на ближайшее время определен совершенно точно.

25 января 2013
LiveLib

Поделиться

Мы встречались по многу раз в день в самой оживленной части Монте-Карло, на веранде «Кафе де Пари»; часто собирались там после спектакля вчетвером – Шаляпин, Дягилев, Нижинский и я. Он находился тогда в состоянии жесточайшей депрессии и испытывал некоторое облегчение, когда мог говорить о предмете, причинявшем ему огромную боль в то время. Поклонники Шаляпина в России разгневались на него за поступок, который сочли отступничеством от либеральных идеалов. Этот эпизод, временно навлекший на него непопулярность, казался настолько нелепым, что, несмотря на свои симпатии к Шаляпину, я была рада услышать его собственное объяснение происшедшего. Это случилось в Мариинском театре во время бенефиса хора. На спектакле присутствовал император, и произошла демонстрация патриотических чувств: в перерыве поднялся занавес, и вся труппа с Шаляпиным во главе исполнила национальный гимн. Внезапно Шаляпин опустился на колени, а вслед за ним и все остальные преклонили колени перед его величеством. Император стоял бледный, явно растроганный. Мне показалось, что этот момент был исполнен какой-то возвышенной красоты. Либеральная молодежь, на чьих собраниях Шаляпин обычно пел гимны свободы, неистовствовала, обвиняя Шаляпина в лицемерии. – Я не лицемерил; я сам не знаю, как это произошло, – сказал Шаляпин, и его смущенный, полный замешательства взгляд лучше, чем любые слова, сказанные в оправдание, реабилитировал его. Великий артист, обладающий повышенной чувствительностью, вполне мог спонтанно поддаться воле внезапно охватившего его чувства.
28 июля 2018

Поделиться

Одним из таких людей был Боткин. Я нечасто встречала в людях подобную терпимость и умение постоянно пребывать в хорошем настроении, как у этого пожилого человека. Врач по профессии и еще в большей мере по призванию, Боткин был одновременно выдающимся коллекционером и другом группы «Мир искусства». Добродушная шутка Боткина «Сережа пользуется моим домом как перевалочной базой» показывает степень близости между ними. Если Дягилев оказывался поблизости от их дома, он заходил и, поцеловав руку госпоже Боткиной, спрашивал ее: – Можно пойти побренчать на пианино? Он часто часами оставался в библиотеке, подбирая партитуру. Позже этот пример помог мне понять, что внешне ленивый Дягилев обладал невероятной способностью к труду. Мне кажется, его мозг никогда не пребывал в праздности, даже когда он, как общительный хозяин, вел застольную беседу, не связанную с искусством. Параллельно с легкой непринужденной болтовней происходила глубинная работа мысли. Его необычайная непунктуальность была намеренной. В этом он сам признался, когда пришел на день позже на назначенную со мной встречу. «Мое расписание определяется срочностью только что возникших безотлагательных проблем; часто я считаю более полезным довести до конца дело, которым уже занимаюсь, чем выпустить его из рук ради назначенной в другом месте встречи». Я сочла такое объяснение вполне убедительным, прямота, с которой он об этом говорил, меня обезоружила. Мне удалось проникнуть в истинную суть Дягилева благодаря Боткину. Именно он заложил легкий след сомнений в мою, возможно, слишком самодовольную правильность, так как в те годы я отличалась некоторой педантичностью. Говоря о том аспекте жизни Дягилева, который обычно подвергался осуждению, Боткин заметил: «Жестоко и несправедливо давать безобразные имена тому, что, в конце концов, является всего лишь капризом природы».
13 ноября 2016

Поделиться

Дягилев несколько раз приглашал меня присоединиться к нему. Большую часть времени он проводил в Испании. Приглашение из Америки пришло как раз вовремя, чтобы помочь ему выбраться из затруднительного положения. Дягилев очень хотел, чтобы я поехала с ними в Америку, но я не могла, да и не хотела покидать родину. Если бы мне предложили снова пережить великую печаль тех дней, то я без колебаний согласилась бы. Да и кто из нас отказался бы? Есть горе, возвышенное величие которого не променяешь на личный покой.
13 ноября 2016

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика