«Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki» читать онлайн книгу 📙 автора Тадеуша Доленги-Мостовича на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Литература 20 века
  3. ⭐️Тадеуш Доленга-Мостович
  4. 📚«Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki»
Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.22 
(9 оценок)

Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki

434 печатные страницы

Время чтения ≈ 11ч

2018 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

«Щоденник пані Ганки» – останній твір відомого польського письменника Тадеуша Доленги-Мостовича (1898–1939), що побачив світ напередодні нападу гітлерівської Німеччини на Польщу (сам письменник загинув у перші дні війни). В основі роману – захоплюючий детективний сюжет, що щирою розповіддю у своєму щоденнику веде пані Ганка Реновицька (під цим псевдонімом – начебто справжня дружина дипломата, чарівна, розумна і витончена жінка вищого світу довоєнної Польщі). Сам автор презентував свій твір як «документ, що відображує спосіб життя і мислення сучасної культурної жінки, а також її середовища». Бо ж саме такі особистості, за його зізнанням, формували тон і характер цілої епохи.

читайте онлайн полную версию книги «Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki» автора Тадеуш Доленга-Мостович на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1939
Объем: 
781895
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
15 августа 2019
Переводчик: 
В. Ландак
Время на чтение: 
11 ч.
Правообладатель
1 661 книга

Tarakosha

Оценил книгу

Пани Ганка - польская аристократка и просто красавица, вышедшая по любви замуж за дипломата пани Яцека в какой-то момент, благодаря любопытству, которое как известно, не всегда может окончиться благополучно, узнает весьма сомнительное и отнюдь не приятное известие о своем муже....

Это становится началом собственного расследования, происходящего на фоне сгущающихся туч в международных отношениях 1939 года, в которых Польше, стране писателя и его героев отведена печальная участь, о коей они еще не только не подозревают, а находятся в благополучном неведении и уверенности, что все обойдется и могущественные европейские государства не допустят развязывания военных действий.
Тут и там по тексту рассыпаны небольшие, но характерные приметы того времени, позволяющие почувствовать всю полноту этой хрупкой уверенности в завтрашнем дне и упоении собственным благополучием, когда некоторые личные осложнения кажутся верхом несчастий.

По тому, как развивается сюжет и на чем автор расставляет акценты, роман больше всего напоминает женский любовный, чем серьезную драму, в которой отлично могли бы переплестись личные и международные проблемы, тем более задел для этого в самом начале был предпринят отличный.

В ходе чтения излишняя многословность и самовлюбленность героини с ей бесконечным самолюбованием начинают действовать в ущерб сюжету, когда его развитие не получает должного, на мой взгляд, продолжения, а благополучная развязка кажется в некоторой степени приглаженной и неоправданной таким количеством предшествующего текста. Хотелось большего погружения в тему дипломатии и шпионских интриг, чтобы это было доминирующим тут, а не попрыгунья-стрекоза с её любовью.

24 мая 2019
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

Постепенно продвигаюсь по польской классике, в литературе каждой страны есть свои изюминки, свои "пушкины", "достоевские", "пикули", "ефремовы" и "акунины". Необходимо только иметь желание и возможности знакомиться с теми течениями и развитием прозы и поэзии данного народа. Прекрасно понимаю, что можно взять так любую страну и вперед, продвигайся на здоровье!

Вот таким образом и я, благодаря своим друзьям, решился на очередное произведение Тадеуша Доленги-Мостовича, тем более что благодаря аннотации к оригиналу и отзывам моих друзей на экранизацию этого романа, книга обещала быть необычной, а всё необычное я люблю.

И я в итоге не прогадал. Да, могу точно сказать, что меня очень легко удивить. Автору здесь удалось это сделать. В чем же необычность данного произведения? Казалось бы, что там, подумаешь, эпистолярный жанр. Вся книга построена в виде одного сплошного дневника типичной замужней женщины из "застойных" предвоенных тридцатых годов прошлого века, вращающейся в великосветских кругах Польши того времени.

Да, дневник дневником - это все понятно, но еще мне особо понравились тут две вещи - во-первых, это точечные замечания автора, явно включенные в нужные места книги (можно сказать в виде сносок или ремарок к дневнику), где пан Тадеуш просто откровенно говорит нам, читателям, о том, где пани Ганка "переборщила" со своими мнениями и суждениями, такие комментарии помогают нам не верить до конца рассказчику, что больше раскрывает взбалмошный и наивный характер главной героини.

Второй необычный момент романа-дневника - явное присутствие в дневниковых записях персонажа, которого зовут Тадеуш Доленга-Мостович. Пани Ганка постоянно возвращается к нему, так, говоря об этом между прочим. Такой прием встречается очень редко.

Да, чуть не забыл рассказать о самом главном выводе, который я для себя сделал. Я понял, что талант знаменитой детективщицы пани Иоанны Хмелевской вырос не на пустом месте. Стилистика дневника пани Ганки очень близка психологически к привычному нам рассказу о приключениях главной героини романов Хмелевской. Честно говоря, я очень удивился, и если бы различия в социально-общественном фоне описанных эпох сравниваемых произведений, то я бы даже смог утверждать, что роман написал не мужчина, а женщина наподобие пани Иоанны. Тем более, что не раскрывая всех перипетий действий, скажу только, что роман описан в почти детективном, авантюрном жанре, так привычном для Хмелевской. Так что с этих позиций могу точно сказать, что пану Тадеушу удалось глубоко раскрыть характер главной героини, такие произведения, где мужчина-автор удачно ракрывает главную героиню-женщину встречаются мне реально редко. Пани Ганка только и думает об очередных своих победах на любовном фронте и удачно проведенных развлечениях - вот она "дырявая" польская элита конца тридцатых, совершенно не думающая о том, что тут совсем рядом с границами зреет противостояние сталинизма с гитлеризмом...

И последняя ремарка, нашему читателю будет сложно читать некоторые главы дневника, ведь там так беззаботно обсуждаются наивные посылы к личностям Гитлера, Муссолини, или описывается страстное общение в кулуарах балов с бравадным генералом Герингом. Да, слишком светло и оптимистично подается материал от имени пани Ганки, да, и сам автор, думаю, не ожидал тогда, как драматично будет развиваться история его страны в последующую пятилетку (а роман, ведь, написан в 1938 году), да и сам Доленга-Мостович погибнет при неизвестных обстоятельствах через год на занятой СССР территории ивано-франковщины. Да, вот она неожиданная судьба одного из самых успешных польских писателей первой половины двадцатого века, каждое второе произведение которого было экранизировано.

27 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Melkij_Parazit

Оценил книгу

Вот есть книги, которые создают одно настроение, но реальные события, последовавшие после их публикации, полностью меняют восприятие произведения.

1938 г., Польша. Роман рассказывает о жизни избранной элиты польского общества - балы, приемы, охота, господин Доленга-Мостович, бука такая, сидит в своем поместьи... (да, автор - один из второстепенных персонажей и рассказчик))). Пани Ганка - очаровательная, инфантильная, романтичная, но отнюдь не слабохарактерная красавица - блондинка ("меня никто так красиво не любил!") из высшего света узнает что ее милый и горячо любимый муж-дипломат Яцек, оказывается, двоежонец! Ах, надо собрать вещи и немедленно ехать домой к родителям! Пусть папенька разберется!!!!

Нет, вы не подумайте, обычно она не вскрывает письма мужа... Вот хотя бы та история с конвертом, который (сам!!!) разорвался у нее в руках! Но вот в этот раз безошибочная интуиция подсказала пани Ганке, что принципами можно и поступиться... Если аккуратно заклеить конверт после... Или вот та чековая книжка. Это ж только интуиция подсказала Ганке проверить не снимал ли муж деньги... И он таки их снял, практически все!!! Что думать несчастной супруге?...

Вот где-то в таком ключе и будет вестись расследование, призваное вывести на чистую воду неверного мужа. Правда, в силу внезапно потерявшей свою безошибочность интуиции, расследование окажется не совсем о муже и затронет материи куда более глобальные. Пани Ганка блистательно распутывает политические интриги. А на страницах того самого дневника то здесь, то там будут пестреть фразы вроде ""а вечером я еду на большой званый обед к Неборову. Надену чудесное платье от Шанель. Стоило адски дорого, зато я выгляжу в нем очаровательно." и пр. Что поделать, женщина всегда должна оставаться женщиной! )))

Книга легкая, ироничная, возможно, слишком многословная, от чего есть чувство затянутости. Напоминает дамский детектив, но написана автором, который отлично владеет пером и весьма неплохо прорисовывает персонажей. Глубину обнаруживаешь там, где ее вроде как и не должно быть...
***
К сожалению, при всей легкости нельзя отделаться от чувства "пира во время чумы". Роман был написан в 1939 году. Пожалуй, особо пикантно выглядят вот такие записи в дневнике:

В Польшу приезжает маршал Геринг. Намерен развлекаться в Варшаве несколько дней, а потом отправится на охоту в Беловежскую Пущу. Мы будем на рауте в министерстве и на приеме в немецком посольстве.
Интересно, узнает ли меня Геринг. Когда в прошлом году я с ним познакомилась в Берлине, он очень долго разговаривал со мной и был чрезвычайно галантен.

1 сентября 1939 года Германия нападет на Польшу и начнется Вторая мировая, но пока... Пока господин Геринг такая душка!... (глупое хихиканье и хлопанье ресницами).

Я умело старалась убедить Яцека: следует, воспользовавшись присутствием Геринга, подбросить ему мысль, чтобы в обмен на наш нейтралитет относительно аншлюса нам дали доступ к Черному морю. Где-нибудь между Румынией и Россией наверняка же есть такое место, где мы можем получить подобный доступ. Яцек, правда, делал вид, что потешается над моими размышлениями, но мне кажется, ему эта идея пришлась по душе. Впрочем, на Яцеке я не остановлюсь. Сегодня на файфе у пани Собанской мы поговорим об этом.
Столько дел, а еще приходится заботиться о будущем Державы.

Для пана Доленга-Мостовича это был последний роман, жизненный путь автора прервался в том же 1939-м. Доленга-Мостович и сам был вхож в этот самый привилигерованый мир "десяти тысяч", карьера писателя была для Моствича очень успешной. За 6 лет его романы были экранизированы 7 раз! Бывали времена, когда он зарабатывал в месяц в 10 раз больше, чем премьер-министр! Жил на широкую ногу, снимал 6-комнатную квартиру, ездил по городу на белом "Бьюике". Говорил "Я не пишу, я только зарабатываю деньги. Когда я заработаю достаточно и заработаю целое состояние, я напишу что-то великое и настоящее. Я думаю, что это произойдет, когда мне будет 50 лет". Но до 50 лет автор так и не дожил. После нападения Германии на Польшу Тадеуш Долегна-Мостович погиб в том же 1939 г. где-то на Западной Украине в возрасте 41 года. Был застрелен советским солдатом.

Но на страницах романа пани Ганка все так же перебирает наряды, общается с милыми друзьями, флиртует с поклонниками или многозначительно дуется на мужа за то, что он снова задержался на работе...

А война? Война в следующие два года просто невозможна, поскольку ни Германия, ни западные державы к ней толком не готовы. К тому же всеми странами нынче управляет поколение, которое уже пережило Великую войну. И это поколение совершенно не тоскует по войне новой.

1 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Upatrzyłaś sobie coś do tej miss Normann, która mnie ani ziębi, ani grzeje.
21 февраля 2019

Поделиться

Biorąc to wszystko pod uwagę możemy przypuścić, że
31 января 2019

Поделиться

Należało kuć żelazo, póki gorące.
29 января 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика