«Ее звали Ева» читать онлайн книгу 📙 автора Сьюзан Голдринг на MyBook.ru
Ее звали Ева

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.12 
(66 оценок)

Ее звали Ева

268 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Иногда за свои обещания приходится заплатить высокую цену…

Эвелин Тейлор-Кларк доживает последние дни в лечебнице «Лесные поляны», расположенной в одном из сельских районов Англии. На первый взгляд она кажется добродушной пожилой леди, любящей проводить время за кроссвордами. Среди вещей, которые она привезла с собой, были письма мужу. В них она рассказывала о своей жизни, о принятых решениях и совершенных поступках. Ее прошлое хранит тайны, которые она помнит до мельчайших подробностей…

Пэт, племянница Эвелин, разбирая архивы, находит фотографии военного времени, паспорт на чужое имя и другие личные вещи и передает их тете. Глядя на эти документы, Эвелин переносится в прошлое, в страшное место. Когда-то она отправилась туда, чтобы отомстить человеку, который послал на смерть ее мужа. Эвелин оказалась втянутой в мир боли и предательства, что изменило ее навсегда. Ведь способность к жестокости зачастую может скрываться под маской цивилизованности.

читайте онлайн полную версию книги «Ее звали Ева» автора Сьюзан Голдринг на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Ее звали Ева» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2019
Объем: 
483194
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
30 октября 2020
ISBN (EAN): 
9785171229702
Переводчик: 
Ирина Новоселецкая
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
9 884 книги

ortiga

Оценил книгу

Только человеческая жизнь имеет значение.

Приют "Лесные поляны". Старушка Эвелин Тайлер-Кларк коротает свои дни в обществе таких же стариков. Она уже плохо помнит прошлое и с трудом двигается (упала дома, потому и попала сюда). В молодости, во время и после войны, Эвелин была водителем в Женском вспомогательном территориальном корпусе, переводчиком в подразделении по допросам возвратившихся агентов и пленных. Она повидала всякое дерьмо. И потому, когда к ней приезжает племянница Пэт, готовящаяся унаследовать тёткино состояние (дом, почти поместье, и много земли), и привозит старые вещи, требуя объяснений, память Эвелин начинает проясняться… Хотя погодите-ка… Да она же дурит вас! Всё она помнит, и преотлично. Просто хочет немного позабавиться.
И вот перед нами широко раскидывается полотно истории, где мы видим историю любви, очень неудачную, и историю мести, прошедшей вполне по плану. 
Насколько мне понравилась первая половина романа, где молодая героиня, потеряв мужа, проходит через тяготы военных лет, настолько я заскучала на последней трети. Мне совершенно неясен замысел автора с таким поведением старушки. Чего ради надо было прикидываться полоумной, только чтобы нам историю рассказать? Это можно было сделать и другим способом, а не водить племянницу и следствие за нос.
Ну и создаётся ощущение, что поначалу автор ещё старалась, а потом в какой-то момент махнула рукой (и так сойдёт!) и пустила всё на самотёк. В итоге даже 4 рука не поднимается поставить.

Перевод местами на редкость корявый, хотя у книги несколько редакторов. Добавим к этому Эстер Лаудер и таинственного Деда Мороза (так и вижу Санту из "Саус-Парка", таинственно выглядывающего из-за угла :D).
Ну и перевод. В оригинале называется «Меня зовут Ева». Что мешало, как говорится...

5 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Sh_mary

Оценил книгу

Вот вроде бы важные вопросы поднимает авторка, но ответов на эти вопросы здесь не найти. Потому что исполнение оставляет желать лучшего, и потому что героиня вызывает ещё больше вопросов.

Героиня мне показалась двуличной дамочкой, застрявшей в прошлом. Во время войны её муж погибает. Она узнает что человек, отдавший приказ, который привёл к гибели её мужа, а вместе с ним ещё некоторого количества солдат, сознательно пошёл на это, зная, что люди умрут. Нам не сообщают сколько человек погибло, что было за задание, какие последствия. Все что мы знаем это то, что муж погиб. Всё восприняли это как естественный ход войны, и командира страна наградила по итогу. А вот наша героина решила отомстить ему. Она писала погибшему мужу бравадные письма о том, что хочет ползать по окопам, как он, быть полезной и нужной, делать хоть что-то, чтобы приблизить завершение войны. Но с каждой должности сбегала. Это же военное время, она стала военнообязаной, а она подразделения и должности меняет как перчатки по своему желанию.
К тому времени, как она заканчивает новое обучение, война заканчивается. Досада! Ей не удалось себя показать и принести пользу! Как посмела война закончится до того, как она нашла себе дело по душе?! В итоге она попадает в послевоенную разрушенную Германию, живёт в уцелевшем курортном городке, служит в центре допросов. А руководит им тот самый командир, из-за которого погиб её муж. Но и тут наша доблестная служительница не задержалась, и постаралась сбежать как только подвернулась возможность, потому что не выдержала методов допроса. Но зато расширилась её клятва мести - теперь уже не только за мужа, но и за немцев, которых допрашивал Робенсон.
Далее она на задаётся вопросом почему после войны люди разных стран не могут дружить. Война-то уже закончилась, почему же ненависть осталась. Она осуждает людей, которые пройдя через круги ада концлагерей, устраивают самосуд над обидчиками. При этом сама всю свою очень долгую жизнь лелеет планы отомстить тому командиру.

Гг проживёт очень долгую жизнь в одиночестве. У нее есть только огромный особняк и воспоминания. А смысл жизни в том, чтобы отомстить этому несчастному Робинсону. Очень печальный смысл жизни, если так подумать. Одиноко ей должно быть жилось. Поэтому на последок, в доме пристарелых, она решает применить на практике шпионские навыки, которые изучила, но так и не применила, так как войнв6к тому времени закончилась. Не пропадать же навыкам, хоть на последок поиграть в шпионку.

Много тумана авторка вначале на пустила на свою гг, а на деле - пшик.

18 декабря 2023
LiveLib

Поделиться

beagle23

Оценил книгу

В доме престарелых 95 летняя Эвелин  Тейлор-Кларк рассказывает нам историю своей жизни. В 1943 году ее муж трагически погибает, он был британским разведчиком, но смерть не была случайной, отряд в котором он служил направили на верную смерть намеренно и это сделал их командир - полковник Робинсон. После того, как Эвелин узнала, что муж погиб не случайно, она решает отомстить полковнику. Будучи молоденькой девушкой в это же время она служит водителем, возит офицеров и начальство, затем просит перевести ее в центр допросов в 1945 году  в небольшой немецкий город, где руководителем этого центра является Робинсон. В этом центре она долго не задерживается, потому что наблюдает зверства и насилие над людьми. Её новое место работы - это лагерь беженцев, в основном это поляки и узники канцлагерей выжившие после войны. 

Именно в этот период с Эвелин, а там её имя было Ева , совершает своё первое преступление, последствия  ужасны, но и тот выбор , который сделала Эвелин довольно жесток для женщины.

Спустя много лет, она живет одна в своем родном доме и по прежнему отслеживает полковника Робинсона, а он уже на пенсии со множеством орденов "За заслуги", Эвелин встречается с ним  и осуществляет свою месть)

На самом деле Эвелин очень одинокая и несчастная женщина, она не отпустила свою боль и утрату по мужу, поэтому вся её жизнь была ослеплена местью, она сама превратилась в страшного человека, способного на убийство и не только...

Собственной племяннице она тоже стала обузой и на старости лет она никому не нужна. Финал истории вполне логичный , советовать книгу не буду, если вас заинтересовала аннотация, вы сами сделаете выбор читать или нет )

1 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика