Читать книгу «Charles Perrault. Les Fées. Книга для чтения на французском языке» онлайн полностью📖 — Светланы Владимировны Клесовой — MyBook.

Светлана Клесова
Charles Perrault. Les Fées. Книга для чтения на французском языке

Введение

Сказка «Феи» написана известным французским писателем-сказочником Шарлем Перро ещё в 17 веке. По-русски сказка приобрела популярность под названием «Подарки феи», в английской версии – «Жабы и бриллианты». Существуют и другие варианты этой истории. Все они интересны и поучительны.

Книга для чтения « Les Fées » представляет собой дидактизацию текста сказки, с целью развития навыков чтения, понимания прочитанного, обогащения и активизации лексического запаса, формирования грамматических и лексико-грамматических навыков; навыков самостоятельной работы, самоконтроля, работы со справочными материалами.

Книга состоит из нескольких частей. В 1-ой части дается предтекстовая, текстовая и послетекстовая работа: чтение самого текста сказки, работа над грамматикой текста, ответы на вопросы. Во 2-ой части представлена работа над составлением карточки сказки и чтением инфографии.

В разделе «Грамматика» разбираются такие времена изъявительного наклонения как простое прошедшее время (passé simple), прошедшее незаконченное и предпрошедшее время (imparfait и plus-que-parfait).

В помощь при выполнении заданий и упражнений предлагаются всевозможные справочные материалы.

Справочник заданий: предлагает перевод всех заданий книги для чтения. Лексический справочник: представляет собой тематически организованный русско-французский словарик: герои сказки, места событий, действия и состояния героев и важные детали сказки.

Грамматический справочник: дает возможность разобраться в грамматических сложностях текста. Предлагает справочный материал по темам времена и наклонения в тексте сказки. Весь грамматический материал книги приводится с примерами из сказки.

Книга иллюстрирована и снабжена таблицами. В конце книги даются ответы к заданиям и упражнениям.

Lire le conte

Reliez les deux colonnes !


Trouvez le contraire !



(honnêteté, douce, pavrement vêtue, disparaître, désagréable, malhonnête, aînée, bonne, ne rien faire)

Regardez bien ces images et dites quelles descriptions y conviennent !

1. Il était une fois une veuve qui avait deux filles ; l'aînée lui ressemblait si fort et d'humeur et de visage, que qui la voyait voyait la mère. Elles étaient toutes deux si désagréables et si orgueilleuses qu'on ne pouvait vivre avec elles.

2. La cadette, qui était le vrai portrait de son Père pour la douceur et pour l'honnêteté, était avec cela une des plus belles filles qu'on eût su voir.



1. Un jour qu'elle était à cette fontaine, il vint à elle une pauvre femme qui la pria de lui donner à boire.

2. Elle ne fut pas plus tôt arrivée à la fontaine qu'elle vit sortir du bois une Dame magnifiquement vêtue qui vint lui demander à boire : c'était la même Fée qui avait apparu à sa soeur mais qui avait pris l'air et les habits d'une Princesse, pour voir jusqu'où irait la malhonnêteté de cette fille.



1. Lisez le fragment du conte et choisissez le titre qui convient mieux! Faites le devoir !

A) Une veuve.

B) La veuve et ses deux filles.

C) Une fée méchnate.

Il était une fois une veuve qui avait deux filles ; l'aînée lui ressemblait si fort et d'humeur et de visage, que qui la voyait voyait la mère. Elles étaient toutes deux si désagréables et si orgueilleuses qu'on ne pouvait vivre avec elles. La cadette, qui était le vrai portrait de son Père pour la douceur et pour l'honnêteté, était avec cela une des plus belles filles qu'on eût su voir. Comme on aime naturellement son semblable, cette mère était folle de sa fille aînée, et en même temps avait une aversion effroyable pour la cadette. Elle la faisait manger à la cuisine et travailler sans cesse.

Il fallait entre autres choses que cette pauvre enfant allât deux fois le jour puiser de l'eau à une grande demi lieue du logis, et qu'elle en rapportât plein une grande cruche. Un jour qu'elle était à cette fontaine, il vint à elle une pauvre femme qui la pria de lui donner à boire. Oui-dà (да-да), ma bonne mère, dit cette belle fille ; et rinçant aussitôt sa cruche, elle puisa de l'eau au plus bel endroit de la fontaine, et la lui présenta, soutenant toujours la cruche afin qu'elle bût plus aisément. La bonne femme, ayant

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Charles Perrault. Les Fées. Книга для чтения на французском языке», автора Светланы Владимировны Клесовой. Данная книга имеет возрастное ограничение 6+, относится к жанрам: «Учебная литература», «Сказки». Произведение затрагивает такие темы, как «французские сказки», «учебно-практические пособия». Книга «Charles Perrault. Les Fées. Книга для чтения на французском языке» была написана в 2022 и издана в 2022 году. Приятного чтения!