GEORGE’S COSMIC TREASURE HUNT
Иллюстрации Г. Парсонса
Под редакцией канд. физ. – мат. наук В. Г. Сурдина
© Л. Хокинг, текст, 2009 / Text copyright © Lucy Hawking 2009
© Е. Канищева, перевод, 2010
© Детское издательство «Розовый жираф», издание на русском языке, 2010, 2012
© Издательство «Рандом хаус», иллюстрации Г. Парсонса, 2009
1-е издание на английском языке, 2009
© NASA/SCIENCE PHOTO LIBRARY
На фотографии: астронавт Брюс Маккандлесс в свободном полете с ракетным ранцем во время выхода в открытый космос 7 февраля 1984 года. Маккандлесс – первый испытатель этого аппарата и, следовательно, первый в истории «человек-спутник» на земной орбите.
Посвящается Роз
В сюжет книги вплетены захватывающие научные очерки. Это уникальная возможность узнать о новейших научных теориях из первых рук, потому что эти очерки написаны выдающимися учёными наш его времени!
Стивен Хокинг (от имени Эрика), профессор Лукасовской кафедры математики, Кембриджский университет, Великобритания
Бернард Карр, профессор математики и астрономии, Школа математических наук, колледж Куин Мэри, Лондонский университет, Великобритания
Как вступить в контакт с инопланетянами
Сет Шостак, проект SETI (поиск внеземных цивилизаций), США
Брендон Картер, Лаборатория Вселенной и теорий о ней, Парижская обсерватория, Франция
Мартин Рис, президент Королевского общества, Тринити-колледж, Кембриджский университет, Великобритания
Как отыскать планету в космосе
Джефф Марси, профессор астрономии, лауреат премии Шоу по астрономии, Университет Беркли, Калифорния, США
Джефф Марси
Стивен Хокинг (от имени Эрика)
– Семь минут тридцать секунд до старта, – произнёс механический голос. – Отвод стрелы доступа к орбитальному кораблю.
Джордж судорожно сглотнул и заёрзал в командирском кресле шаттла – космического челнока. Ну вот и всё. Теперь из корабля уже не выйти. Эти семь с половиной минут пролетят как одно мгновение – не то что последние минуты школьного урока, которые тянутся и тянутся, – и он покинет планету Земля.
Стрела доступа была единственным мостиком между космическим кораблём и остальным миром – а теперь этого мостика больше нет. Значит, из корабля уже не выйти. Люки задраены. Не просто закрыты, а накрепко заперты. Теперь хоть бейся в них головой, проси-умоляй выпустить наружу – никто тебя не услышит. Астронавты остались одни, до старта считаные минуты, и делать уже нечего – разве что слушать обратный отсчёт.
– Шесть минут пятнадцать секунд. Предстартовая готовность ВСУ.
ВСУ – это вспомогательные силовые установки. Они помогают управлять движением корабля при взлёте и посадке. Три топливных элемента, которые приводят их в действие, уже проработали несколько часов, но только после этой команды корабль оживлённо загудел, словно чувствуя, что близок его звёздный час.
– Пять минут до старта, – раздался голос. – Запуск ВСУ.
Джордж ощутил неприятный холодок в животе. Больше всего на свете ему хотелось ещё раз побывать в открытом космосе. И вот он на борту настоящего, с астронавтами внутри, космического корабля, который стоит на стартовой площадке в ожидании запуска. От этой мысли захватывало дух, но одновременно было страшно. А вдруг он, Джордж, что-то сделает не так? Он сидит в командирском кресле – значит, ему предстоит управлять шаттлом. Рядом с ним пилот, его дублёр.
– Так-так, интересно, и что это у нас тут за космические странники? – пробормотал Джордж «мультяшным» голосом.
– Что вы сказали, командир? – прозвучало в наушниках.
– Ой! Я… э-э-э… – Джордж совершенно забыл, что в Центре управления полётом слышат каждое его слово. – Просто подумал: а что скажут инопланетяне, если мы вдруг на них наткнёмся?
В наушниках рассмеялись:
– Не забудьте передать им привет от всех нас!
– Три минуты три секунды до старта. Двигатели к пуску.
«Сейчас как взревут», – подумал Джордж. Едва шаттл оторвётся от пусковой вышки, как три двигателя и два твёрдотопливных ускорителя в первые же несколько секунд разгонят его до ста шестидесяти километров в час. А через восемь с половиной минут челнок уже наберёт скорость двадцать восемь тысяч километров в час!
– Две минуты до старта. Закрыть забрала.
У Джорджа руки чесались повернуть хотя бы парочку переключателей на командирском пульте и посмотреть, что будет, но он не осмеливался. Прямо перед ним располагалась рукоятка управления, с помощью которой он, капитан, будет управлять кораблем в космосе и стыковаться с МКС – Международной космической станцией. Как будто сидишь за рулем автомобиля, – но руль можно только крутить вправо-влево, а рукоятка поворачивается во всех направлениях. Интересно, какая она на ощупь? Джордж легонько коснулся её пальцем – и тут же дрогнула стрелка одного из электронных приборов. Он отдёрнул руку и сделал вид, будто ничего не трогал.
– Пятьдесят пять секунд до старта. Синхронизация боковых ускорителей.
Два твёрдотопливных боковых ускорителя обеспечивают старт шаттла и взлёт на высоту триста семьдесят километров. Выключить их невозможно. Как только топливо в них воспламеняется, космический челнок взлетает.
«До свиданья, Земля, – думал Джордж. – Я скоро вернусь».
Ему было чуточку жаль покидать эту прекрасную планету, друзей, родителей. Ещё немного, и он будет кружить по орбите у них над головами – сразу после стыковки с МКС, которая каждые полтора часа совершает полный оборот вокруг Земли. Оттуда, со станции, Джордж увидит Землю, океаны и континенты, пустыни, леса и озёра, ночные огни больших городов. А мама, папа и друзья – Эрик, Анни и Сьюзен, – глядя с Земли в безоблачную ночь, может быть, различат мчащуюся по небу яркую точку…
– Тридцать одна секунда до старта. Переход наземной пусковой установки в автоматический режим управления.
Астронавты слегка поёрзали в креслах, удобнее устраиваясь перед долгим путешествием. Но в маленькой кабине было так тесно, что даже правильно сесть перед стартом оказалось непросто: чтобы забраться в командирское кресло, Джорджу понадобилась помощь бортинженера. Перед взлётом кабина казалась перевёрнутой. Кресло Джорджа было отклонено назад, ноги торчали вверх, к носу челнока, а спина располагалась параллельно земле.
Шаттл готовился вертикально взлететь в небо, пробить облака и атмосферу и устремиться в открытый космос.
– Шестнадцать секунд до старта, – сообщил невозмутимый механический голос. – Включение водяной завесы для шумоподавления. Пятнадцать секунд до старта.
– Через пятнадцать секунд взлетаем, капитан, – сказал из соседнего кресла пилот. – Отсчёт пошёл.
– Счастливо оставаться! – бодро проговорил Джордж, а про себя подумал: «Ой, мамочка…»
– И вам счастливо, командир! – ответил Центр управления. – Приятного полёта!
От волнения сердце выскакивало из груди, и каждый удар как будто отсчитывал мгновения до старта.
– Десять секунд. Включение системы дожигания свободного водорода. Система управления полётом запускает главный двигатель.
Началось! Всё по-настоящему!
Лёжа на спине в астронавтском кресле, Джордж видел в иллюминаторе полоску зелёной травы, а над ней голубое небо, в котором кружили птицы. Он постарался успокоиться и собраться с духом.
– Шесть секунд до старта, – объявил голос. – Включение системы зажигания маршевых двигателей. – Заработали все три главных двигателя, и Джордж ощутил жуткую тряску, хотя шаттл оставался на месте. В наушниках опять раздался голос из Центра управления:
– Пять секунд до старта. Пять… четыре… три… два… один… Экипаж к старту готов?
– Да, – спокойно ответил Джордж, изо всех сил стараясь не завопить от ужаса. – Мы готовы.
– … ноль. Зажигание боковых ускорителей.
Вибрация нарастала. Внизу, под Джорджем, воспламенились ускорители. Реактивные двигатели с оглушительным рёвом оторвали шаттл от стартовой площадки и швырнули в небо. Джордж чувствовал себя так, словно его привязали к гигантской петарде и пальнули в небо. И что с этой петардой будет дальше – взорвётся она, или полетает и шлёпнется обратно на Землю, или, наоборот, затеряется в далёком космосе, – Джордж понятия не имел. А если бы и имел, сделать всё равно ничего не смог бы.
За иллюминатором голубела земная атмосфера, но самой Земли больше не было видно – Джордж покинул родную планету! Через несколько секунд после старта челнок перевернулся, и астронавты повисли вверх ногами, а огромный оранжевый топливный бак оказался прямо над ними.
– Ой-ой-ой! – завопил Джордж. – Что случилось? Мы летим вверх тормашками! Помогите! На помощь!
– Всё в порядке, капитан, – сказал пилот. – Мы всегда так взлетаем.
Через две минуты после взлёта Джордж ощутил сильнейший толчок, от которого корабль содрогнулся.
– Что это было? – прокричал он.
В иллюминаторы было видно, как оба стартовых ускорителя по очереди отделились от шаттла и стали удаляться, описывая гигантскую дугу.
Теперь, без ракетных ускорителей, в орбитальном корабле вдруг стало оглушительно тихо. Джордж бросил взгляд в иллюминатор, и ему захотелось нарушить эту тишину хотя бы криком «ура». Шаттл опять перевернулся, и орбитальный корабль снова оказался над топливным баком.
Прошло восемь минут тридцать секунд полёта – с тем же успехом могли пройти века, и Джордж бы этого не заметил. Наконец три главных двигателя затихли, и внешний топливный бак отделился от корабля.
– Лети-лети! – сказал пилот и присвистнул. Через иллюминатор Джорджу было видно, как скрывается из виду огромный оранжевый бак, которому предстояло сгореть в атмосфере.
Они пересекали ту черту, где синева земного неба переходит в черноту открытого космоса. Кругом сверкали далёкие звёзды. Корабль продолжал набирать высоту, но было понятно, что до максимальной высоты осталось совсем немного.
– Все системы в порядке, – сообщил пилот, проверяя мигающие огоньки на приборных панелях. – Выходим на орбиту. Готовы вывести нас на орбиту, капитан?
– Да, – уверенно сказал Джордж и обратился к Центру управления полётами в Техасе. – Хьюстон, – произнёс он едва ли не самое знаменитое слово в истории космических полётов, – мы выходим на орбиту. Хьюстон, вы слышите меня? Это «Атлантис». Мы выходим на орбиту.
В кромешной тьме, окружавшей корабль, звёзды казались ослепительно яркими и очень близкими. Одна из них, самая блестящая, вдруг стала приближаться, нестерпимо яркий свет бил прямо в глаза…
Джордж вздрогнул и проснулся. Он лежал в незнакомой кровати, и кто-то светил ему фонариком прямо в лицо.
– Джордж! – прошипел этот кто-то. – Вставай! Тревога!
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Джордж и сокровища Вселенной», автора Стивена Хокинга. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Детская познавательная и развивающая литература», «Зарубежные детские книги». Произведение затрагивает такие темы, как «астрономия для детей», «окружающий мир». Книга «Джордж и сокровища Вселенной» была написана в 2009 и издана в 2012 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке