раз! Он двинулся вперед, и я залипла на зрелище перека...➤ MyBook

Цитата из книги «Успокой меня»

раз! Он двинулся вперед, и я залипла на зрелище перекатывающихся под майкой мускулов, а после мужчина заговорил. Дева Мария! Вот это экземпляр! – Элеонора Ридли? – смерив меня недовольным взглядом, уточнил “экземпляр”. – Да, – попытавшись выкинуть романтический туман из головы, кивнула я, напомнив себе, что у этого типа есть ребенок, а, стало быть, наверняка имеется жена. А потому спокойствие, дорогая! – И вы – та самая няня со стажем работы десять лет и блестящими рекомендациями? Сколько лет?! Обалдеть. Мне по-настоящему всего-то двадцать четыре – они совсем с ума сошли в своем бюро?! – Да, она самая. – И сколько вам лет? – беспардонно спросил, очевидно, хозяин фермы. Так… Обучение, плюс стаж десять лет… И сколько мне годиков? А-а-а-а! Под пристальным взглядом ярких зеленых глаз мои математические способности отказывали начисто! – Девушкам такие вопросы задавать некорректно. – Стало быть, хорошо сохранились, – с некоторой долей презрения протянул мужчина, но тут же вновь стал деловым и сосредоточенным. – Ладно, все равно вариантов у меня нет. Идемте, я познакомлю вас с Хлоей. Я подхватила собаку, чемодан и бросилась за ним, но Энтони настолько резко остановился в дверях, что я налетела на него, впечатавшись носом в сильную спину. На меня дохнуло запахом сена и терпким ароматом мужчины. Ноги ослабли, а руки наоборот сильнее стиснули несчастную пискнувшую собаку. Раньше я всегда считала, что взмокший мужчина это фе, и совершенно не понимала, как может нравится сильный запах пота, но сейчас… Ох. Он развернулся, чуть отодвинул меня в сторону и бесцеремонно забрал из рук чемодан. Я удивленно похлопала глазами, но послушно последовал следом за хозяином дома. – За собакой придется пристально следить, – начал тот, разуваясь на пороге. – Она не должна навредить девочке. Мы с Пусей переглянулись. М-да, тут скорее ей можно навредить, а не наоборот! Тем более, восьмилетние дети – те еще
12 сентября 2018

Поделиться