Совместимы ли религия и литература? Исходя из тезиса, что обе заняты поиском правды и истины, можно ли считать их тождественными? Чушь собачья…
Сказать, что Южная Корея в моде - ничего не сказать. Страна, в которой в пятидесятые лучшим подарком ребенку было яйцо, а нынче самый высокий в мире уровень востребованности услуг пластических хирургов, и апгрейд внешности успел стать настолько естественным, что лицевая коррекция - стандартный подарок к совершеннолетию. У внешне привлекательного человека больше шансов на получение хорошей работы с большей оплатой и перспективами карьерного роста.
В Южной Корее самая прогрессивная в мире система образования и это первая страна, издавшая бесплатный цифровой учебник, где образовательные учреждения всех ступеней охвачены широкополосным интернетом. Общество, в котором все и всегда учатся, а экзамены продолжают сдаваться на всем протяжении жизни. Здесь это естественно легло на конфуцианство с его традиционным уважением к образованному человеку. Высокие технологии, высокий уровень жизни, подростки всего мира хотят быть как корейские поп-звезды, молодежь всего мира смотрит дорамы.
А теперь забудьте про условное "здесь и сейчас", "Мандала" о другом. Время действия примерно конец семидесятых, место - буддистские монастыри, проселочные дороги, городские бедные кварталы. Абсолютный аскетизм монашеской жизни и до прорывных технологий, которые сделают Сеул новой столицей мира, не просто далеко, а и представить это будущее невозможно. Мы на своем опыте знаем,как может измениться жизнь за сорок с лишним лет, с Южной Кореей произошло то же, но в куда больших масштабах. В реальности книги комендантский час, всюду проверяющие документы патрули, и монахов ставят на учет для участия в монастырских военизированных отрядах (не забывайте, там перманентная готовность к войне)
Недоучившийся студент Ким Пёнчин уходит в монастырь, стремясь в духовных исканиях обрести внутреннее равновесие. Ибо любой, кто достигнет просветления, может стать Буддой. Будда - не бог, он идеальный человек, совершенная личность. Было бы неверно думать, что на путь духовных исканий Пёнчина направил только интерес к религии, парень пережил в детстве тяжелую травму, связанную с потерей родителей. Отец слишком увлекался политикой, был активным марксистом, после разочаровался, стал домоседом, но полиция однажды пришла за ним, а во время очередного перехода войны из холодной в горячую стадию, отца расстреляли. Легкомысленная красавица мама вскоре бросила мальчика с сестренкой родителям мужа, упорхнув за новой любовью.
Священна рана кровоточит в душе Пёнчина, он обращается к буддизму, проводит шесть лет в затворе, истово предаваясь аскезе и кажется себе уже близким к просветлению, но всякий раз вновь оказывается отброшенным в пучину тьмы. Он меняет тактику, хочет набраться нового опыта, отправляется в странствие и встречает другого молодого монаха. Чисон совершенный антагонист героя, он пьянствует, курит, сквернословит, не держит постов, слаб до женского пола, однако уверен, что путь к постижению природы Будды и выходу из колеса Сансары не обязательно лежит через аскезу.
На некоторое время монахи становятся спутниками: Пёнчин продолжает странствие, Чисон изгнан и монастыря со сменой настоятеля. После их пути расходятся, но жизнь то и дело сталкивает молодых людей. Классик корейской литературы Ким Сондон в своем дебютном романе отчасти рассказал собственную историю. Он так же, как Пёнчин ушел в монастырь, оставив учебу, и так же, как Чисон, был изгнан, хотя не за аморальное поведение, а за рассказ, который победил в конкурсе малой прозы, но слишком откровенно говорил о коррупции в монастырской жизни. Примерно тогда же была написана повесть "Мандала", позже превращенная писателем в роман.
Темы социальной несправедливости, духовных исканий, отношений между литературой и религией в руководстве духовной жизнью народа - все это близко толстовской проблематике, не случайно роман в коротком списке номинации литературной премии Ясная поляна "Пропущенные шедевры". Не самое простое, но интересное и глубокое чтение