«Зародыш мой видели очи Твои. История любви» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Сьона, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Зародыш мой видели очи Твои. История любви»

5 
отзывов и рецензий на книгу

tataing189

Оценил книгу

Классная книга! Прочитав ранее «Скугга-Бальдур», я не была впечатлена творчеством автора, не понимала все эти восторги, расточаемые автору. А прочитав эту книгу поняла, действительно, хорошо, очень. И главное, в книге совсем не то, что я ожидала. Здесь переплетается несколько линий, линия повествователя и его подруги, линия главных героев, линия ангела и демона, линия города с его обитателями, мифами, культурными особенностями и тп. Книга увлекает, не отпускает, удивляет и заставляет задуматься. Читается легко и быстро, при этом совершенно непустая вещь, как главный герой лепит свое дитя, так и автор лепит свое произведение, добавляя ему объема и выпуклости, сочетая высокое и низкое, юмор, местами фарс с тяжелыми моментами. Замечательная книга, всем рекомендую к прочтению, особенно любителям скандинавской литературы.

19 июля 2023
LiveLib

Поделиться

ArlettaRadiales

Оценил книгу

Или "Как бы не сесть за оскорбление чувств верующих".Очень сложно проспойлерить книгу в жанре "сюрреализм". Особенно, если аннотация пересказывает весь сюжет. Совсем весь. Прямо с финалом. Но у меня всё же есть, что добавить. А потом сяду и буду молиться, чтобы эту книгу не обнаружили ревнители веры или борцы с ЛГБТ-пропагандой. И как бы мне тоже не досталось, ведь я собираюсь хвалить это безобразие.Дисклеймер: это не реклама!!! И не пропаганда! И не оскорбление чувств, в чём бы там оно не заключалось! Все сказанное в рецензии- моё субъективное мнение о книге.Интрига и мало-мальски осмысленная история начинаются на кухне гостиницы в маленьком немецком городке. Кухарка и горничная находят в кладовке захудалого бродягу, который потом по причинам, которые читатель узнает далее, оказывается в постели в лучшей комнате отеля. Вокруг него и горничной, следящей за ним, накручивается история с городком и его странными сюрреалистичными жителями, хаос и даже хоррор.
Вторая линия повествует об архангеле Гаврииле, который обозлился на весь свет земной и возжелал протрубить в трубу, возвещая конец света. Но потом он возжелал юную деву. А потом он возжелал отомстить демону. И весь армагеддон канул в Лету. А может и не канул, кто знает.
Изначально для заголовка рецензии я хотела использовать другую цитату: "Я выгляжу, как карикатура на Данте. И у меня абсолютно голая задница." Да, как видно, сначала мне не нравилось. Половина книги кажется скучной и непонятной. Какая-то Германия (откуда? ведь автор из Исландии), бродяга, копошащиеся вокруг него люди и плотские подробности. А со второй половины внезапно начинается форменное мракобесие с изнасилованием, хоррор- видениями и богохульными подробностями похотливых мыслишек архангела, который не определился с ориентацией. Попутно Сьон отвешивает реверансы "Голему" Майринка и произведениям Кафки. И если вы их читали, то всё происходящее в линии с ребёнком из глины кажется абсолютно понятным. А для тех, кто не понял отсылок, издатель в конце оставляет послесловие с объяснениями.Почему это хорошо? Да кто его знает. Поклонников у сюрреализма мало, а эта книга понравится исключительно им. У всех остальных просто нет шансов её полюбить. Отсюда и маленький тираж. Почитатели Майринка и Кафки тоже оценят, ибо для них Сьон раскидал жирные отсылки по всему тексту, которые пропустит только слепой.Почему не максимальная оценка? Мне хотелось мрачной Скандинавии, а я получила Германию и Прагу. И только на последних страницах повествование переходит в Исландию, но читатель этого уже не увидит.Я всегда очень радуюсь, когда что-то подобное издают, и сразу бегу покупать. Если вы такой же извращенец, как и я- с любовью к абсурду и сюру, то рекомендую. А если вы нормальный читатель, пройдите мимо, и это убережёт вас как минимум от недоумения, а как максимум от гневных обращений в надзорные инстанции, потому что Сьон способен обидеть абсолютно всех: от поборников христианства до защитников традиционных ценностей.Что ж, я вас предупредила.
15 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

peterkin

Оценил книгу

Сюрреалистический кунштюк, слепленный автором - подобно содержимому шляпной коробки героя - из Майринка, Кафки, Фройда и так далее, и тому подобное. И из любви к рассказыванию вроде простых, а вроде и закрученных историй. И историй в историях.
Вполне ослепительно, но это первая часть трилогии, которую, надеюсь, издадут на русском целиком. Вот тогда и интересно будет подробнее расписывать ("Зародыш..." вполне можно читать как самостоятельное произведение, но на что нам авторская воля и авторский замысел, если не следовать за ними?)

19 октября 2022
LiveLib

Поделиться

YanaCheGeuara

Оценил книгу

Сколько самоиронии и подтрунивания плещется внутри потомков норвежских викингов!
Именно за это я и люблю исландских писателей.
Не впервые встречаюсь и с книгами Сьона. «Зародыш мой видел очи твои» - первая часть трилогии этого писателя-поэта, на свой исландский манер рассказывающего историю еврейского Голема. Книга была написана 30 лет назад, переведена на 13 языков, наконец-то и на русский, и читается на одном дыхании, если вас не пугает большое количество в тексте «скотологии».

«Ты хочешь сказать, что человек не в состоянии осознать свой удел, пока не опишет его словами и не даст ему название?»
«Да, именно так! Даже Адам и Ева наслаждались своими первыми годами жизни после изгнания из Рая, потому что не понимали, в чем именно заключалось наказание за украденное яблоко. Потребовался юнец Каин, чтобы открыть им глаза на то, что человечество утратило бессмертие. И это неприятное открытие породило новое слово: смерть».
28 июня 2024
LiveLib

Поделиться

ElfaElfovna

Оценил книгу

Одна из самых необычных книг, попавших мне в руки за последнее время. И если "Скугга-бальдур" Сьона приятно удивила своей лаконичной простотой и изяществом, то здесь я пребываю в неком замешательстве, силясь понять, хороша ли она была… Или попытки понять "прелесть" очень странного произведения — это уже своего рода провал?

Это первая часть трилогии "CoDex 1962". И это практически полный сюр, который явно слишком велик для такого объёма истории и, что уж греха таить, для моего обывательского восприятия.

Повествование начинается с диалога двух персонажей, которые, обмениваясь шуточками, подглядывают за жизнью маленькой гостиницы, постепенно разбирая её стены, будто она — это кукольный домик. Затем мы знакомимся со спасённым (из концлагеря) евреем и горничной Мари-Софи, которая приставлена к нему, чтобы выходить бедолагу. Между ними зарождается любовь и всё бы ничего, но…

В книге много отсылок религиозного и не только характера: здесь вам и архангел Гавриил, увидевший сон, где он был женщиной, и легенда о големе, который спасёт еврейский народ от несчастий, немножко алхимии, демонов, Сальвадора Дали и Франца Кафки. А ещё есть свиные глазированные ножки, которые поднимают людей в облака, кричащие какашки в горшках, щука с заклеенными глазами — это чтобы вы чётко понимали, с чем вы сталкнётесь, если решитесь на эту книгу.

Мне сложно оценивать такие произведения. Я в восторге от слога и слова Сьона — у меня прекрасные впечатления от его книги "Скугга-Бальдур"! Автор великолепно рисует образы и атмосферу, обходясь минимумом, заставляет читателя зажмуриваться и проживать историю. Но я не являюсь поклонницей сюрреалистических эпопей, в которых постоянно спотыкаешься и теряешься в попытках "понять".

Книга на любителя и с особой прелестью, которую способны оценить не все.

28 июня 2023
LiveLib

Поделиться