09.16.1928
9:00 am
Коридоры отеля «Роу-роу» были пусты, в ресторане изредка позвякивали чашки чая, а свет приглушен даже в покерном клубе. Молоденькая девушка нескончаемо рыдала, сидя в холле, ожидая своей очереди на допрос.
─ Ну как ты, Анна? ─ Майкл Пирс, владелец этого великолепия, всегда относился к ней с необъяснимой особой теплотой.
─ Одинокая, теперь совсем. Всё время вот так, ─ она указала на покрасневшие глаза. ─ Что мне теперь делать?
─ Дорогая, если что-то нужно… ты часть нашей команды, семьи жуликов азартного царства, ─ улыбнувшись, он махнул широким жестом, изображая необъятные размеры. Анна смутилась.
─ Сэр, теперь мы готовы. Будем приглашать по одному, ─ из входа в клуб появился мужчина, подручный следователя. ─ Мистер Нери хочет поговорить с вами первым.
Для допроса Майкл предоставил игральный зал, дабы скрыть расследование от нежелательных ушей и глаз. Лоренцо, детектив, продолжал стоять спиной к подозреваемому, увлеченно разглядывая портрет.
─ Вам понравилась картина? Если хотите, могу договориться с моим художником ─ он гений и нарисует вас в кратчайшие сроки.
Ответа не последовало, тогда, с тростью, прихрамывая на правую ногу, Майкл уселся на стул, ожидая хоть какой-нибудь реакции от собеседника. Высокий мужчина, в тёмно-коричневом полосатом костюме, вызывал хорошее первое впечатление. Правда, его поведение все портило. Когда он наконец-таки повернулся, внимание Пирса привлекло отсутствие безымянного пальца левой руки, скорее всего, ранение было получено во время службы. Заметив, что мужчина не отрывает взгляд от недостающей части тела, сыщик засунул руку в карман брюк.
─ Кх-м, ─ помощник откашлялся. ─ Позвольте ещё раз представиться: я Итан Смит из полиции штата, а это Лоренцо Нери ─ детектив. Если позволите, я, время от времени, буду конспектировать разговор, не хочу упустить важные детали.
Парень был совсем молод, видимо, выписали в напарники детективу со стажем, набираться опыта. Он старался говорить серьёзно, но неуклюжие движения выдавали его нервозность, Итан несколько раз выронил ручку. Однако в нём чувствовались предвкушение и нескрываемый интерес к делу. Судя по выражению лица мистера Нери, ему не очень-то нравилось присутствие «школьника», но противиться старшему начальнику смысла не было.
─ Итак, перед нами Майкл Пирс, владелец отеля «Роу-роу» и прилагающегося к нему казино, ─ на этот раз Итан обратился к детективу, затем посмотрел на Майкла. ─ Насколько нам известно, в прошлую ночь здесь проходила еженедельная вечеринка. И, кх-м, как прошел вечер до смерти мистера Фридмана?
─ Все шло идеально, впрочем, как всегда…
09.15.1928
7:56 pm
В отеле по вечерам обычно тихо. Из некоторых номеров можно было услышать посапывание, но таких лишь малая часть. Все самое интересное глубоко скрывалось, чтобы никто не мешал веселиться двадцать четыре часа в сутки. Если вы богач или же просто азартный человек, играющий в карты с пеленок, перед вами откроются двери покерного дома. Ох, настоящий рай для транжир и любителей шиковать. Правда, вход был закрыт, пускали только людей приличного общества, по крайней мере, за таких они себя выдавали. Раз за разом на порог игрового клуба вступали джентльмены в нарядных костюмах, часто сопровождаемые дамами. А выходили, нет, покачивались обратно в забронированный номер, пьяные, проигравшие очередные деньги мужчины. Да, как вы заметили, в основном из посетителей преобладали представители сильного пола, однако девушки тоже любили попытать свою удачу в рулетке. Хотя, Майкл Пирс предпочитал видеть дам раздающими карты в роли крупье, или же на танцполе, энергично вытанцовывающих изящные пируэты.
Каждую субботу в покерном клубе собиралось больше всего людей, ведь именно в конце недели владелец устраивал крупнейшую вечеринку города. О ней расходились слухи по всем районам, бывало, выходили и за их пределы. Сплетни существовали как хорошие, так и плохие. Один лишь Майкл знал, сколько грехов было совершено под крышей «Роу-роу».
─ А-а, помогите! ─ хрипло закричал старик с густой седой бородой, взявшись за сердце. ─ Меня снова выпотрошили, ха!
Из толпы, собравшейся вокруг игрального стола, донеслись хихиканья и посвистывания. Майкл Пирс сделал шаг к пострадавшему:
─ Вам стоит наконец-таки сдаться и принять тот факт, что вы никогда не сможете отыграться.
─ О-о, неужели это вызов, друг мой? Уважающий себя Фридман никогда не сдаётся, ─ еврей положил ладонь на плечо управляющего и повернулся обратно к картам.
─ Рекомендую заплатить долг, мистер, ─ голос звучал с угрозой.
Слова пошатнули достоинство Джона, тот выпрямился, пытаясь визуально казаться выше, и ткнул пальцем-сарделькой в грудь обидчика:
─ Малец, как ты обращаешься со старшими? Таки уважать их надо… ─ повисла напряженная пауза, зрители продолжали наблюдать, ожидая перепалки.
─ Да как не уважать моего постоянного гостя! ─ Мужчины разразились смехом, крепко обнялись и похлопали друг друга по спинам.
Семидесятидвухлетний Джон Фридман с давних пор стал частым посетителем казино. Его главной слабостью были азартные игры. Большая помеха, но единственный шанс, в воплощении больной мечты ─ открыть собственный паб. После того, как старик вкусил сладость игр на деньги, вся зарплата оставалась за дверьми «Роу-роу».
Между столами бегал молодой человек с листами и карандашами. Мистер Пирс славился как мастер бизнеса и завлечения публики, поэтому идея с художником оказалась толковым нововведением. Задача Томаса состояла в лёгких скетчах посетителей. Если работа нравилась, то он делал изображение в цвете. Особенно хорошо это работало с дамами, в паре с мужьями или любовниками. Во время творческого процесса он надевал пенсне, с тончайшей золотой оправой. Оно совсем не портило внешность Томаса, напротив, придавало определённый шарм. Плюс смазливое личико и пара комплиментов художника стирали все сомнения, заставляя приобретать зарисовки.
─ На твоём месте я бы пообрывал руки тому, кто сделал этот ужас, ─ подчеркнул мистер Фридман.
─ Вы о чём? ─ замечание нисколько не задело чувства Майкла, лишь вызвало улыбку. Он привык к чудаковатому поведению старика.
─ Картина ужасна, друг мой.
─ Чем же? ─ оба мужчины стояли посередине зала и разглядывали внушительных размеров портрет Майкла Пирса, висевший на стене.
─ Кажется, ваш левый глаз немного косит, а тахат слишком широкий.
─ Что, простите?
─ Зад, дорогой мой, зад.
─ Может, вы и правы, ─ у Майкла совсем не было желания спорить. ─ Однако этот портрет мне очень дорог.
─ Правда?
─ Безусловно, он напоминает мне, что между хладнокровием и сдержанностью стоит тонкая грань, которую ни в коем случае нельзя перешагнуть.
─ Ха-ха, разве это не одно и то же?
─ Нет, мистер Фридман…
Мужчину прервало объявление из рупора: «За окном стемнело, часы пробили восемь, а значит, время «Фараона». Нам нужны бесстрашные желающие с кошельками, готовые бросить вызов самому Богу! И… группа поддержки! Наша красавица Анна ждёт вас у ломберного стола, присоединяйтесь! Первая партия начнется через минуту». В мгновение толпа собралась вокруг большой четырёхугольной стойки, предвкушая шоу.
─ Не хотите ли сделать меня ещё богаче? Не переживайте, если не успеете к первой игре, после присоединятся остальные крупье. Хватит на всех.
─ О, на сегодня тебе, большой пуриц, хватит, ─ шутливо обратился Джон к хозяину заведения, затем сморщился. ─ К тому же постоянные боли всё чаще напоминают о моём возрасте, последнее время ещё и бессонница доконала.
─ Морфин перестали принимать?
─ В том-то и дело, что нет. Таки не действует больше, как подобает!
─ Я ему давно говорю ─ дозу надо увеличивать, ─ в разговор вмешалась женщина лет пятидесяти. Одета была хорошо, по последней моде, благодаря состоятельному супругу. Фигура её была сносная, хотя немного опухшие ноги разоблачали секрет стройности. Натянутые чулки оказались на пару размеров меньше. Она кивнула в сторону Майкла в знак приветствия и взяла за локоть Джона.
─ Добрый вечер, миссис Фридман, ─ Пирс поцеловал руку Маргарет.
─ Я, пожалуй, пойду полежу, может, удастся даже уснуть. Пообещал Маргарет остаться допоздна, пришлось даже номер у вас снять, вот только, кажется, меня не хватит к утру.
─ Понимаю, мистер Фридман. Чтобы не расстраивать даму, могу предложить свою компанию на сегодняшний вечер. Все напитки в баре за счет заведения.
─ Заманчиво, но мне ещё нужно помочь Джону, ─ во взгляде Маргарет явно чувствовалось разочарование.
─ Ставишь на мне крест, значит? Не сомневайся, я переживу вас всех, хе, ─ Джон продемонстрировал связку из Хора, но быстро об этом пожалел, схватившись за спину. ─ Да как вкалывать морфин, насмотрелся уже сотню раз. Оставайся.
Старик ушёл, а Майкл и Маргарет уселись за столик в ложе, откуда было хорошо видно ход начинающейся игры. Женщина была нескончаемо рада тому, что Джон позволил остаться. Если честно, роль жены-сиделки ей изрядно надоела, хотя того стоила…
─ Дай бог здоровья этому вредному старику, ─ рассмеялся Майкл.
─ Если вы переживаете о неоплаченных долгах, то не стоит. Джон обзавелся спасательным кругом, ─ Маргарет подмигнула и, глотнув коктейль, сосредоточилась на Анне, ловко развлекавшей гостей.
Изящные пальцы молодой девушки крепко сжимали колоду, так что заклейка с треском лопалась. Наработанными жестами фокусника, она тасовала карты, гармошкой перебрасывая из левой руки в правую.
Игра, как и всё в этом клубе, требовала, чтобы фортуна была на стороне игрока. Участники выдёргивали наугад карты, клали на стол и ставили деньги. Как же обойтись без риска? Из другой колоды Анна метала две кучки; когда карта, подобная лежащим на столе, выходила на сторону банкомёта, то деньги доставались «Роу-роу». В большинстве случаев исход, конечно, был именно таким. Все происходило настолько быстро, что никто из присутствующих не мог оторвать глаз, лишь бы не пропустить мухлежа с чьей-либо стороны. «Отличный шанс для совершения убийства без свидетелей, не так ли?» ─ в шутку подметила Маргарет.
По завершению игры многие посетители ушли по домам, вымотанные и пьяные, а персонал поменялся сменами, дабы продолжить отрабатывать деньги оставшихся гостей. Майклу даже пришлось тащить охмелевшую миссис Фридман до номера, передав ответственность за порядок охране. Женщина «отдохнула» так, что была не в состоянии дойти самостоятельно. Ночь и вправду выдалась веселой, вот только утро началось с не самых хороших новостей: Джон Фридман мертв.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Бомонд», автора Софии Ротекер. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Триллеры», «Исторические детективы». Произведение затрагивает такие темы, как «высшее общество», «загадочные убийства». Книга «Бомонд» была написана в 2020 и издана в 2021 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке