Я очень люблю японскую литературу, и этот роман - яркое тому подтверждение. Сложно было оторваться от текста с самого начала, ведь эта книга является ярким представителем хонкаку — жанра японской остросюжетной литературы, детектива, возникшего в начале 1920-х годов. Его первоначальное определение гласит: «Детективная история, в которой основное внимание уделяется процессу расследования преступления, и ценится развлечение, полученное благодаря чисто логическим рассуждениям». Термин был придуман, чтобы чётко отделить таинственную хонкаку от других поджанров; его использовали как японские, так и западные писатели, и отдельная японская форма стала всё более распространённой в 1950-х годах.
Чтобы понять структуру этого романа, не обязательно знать предысторию жанра, хотя осознание того, что он опирается на столь богатую традицию и историю, не помешает. Написанный в нескольких частях, «Токийский зодиак» сначала знакомит читателя с причудливым прологом — запиской, написанной в середине 1930-х годов художником Хейкити Умэдзавой, в которой подробно излагается план и обоснование убийства шести его дочерей для создания мифического существа Азот в соответствии с их знаком зодиака и металлическими элементами, которые представляют их знаки зодиака.
В следующей части, спустя 40 лет с момента написания записки, читатель узнаёт, что шесть дочерей, о которых шла речь в плане, действительно были убиты и изуродованы именно так, как было описано. Всё было бы просто, если бы одна из дочерей не умерла раньше других, а сам Умэдзава не умер раньше девочек. Это дело потрясло всю Японию, и его не могут раскрыть уже более сорока лет. Далее история рассказывается от лица Кадзуми Ишиока, который вместе со своим весьма интересным другом Киёси Митараи решает разгадать эту загадку. Они едут в город Киото, так как однажды появляется некая госпожа Иида, которая приносит с собой записки, доставшиеся ей от отца, содержание которых является очень важным для расследования, поскольку ни полиция, ни кто-либо ещё совершенно не знают об их существовании. Поэтому детективы отправляются в Киото, следуя подсказкам.
Эти подсказки изложены в очень традиционной манере, позволяющей читателю открывать их по мере того, как это делают главные герои. Интересным штрихом является то, что в момент, когда детектив разгадал загадку, повествование переключается на записку от автора, в которой читателю сообщается, что теперь у него тоже есть всё необходимое, чтобы самостоятельно прийти к выводу о том, кто является убийцей. Мне это очень понравилось.
Поскольку смысл этого романа заключается в том, чтобы представить головоломку, развитие персонажей здесь не является обязательным. Однако путешествия нашей детективной пары по Японии придают роману ярко выраженное чувство места, а также позволяют узнать много нового о культуре и обычаях страны.
Мне понравилось, как развивается сюжет, со всеми размышлениями и догадками двух главных детективов, как они собирают информацию воедино, чтобы создать свои теории. Также было интересно узнать много нового об алхимии и астрологии; про некоторые моменты я даже читала отдельные статьи.
Я не могла оторваться от этой истории — она полностью удерживала моё внимание и мысли. Выяснила ли я, кто совершил это страшное, жуткое преступление? Нет, потому что история захватила меня настолько сильно, что я просто наслаждалась сюжетом и не обращала внимания на возможные подсказки. Настоятельно рекомендую эту книгу! Уверена, что она понравится любителям детективного жанра.