Книга не удивила меня - с моими неуглублёнными знаниями о характере дальневосточных женщин (чуть дорамы, чуть аниме, общие сведения....) у меня сложилось впечатление, что кореянки в произведениях разных жанров чаще всего выступают в двух ипостасях:
—мрачно-кровожадный нежный цветок - демоническая школьница с печальным личиком,поедающая чьи-то внутренности (см.Кемонодзуме)
—или мило щебечущая ни о чём пташка - дамочка,приятная во всех отношениях.
Эта книга оказалась из второго разряда - 26 историй в стиле "small talk". Много мыслей об отчуждении дочерей и матерей, что многое дети воспринимают как должное, не задумываясь, чего это стоит матерям - осознание приходит в возрасте. Слегка поддевает христиан - видно, что буддизм автору ближе и понятнее, перебирает случаи и казусы из юности, истории о животных, книгах, картинах.
Наверное, так может разговаривать человек, который заперт в заснеженном доме с почти чужими людьми, а молчание, кажется, таит отчуждение и невнятную угрозу, поэтому надо без конца говорить всё что придёт на ум, при этом не сильно откровенничая - всё лучше, чем анекдоты травить. То есть нет в этой книге азартного желания рассказать кратко, живо и быстро, нет - рассказ течет как струя из настольного фонтанчика - звенит себе непрерывно не раздражая слух и глаз - весь секрет в непрерывном, успокоительном ласковом журчании, навевающим разные мысли.
В конце автор призналась, что её рассказы называют слишком печальными (чего я не заметила, наверное на фоне той "жести", что я обычно читаю, но которая в понимании сурового российского читателя всё равно считается "чтением для изнеженных душечек")
У меня нет причин ни рекомендовать, ни отговаривать от этой книги - она идеальна для чтения в транспорте - есть куда уткнуть нос, но в то же время не проедешь, увлекшись, свою остановку - её в любой момент можно закрыть и даже оставить на сиденье для следующего пассажира.