«Рыбаки» читать онлайн книгу 📙 автора Чигозей Обиома на MyBook.ru
image
Рыбаки

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.5 
(72 оценки)

Рыбаки

255 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2017 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Четверо братьев из нигерийского города Акуре, оставшись без надзора отца – тот уехал работать на другой конец страны, ходят рыбачить на заброшенную реку, пользующуюся у местных жителей дурной славой. Однажды на пути домой братья встречают безумца Абулу, обладающего даром пророчества. Люди боятся и ненавидят Абулу, ведь уста его – источник несчастий, а язык его – жало скорпиона… Безумец предсказывает Икенне, старшему брату, смерть от руки рыбака: одного из младших братьев. Прорицание вселяет страх в сердце Икенны, заставляя его стремиться навстречу року, и грозит разрушением всей семье.

В дебютном романе Чигози Обиома показывает себя гениальным рассказчиком: его версия библейской легенды о Каине и Авеле разворачивается на просторах Нигерии 1990-х годов и передана она восхитительным языком, отсылающим нас к сказкам народов Африки.

читайте онлайн полную версию книги «Рыбаки» автора Чигози Обиома на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Рыбаки» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2015
Объем: 
459064
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
26 декабря 2017
ISBN (EAN): 
9785171000936
Переводчик: 
Н. Абдуллин
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
9 883 книги

varvarra

Оценил книгу

Во что веришь, то часто становится постоянным, а что постоянно, то может стать нерушимым...

Чигози Обиома в своём первом романе так достоверно описывает семейные проблемы, отношения между братьями, а мелкие подробности настолько точные, живые и реальные, что я сразу уверилась - автор пишет о том, что видел и знает. Википедия подтвердила мои догадки: Чигози родом из большой семьи, а город Акуре, в котором происходят описанные события, является его родиной. Йоруба, игбо и английский - языки, на них разговаривали не только герои книги, но и сам автор. Уверена, что и характеры, портреты братьев позаимствованы у родных.
Наблюдая за соперничеством старших братьев, Чигози задумался о самом страшном, к чему может привести борьба за первенство в семье. Тут не нужно сочинять - образец подобного конфликта описан ещё в Библии. Чигози Обиома вводит в повествование безумного Абулу - безобразного в поведении и предрекающего всяческие несчастья. Есть версия, что подобный расклад отражает социально-политическую ситуацию в Нигерии: "пророческий безумец здесь - британцы, а получатели видения - народ Нигерии" (из Википедии).
Сама я до подобных аллегорий не додумалась, я рассматривала историю, как влияние страха.

Страха, который взрастил и выпестовал сам, своими руками.

Суеверный страх, ненависть, жажда мести - чувства, которые трудно контролировать. Они присасываются пиявками (авторское сравнение) к героям этой книги, затмевая разум и здравый смысл. Не обязательно брать для примера Африку, предрассудки живучи по всему миру настолько, что никакими научными знаниями или истинной верой их не выкорчевать. Было интересно и познавательно столкнуться с проявлением нигерийских предубеждений: поцыкивание языком, пощёлкивание пальцами над головой, чтобы не накаркать чего плохого или облизывание большого пальца в подтверждение своей клятвы. Но следом сразу же вспоминались и наши "плохие приметы": встречный с пустыми вёдрами или чёрная кошка, перебегающая дорогу.

Дебютный роман Чигози Обиома отличается не только затронутой темой, но и её подачей. Красивый язык, подробные описания обычаев, культуры поведения, исторической обстановки, удовлетворяют читательский интерес. Мне было легко представить нигерийскую жизнь в описанном месте. Понравился метод нагнетания страха, когда писатель заранее подготавливает читателя к чему-то ужасному: вот-вот произойдёт трагедия, из-за которой и написана книга. Я всегда чувствительно переношу подобные предвестники, а потому книгу растягивала, откладывая-оттягивая моменты развязки...

20 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

serp996

Оценил книгу

Ого, молодой, но талантливый писатель из Нигерии - Чигози Обиома (правда живет он в США, и пишет, и преподает там же, под «крылышком» у главного своего эксплуататора), стыдно признаться, но ни литературы авторов этой страны, ни об этой стране, кроме «крох» с уроков географии, ни особо об экономических успехах, кроме добычи нефти, - я про них ничего не знал до сих пор, да и, если честно, не интересовался всем этим. Скажу сразу, - и этот опус меня не поразил..., да, познакомился с творчеством нового, - для меня, - писателем, но, - хоть он и, - номинант - Букеровской премии, Guardian First Book Award, Audie Award for Literary Fiction & Classics (все сведения, конечно из «педии»), но, - мне не очень все понравилось, - уж очень все противоречиво, тараканы и скорпионы в жилище-доме людей и тут же - современные автомобили, белые рубашечки школьников и такая «темень» в головах, христианские заповеди и языческие тотемы, английский язык и почитание «африканских божков»... Очень много уважения бывшим колонизаторам (англичанам и иже с ними), хоть и не явно выраженное, а такое «подковерное», подспудное желание, - угодить хозяевам, - машины хорошие, в доме занавески, кованные ворота, самолет с иностранцами.... Ну, вообщем, как-то так... Мне было бы стыдно признаться, а вот, автор как-то «между прочим» заявляет:

... слово «ученый» ему пришлось произнести на английском, ведь в игбо нет такого понятия.

В родном языке нет даже понятия «ученый»... Да и сюжет..., отношения братьев всегда сложны, в любом обществе, отец, которому «все равно», мать – фабрика по воспроизводству детей...
Вообщем, не буду сильно критиковать, но не «мое»..., единственное, что понравилось, оригинальные, «сочные», метафоры и сравнения автора, хотя, может это и, - заслуга переводчиков.... Для дебюта, считаю, - неплохое начало ознакомления с новой для меня литературой, неизвестной до этого страны. Спасибо большое моему другу по проекту - XAPOH , за совет и за ознакомление с новым автором и новой нигерийской литературой, это было, хотя и неоднозначное, но открытие для меня. Очень благодарен!

15 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

TorenCogger

Оценил книгу

Очень нравится серия "Шорт-лист". Такие необычные и непростые книги.

"Рыбаки" - это история семьи из небольшого городка на западе Нигерии. О жизни братьев, обычных мальчишек, которые играют в футбол, читают книги, ходят в школу и, в какой-то не очень счастливый момент, отправляются на рыбалку, встречают местного сумасшедшего пророка и слышат от него страшные слова о смерти старшего брата Икенны от рук рыбака, одного из младших братьев. С этого момента разворачивается драма, где переплетаются вопросы веры и суеверия, болезненное самовнушение и психосоматика, а самое ужасное, разрушение семьи под воздействием мракобесия, малообразованности, нищеты и политической ситуации в стране.

Здесь показано то, как семья тяжело переносит удары судьбы. Люди закрываются, погружаются в полубезумное состояние, галлюцинируют, вынашивают планы мести и погружаются во все больший мрак. Разбиваются надежды на прекрасное будущее. Отец семейства надеялся вырастить из своих сыновей образованных людей в разных сферах жизни: летчик, адвокат, доктор, профессор. Но по работе вынужден был уехать за тысяу километров от семьи, разрушив устойчивый домашний мир, если можно его таковым считать. У меня много вопросов к отцу семейства, который устраивает порку розгами и считает это в порядке вещей, полагая, что тем самым он добьется от сыновей полного подчинения и послушания, придаст им нужный вектор. Мать тоже странно психологически воздействует на детей, при этом через обращение к Богу и молитву, но не без оглядки на сказки и язычество.

"Христианство, конечно, прочесало земли игбо мелкой гребенкой, однако крохи традиционных верований сумели проскочить между зубцов."

Понравилась образность и поэтичность языка автора. Встречаются интересные сравнения.

"Ненависть - это пиявка. Тварь, что присасывается к коже человека и питается от него, истощает силу духа."
"Надежда была головастиком."
"Я, Бенджамин, был мотыльком."

Много натурализма при описании быта, насекомые, питание, колодцы с тухлой водой. Не самое приятное погружение, но очень сильное и прямо в сердце. Если не боитесь драмы, беспросветности, описаний страшной нищеты и есть желание поближе познакомится с Нигерией, то очень рекомендую.

4 мая 2022
LiveLib

Поделиться

12 июня навсегда вошло в историю Нигерии. Каждый год с приближением этой даты казалось, будто в город с порывами северного ветра приходит отряд из тысячи невидимых хирургов, вооруженных скальпелями, трепанами, иглами и необычными обезболивающими. С наступлением ночи они принимались за безумную лоботомию душ, делая быстрые и безболезненные надрезы, а с рассветом исчезая – пока не проявились эффекты операций. Люди пробуждались, дрожа всем телом, исполненные тревоги; их сердца пульсировали в страхе, головы тяжелели от воспоминаний об утрате, из глаз лились слезы, губы шевелились в немых молитвах. Горожане становились похожи на размытые карандашные рисунки в помятом детском альбоме, которые ждут, когда по ним пройдутся ластиком. Мрачный город уходил в себя, сжимался, точно испуганная улитка. С первыми лучами бледного рассветного солнца северяне покидали Акуре, магазины закрывались, церкви собирали прихожан на молебны о мире, а хрупкий старик, в которого часто на этот месяц превращался Акуре, ждал, когда же злополучный день пройдет.
16 апреля 2018

Поделиться

Жители Акуре – да и почти любого западноафриканского городка – это голуби: пассивные создания, что прохаживаются вразвалочку по базарам или игровым площадкам, словно ждут каких сплетен или новостей, и слетаются кучей туда, где просыпалось зерно. Все тебя знают, ты знаешь всех.
26 марта 2018

Поделиться

Нас учили: если старший спрашивает о чем-то с намерением пристыдить тебя, то отвечать – пускай даже ты легко можешь ответить – невежливо.
25 марта 2018

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика