Несмотря на то что Сергiй Плохiй — бывший советский человек, эта книга о Богдане Сташинском, советском шпионе-перебежчике, самая известная акция которого —убийство Степана Бандеры, была написана на английском и лишь потом переведена на русский. И это ее главный недостаток. Проблема не в переводе, а в оригинале: заметно, что язык не родной, автор осторожничает. Короткие рубленые предложения, бедный лексикон. Учитывая, что это беллетризированная биография, чувство такое, будто смотришь мокументари на канале «Россия», когда наспех загримированные артисты Красносельского сельского клубного клуба бесталанно разыгрывают «сцены из жизни» под аккомпанемент загробного голоса за кадром. Можете представить себе унылый шпионский триллер? А вот.
Из-за ориентации на американскую аудиторию автору приходится разъяснять очевидные для нас вещи: Хрущев пришел на смену Сталину, Дзержинский — поляк и основатель ВЧК и т. д. Это тоже не добавляет зажигательности.
Книга напоминает примитивный сериал не только по тону, но и по содержанию. Бедного хлопчика Богдана так запугали клятые москали, что он — исключительно чтобы семью не отправили в Сибирь! — сдал властям жениха своей сестры, после чего стал кадровым чекистом. Да и Бандеру он убил исключительно потому, что опасался слежки своих коллег. Но все время страдал и каялся: он же верующий человек.
А когда началась мыльная опера, с великой любовью к немке, ради которой Сташинский бежал на Запад, я и вовсе обрыдалась.
...на суде он заявил, что, если бы бросил Инге, то, скорее всего, остался бы приверженцем коммунизма и исполнителем приказов КГБ. Именно такой путь лежал перед ним, последуй он совету Шелепина и Крохина. И этого пути Богдан хотел избежать любой ценой, оберегая свою душу. Инге могла стать его спасательным кругом.
— о том, что он шел по этому «пути» десять лет, оставив по дороге как минимум два трупа, упоминать не будем. Особенно же меня умилило, что, перед тем как окончательно выбрать свободу, Сташинский благоразумно прошел годичный курс подготовки шпиона-нелегала, рассчитывая, что «полученные в Москве знания помогут ему, когда настанет время обосноваться в капиталистическом мире». А це пiд помідори!
КГБ традиционно выступает в роли злобных идиотов. Например, при подготовке к убийству Бандеры они направили Сташинского в Мюнхен осмотреться, но оказалось, что Бандера съехал с известного КГБ адреса. Все пропало! Но хитроумный Богдан догадался полистать телефонный справочник:
Деймон ушам своим не верил, когда Богдан ему докладывал. «Наконец-то нам повезло напасть на след Бандеры», – воскликнул он.
Если так и было, «солсберецкий собор», похоже, не баг, а фича.
План Сташинского не сработал: ЦРУ перебежчиком не заинтересовалось (или «не заинтересовалось»?) и передало его властям ФРГ:
Перебегая на Запад, он не думал о преступности своих прежних деяний. Он якобы только теперь понял, что германский закон оценивает их иначе. Он признал, что, при всем нежелании садиться в тюрьму, он должен будет понести ответственность.
Определенный интерес представляют главы о суде, основанные, как я понимаю, на стенограммах заседаний. Тут и какой-никакой психологизм появляется, и динамика есть. Интересны параллели с ключевым для Германии того времени вопросом: несет ли исполнитель ответственность за выполнение преступных приказов? А финальный твист и вовсе прекрасен.
Мораль, которую я вывела из книги, проста: однажды предатель — всегда предатель. Что касается подачи материала, она мне периодически напоминала выступления австралийского любительского хора «Дастъески»: поют замечательно, но всерьез воспринимать невозможно. Впрочем, они, в отличие от Плохия, не претендуют.