Проглотила книгу буквально за пару дней. Очень лёгкий язык с искромётным юмором, который позволяет читать на одном дыхании.
⠀
По сути, это книга-автобиография Сергея, выросшего в 70-80 годах в Ленинграде. Мне, как ребёнку конца 90-х, было крайне интересно читать о том, какой порядок действий соблюдался при покупке сливочного масла, сколько стоили джинсы, насколько ценной была жвачка с картинкой на обёртке и чем опасно было хранение книг Солженицына в домашней библиотеке.
⠀
Более того — как гласит рецензия, автор старался создать книгу, позволяющую понимать своих мам и бабушек лучше. И ведь действительно — благодаря ей становится чуть ближе трепетное отношение бабушек к старым книгам в тканевых переплётах, чешскому стеклу и бананам.
⠀
Сергей Гречишкин не претендует на то, что советское детство было у всех одинаковым. Но он приоткрывает завесу ушедшей эпохи, о которой мы знаем не так уж и много (учитывая, что доподлинно верную советскую историю днём с огнём не сыщешь). И это прекрасно. В конце концов, он описал своё детство так, как помнит его сам. И я сердечно признательна за доверие прочесть эту книгу. Мой год начался именно с неё, и это чудесное начало.
⠀
Из интересного: книга сначала вышла в американском издательстве на английском языке, и по просьбам русскоязычных читателей была переведена и издана в России.
⠀
Из непонятного: книга на английском стоит меньше, чем на русском (о эти загадочные ценообразования). Но язык не перегружен терминами, поэтому, думаю, её можно смело брать на Амазоне на английском, чтобы практиковать чтение. Сама думаю это сделать ️