Читать книгу «Гримуар» онлайн полностью📖 — Сергея Ермакова — MyBook.
image
cover

Посвящение

Сборник посвящается всем, соприкасающимся через свою деятельность с Измерениями и Пространствами, недоступными для прямого наблюдения и взаимодействия.

Если вы способны на это, значит ваша связь с Природой сильна и искренна.

Гримуар

Здесь… переплетаются слова эпох

Вне границ, доступных взору

Неистовой силы заветный глоток

Меняющий реальностей узоры

В символах гармонии стихий

В письменах, соединивших Землю с Небом

Содержится безвременности эликсир

Что остановит пустоту, заполнив светом

Сияние Луны дало начало

А шёпот молний даровал ответ

Рецепты самых древних заклинаний

Которым нет пределов снов и лет

Призывы, загово́ры и печати

Путь трансформаций сущего из темноты

Объединенье элементов Жизни

В мелодиях природной красоты

Читай и действуй крайне осторожно

Беспечность может поглотить во век

Стирая твою Душу в пепел

Которая растает, как прошлогодний снег

В твоих руках не просто книга

Ты держишь нить, связующую времена

Что голосом своим преображает грёзы

Записывая в бесконечность наши имена

И Книга ся – слияний отраженье

Бессмертной крови и первородного огня

Влекущая вслед за собою таинства

В глубины но́чи мысли уводя

Союзы Духов с разумом живущих

Из черноты возможно воссоздать

Любовь и Смерть – едины в каждой букве

Хранит сей Гримуар Богиня-мать

Комментарий: Гримуар – это книга заклинаний Ведьм. В нём подробно описываются все явления и сущности, с которыми взаимодействует Ведьма, все печати, подписи и вызовы, которыми Ведьма пользуется в своей практике, а также списки ингредиентов, необходимые ей для тех или иных заклинаний и ритуалов.

Туманы льдов

Туманы льдов безвременью шепчут

Без сомнений окутывая осенний Мир

И слышит истину в безмятежном эхо

Пробуждённый Луною зеленоглазый Фенри́р

Не блестят уже просторы безбрежные

Свет растворяется в туманах льдов

Только сила духа волка заветная

Поможет избавиться от невесомых оков

И вот он – Фенрир, огонь выдыхая

Взывает к неистовой воле ветро́в

Что кру́жат и веют от края до края

Создавая союзы стихий и лесов

Сквозь тишину, облака́ разрезая

Буря пришла, неся очищение

А льдов туманы, что безвременью шепчут

Исчезли навеки в потоке мгновения

Комментарий: Фенрир – в скандинавской мифологии – гигантский волк, сын великанши Ангрбоды и Бога Локи. Во время Рагнарё́ка (Конца Света) Фенрир убивает Бога О́дина.

Пепел былого в завтрашних ви́сах

Пепел былого в завтрашних ви́сах

И тишина вокруг, и красота

Посланиях Духов неведомых слышит

Влекущая вдаль – высота

Ландыши выросли в во́лнах морских

Овеяны звуками дней наречённых

Повести лет, что слёзы хранят

В тех самых напевах испепелённых

Что разливается болью сердец

В остатках сотканных обещаний?

Кратких моментов яркий венец

В пророчестве исполненных расставаний

Лишь только рассвет коснётся травы

Станет известно птицам летящим

Что пепел былого в завтрашних висах

Сомкнёт грядущее с настоящим

Комментарий: Висы – это стихотворные обращения к Богам для выражения им своего уважения или передачи просьб, или же – описание действия тех или иных рун и их сочетания в рунескрипте, если осуществляется работа с рунами.

Слова, вырезанные в камня́х

Будет свинец плавиться

И каплями превращаться в мёд

А слова, в камня́х изречённые

Однажды скиталец прочтёт

Огласят то послание чувства

Что даны были в самом начале

От малого, до большого…

Все тайны, о которых мечтали

Как каплей напоить города́

И излечивать раны касанием

Как творить, соединяя сердца

В благостном живя созерцании

Невозможное… где-то ждёт

Дышат слова в камня́х

И мистическим мёдом влекут

Отражаясь в проживаемых днях

Небо ночей

Небо ночей убаюкало всех

Погаснет искра́ – быть беде

Но светлые ветры вернутся не раньше

Чем усмиришь мысли в воде

Украдкою звёзды в пыль превращает

Безмятежное небо ночей

То, что полдень даёт – оно забирает

Не оставляя даже теней

Но станет не так, а по-другому

Если снова взглянешь туда

Пусть небо ночей тебя не пугает

Разум знает, что настала пора

В лунной воде усмирить свои мысли

Чтоб светлые вернулись ветра́

И небо ночей чтоб отступило

Рассвету дверь отворя

Летние тра́вы в огне

Ко́вен готовит котёл

Облетают во́роны поле

И летние тра́вы в огне

Дышат безмолвным покоем

Три круга начертано за земле –

То печать, соединившая годы

Благовония пышут в котле

Зазывая в хоровод с Природой

Ближе подойди и смотри

Как Колдуны призывают затмение

Солнце, Луна и Земля

Новое создают измерение

Рубиновых молний река

Открывает врата заклинанию

И летние травы в огне

В чертоги грёз отправляют послание

Читая сентябрь (в разноцветных листьях)

Читая сентябрь в разноцветных листьях

Что говорят напрямую с Душой

Чувствуешь… как становишься ближе

С Природой… и самим собой

И можно идти, никуда не спеша

Пусть шествует Осень рядом

А кот белоснежный зовёт вперёд

Былое провожая взглядом

Листопад уведёт в глубины историй

Которые сердце расскажет

Под мелодии звонких струнных дождей

Что в веках отзываются даже

Всё это возможно, если живёшь

Сентябрь читая в разноцветных листьях

Ты тот, кто ты есть, познавая себя

В прикосновениях осенней кисти

Виде́нья семи лепестков

Виде́нья семи лепестков

В феврале рождённая буря

И чьи-то следы на песке

В иллюзорности радуг июля

Я безмерное что-то создам

Снов недосказанности вопреки

Наполняясь страстью августа

Под песни теченья реки

Оставив весь тлен за спиной

Лишь виденья семи лепестков

Как точка схождения дней

И пристанище родных берегов

Отсюда… и сразу туда

Образы сквозь разум волна́ми

Словно крылья – семь лепестков

Чувства пробуждают снегами

Видящий… сон во сне

Во сне уснул… и вижу сон небывалый

Как будто тело невесомым стало

Дыханье ветром унесло в простор

А мысли облака укрыли одеялом

И я последней каплей Лета падаю

Будет что вспомнить на закате когда-то

Растворяюсь без страха в воздухе

Произнося прощальной улыбки дату

Всплеском ливня ныряя в озеро

Внезапно вижу себя на листьях весенних

Возможно здесь перекрёстки сплетаются

Оставаясь узорами на уснувших Вселенных

Чтобы очнуться, просыпаюсь дважды

В руке ощущая берёзовый лист

На нём во сне я записал послание:

В союзе с Природой будь честен и чист

Миражи виражей Бытия

Запомни… что видишь сейчас

Возьмём это в ночь до рассвета

Сохранив всё лучшее в нас

А миражи виражей Бытия

Искрясь, маня́ и сверкая

Будут в небе рисовать пути

Уводя нас от самого края

Сквозь длинную зимнюю ночь

Без слов… где одни только звуки

Дха́рмы и мантры хранят

То, что создали добрые руки

Облака вдруг наполнятся снами

А Колеса́ очередной повтор

Призовёт нас в нежданные дали

И улыбнётся нам Йольский кот

В миражах виражей Бытия

Мы отыщем источник силы

Лишь бы только снегов хватило

Чтобы погрузиться в покой

Запомни… что видишь сейчас

Возьмём это в ночь до рассвета

Сохранив всё лучшее в нас

Комментарий: Йольский кот – мифологическое создание в исландских традициях. Представляет из себя огромного кота с гигантскими когтями и клыками. Согласно легендам, Йольский кот, живущий весь год в горах, в момент наступления Йоля (Нового Года) – спускается к людям и тех, кто вёл не честную жизнь, ленился и не совершал добрых дел – пожирает, а тем, кто приготовил ему праздничные угощения – одаривает теплом и улыбкой. Под «поворотом Колеса» – понимается Колесо Года (полный оборот Земли вокруг Солнца). Дха́рма – понятие индийской философии, означающее – свод правил и принципов, необходимый человеку для поддержания внутреннего порядка и равновесия во взаимодействии со Вселенной.

Когда я вспомнил тебя

Полжизни уже прошло

Когда виделись последний раз

Забылся голос… и даже лицо

Лишь эхом обрывки фраз

Стёрлось былое давно

Как писали письма друг другу

И вместе смотрели на Мир

Суетливо бегущий по кругу

Наблюдая за танцами листьев

Гуляя по июльскому лесу

Вспомнил твой образ внезапно

Приоткрыв для себя завесу

Вот пишу сейчас о тебе

Откликнись, если слышишь сквозь годы

Эти искренние слова

Вдохновлённые летней Природой

Что бы ни было в жизни твоей

Как бы дни не кружили пути

Вспомни и ты меня

А, вспомнив, постарайся прийти…

В то особое место, где мы

Слушали ночь до зари

В полнолуния… тебя буду ждать

В просторах знакомой земли

Eau Rouge

Красная вода течёт

Среди незабвенного Времени

Каждый вздох и её поворот

Отражает Вселенной движение

Шепчет та вода слова

Пробуждая чувств порывы спонтанные

Освобождая от грусти тебя

Возвращая самое главное

Наполнив ладони свои

Разум очисти в потоке

Ощути… как встретишь рассвет

У древней реки на Востоке

И испей чашу красной воды

Насытившись силой земной

В ней исконной Жизни дары

Что Мирозданье приносит Весной

Пламенем Солнца отмечена

Потому и красная та вода

Среди незабвенного Времени

Хранит наши Души она

Комментарий: в переводе с французского Eau Rouge означает – Красная Вода

Где было. Где не было. Точка.

Где было место цветения орхидей

Где горели костры ночные

Там неизбежность ожидает февраль

Призывая лучи золотые

Где не было счастливых дождей

Где облака не обнимали вулканы

Там вихри тёмнооких потерь

Уводят вдаль за собой караваны

Точка… и после неё – ручей

Разливается юностью в ре́ки

А в бархатной тишине зари

Встретились два человека

Где было. Где не было. Точка.

Всё расставлено по своим местам

Под Луной написаны эти строчки –

Посвящение загаданным дням

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Гримуар», автора Сергея Ермакова. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Cтихи и поэзия». Произведение затрагивает такие темы, как «познание мира», «силы природы». Книга «Гримуар» была написана в 2019 и издана в 2020 году. Приятного чтения!