Часто бывает, что отследить точное время появления древних сказок, дошедших до наших дней, невозможно, с авторством это бывает также часто. Но с книгой 1001 ночи дело обстоит ещё интереснее. Сборник является достоянием множества народов, воплощением их культуры и морали того времени. Так кто же объединил столь разнообразные сказания в одну книгу и почему сделал это именно так? Современные методы поиска и расшифровки информации не дают ответа на этот вопрос, какие бы они не были современные .
Наверное, не найдется человека, который не слышал бы имя великой рассказчицы, да и сюжет многие знают. Правда, существовала ли девушка в реальности или является гениальным вымыслом - доподлинно неизвестно, ибо тут как и со всеми сказками: в каждой истории есть вымысел и есть правда.
Несмотря на поверхностность и простоту сюжета во многих историях, погрузиться в арабский мир достаточно легко. Восток пронизывает всё, что мы видим: характеры персонажей, их речи и обычаи - везде мы видим именно восток.
Начинается сборник с того, что двум братьям почти одновременно изменили их жены. И тот, что был царем, решил мстить всем девушкам на свете. Каждый день ему выдавали новую молодую жену. После проведенной с царем ночи жену казнили. Но настала очередь дочери визиря - красивой и умной Шахерезады. Она начинает завлекать царя своими сказками, чтобы отсрочить свою казнь на сутки. Шахерезада останавливала сюжет на самом интересном месте до того, как это стало мейнстримом. Истории рассказанные ею содержат в себе собственные истории. При этом, потерявшись в многочисленных слоях повествования, можно не бояться упустить суть - главная ценность содержится в самой истории, а не в том, в какой последовательности и почему её рассказал тот или иной персонаж.
Если попытаться найти общие черты в сказках, то это, конечно, будут темы любви и ненависти, богатства и бедности, верности и предательства. Темы актуальные и по сей день, однако, имеют несколько отличные от современного мира очертания. Своя правда была и свои нравы были в те времена, соответственно и логика поступков своя. Общество 21 века не обязано понимать мотивы людей, живших сотни лет назад, ведь то было другое общество. За столетия, бывает, меняются самые фундаментальные устои. Так же и есть что-то неизменное, что сохранялось с традициями, что-то, что передавалось из поколения в поколение и по сей день так.
Не помню, чтобы я когда-то читала хоть один из рассказов сборника, но с некоторыми персонажами и их историями, я была знакома. Например, я с детства много слышала об Али-Бабе, Ала ад-Дине, Синдбаде и, конечно, о Шахерезаде. Вероятно, даже самый далёкий от восточной культуры человек сталкивался или когда-нибудь столкнется с историями из этого сборника. Сказания эти давно превратили в мультфильмы и сериалы, но всё-таки это в первую очередь сказания. И если мы не можем услышать их из уст какого-нибудь мудреца вживую, лучше будет ознакомиться с ними через книгу.