«Хокку. Японская лирика. Плакучей ивы тень…» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Сборника, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Хокку. Японская лирика. Плакучей ивы тень…»

1 
отзыв и рецензия на книгу

Glenna

Оценил книгу

Жанровое японское трёхстишие хокку известно с XVII века. Появившийся в период Эдо, лаконичный чеканный белый стих стал отражением жизни простого народа: жителей бедняцких кварталов городских окраин и бродяг. В родном, японском оригинале, хокку имеет 17 слогов в три строки: 5-7-5, но в переводе на иные языки соблюдать размер очень сложно и зачастую количество слогов меняется.

В предисловии к антологии переводчик Вера Маркова ёмко и увлекательно рассказывает что же такое хокку, так-же она пишет о развитии этого малого стихотворного произведения и приводит факты из биографий известных поэтов хокку.

В состав настоящего сборника вошли только хокку позднего Средневековья: от Басё до Исса.

В трёх строчках авторы показывают мир вокруг, природу, времена года, праздники, работу, отдых, радость, печаль, иронию.

Не думай с презреньем:
"Какие мелкие семена!"
Это красный перец.

- жаром полыхнули кончики пальцев рук.

Стаяли снега, —
И полна вдруг вся деревня
Шумной детворой!.

- это же весна пришла!

Для тех, кто хочет ознакомиться с японским хокку, эта книга будет хорошим подспорьем. Переводы стихов снабжены примечаниями и подсказками, так что подключив немного воображение, можно увидеть жизнь, отражённую в стихах, ведь чаще всего то, что хочет сказать или показать автор хокку - это всего два слова, остальное подтекст.

17 января 2025
LiveLib

Поделиться