UPD
Ну что же.... август 2020 года. Новые "Перемены" никто не написал. На площади по прежнему звучит классическая версия. Но совпадение хорошее, не так ли?
(см. конец рецензии)
UPD
Потрясение. Других слов я даже подобрать не могу. И не стоит считать меня восторженной барышней. Я достаточно критична в литературе, чтобы восторгаться на пустом месте. Это явно не "пустое место", а действительно потрясающий, сильный, важный и серьезный роман, особенно для дебюта. И самое главное его достоинство для первого романа в его объеме. Многим начинающим авторам столько всего хочется сказать, что на их графоманские изливания уходят многие кубометры леса. Тут не этот случай. Маленькая, тоненькая книжка, но каждое слово которой несет такую силу и вес, что кажется, будто прочитал тяжеленный том о нескольких сотнях страниц.
Как хорошо, что я не читала других рецензий, кроме тех, что написаны на обороте книги. И вам не советую. В принципе, раскрытие основной канвы сюжета не лишит вас смысла прочтения книги, но некоторое удовольствие вы все же можете потерять. Но для тех, кто уже прочитал или вернется к моей рецензии после прочтения – какое же прекрасное решение, чтобы показать истинную суть "стабильности" в государстве!
Главное в этом романе для меня не сюжет, а слова и мысли. Разговоры бабушки с внуком, беседы друзей, письма, даже молитва. Большая часть книги – это прямая речь разных персонажей, произнесенная вслух или про себя. От этого создается впечатление эпистолярности. Кажется, что это идеально собранный коллаж из дневниковых записей разных людей. И каждое слово – без грамма фальши, без единого момента сомнения в реальности, а не фиктивности персонажа и его слов. Говорит ли это интеллигентная бабушка с внуком или глуповатая девушка со своим бывшим парнем – это все голоса живых людей, а не выдуманных одним писателем героев. И знаете, есть много действительно хороших писателей, но таких, кто абсолютно реально прописывает речь разных персонажей, не так уж много. Из последнего прочитанного я могу вспомнить Франзена с его диалогами, будто записанными на диктофон.
Но, конечно, ни диалоги, ни язык не делают книгу потрясающей и гениальной. Гениальной ее делают соответствие историческому моменту и созвучие мыслям других людей. Многое, очень многое в этом романе было отражением моих мыслей. Все то, что написал Саша, оно именно так и есть. Я это вижу, я это чувствую, я тоже так думаю. Обратите внимание на стр. 178, про выход на площадь. Это мои слова, которые говорю я себе и тем людям, которые еще в состоянии "слышать". Это тот самый роман, который нужно будет давать нашим детям и внукам читать, чтобы понимать наше прошлое и нас самих.
А вот сейчас можете назвать меня восторженной фанаткой, но я считаю, что этот роман можно поставить на одну полку к шедеврам Аксенова и Гладилина. И он там будет на равных. Читая "Сына" я чувствовала ту же бессильную злость, ту же стесненность в груди от невозможности свободно дышать, те же слезы боли и горечи от несправедливости. И я говорила, что они в 60-х писали о нас. А теперь появился автор, который в 2010-х пишет о нас. Надеюсь, и дальше история будет повторяться. Появятся еще писатели, поэты, режиссеры, которые будут видеть и не бояться говорить правду (делая это талантливо). А потом придет музыкант, который напишет нашу "Мы ждем перемен". И они начнутся.