С. Джоши — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️С. Джоши
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «С. Джоши»

7 
отзывов

ninia2008

Оценил книгу

Сумей он отбросить все мысли о передаваемой по наследству болезни, выйти в свет и окунуться в безумную толпу, он стал бы литературной фигурой национального масштаба...

Толстенный талмуд, и это только первый том. Не могу сказать, что мне было неинтересно, но - я-то, все-таки, поклонник и почитатель, все упомянутые рассказы знаю почти наизусть, ровно как и упомянутых в книге людей. Для тех же, кто о Лавкрафте только слышал, лучше начинать знакомство с его биографией с чем-нибудь... менее объемным.
Собственно, вся жизнь Говарда Филлипса Лавкрафта в этой книге разобрана чуть ли не по минутам. Где жил, чем занимался, с кем общался, что написал и даже - что, возможно, думал. Автору, правда, хватает такта не приписывать объекту исследования свои мысли, но - поражает, насколько детально можно восстановить жизнь самого обычного, на самом деле, ничем не прославленного в своё время человека. Честно, неоднократно мелькала мысль: как много народа кормится на жизни человека, который при жизни едва мог себя прокормить. А потому - как-то все эти мелкие детали не вызывают доверия, очень похоже на обычные байки, которые сограждане post factum рассказывают о знаменитом соотечественнике. С другой стороны, в книге много подлинных документов, писем, изданий... Автор собрал всё, до чего смог дотянуться.
Впрочем, это всё, скорее, к плюсам. Минус тут только один - господин Джоши не является поклонником "странной литературы", ему определенно не нравятся страшные рассказы. В книге очень много уделено внимания деятельности Лавкрафта в самиздате, и автор в восторге от сатирических и пародийных стихов Говарда Филипповича, но - кто сейчас знает Лавкрафта-сатирика? А вот weird tales, принесшие ГФЛ славу, у Джоши вызывают едва ли не раздражение.

История становления Лавкрафта-писателя настолько завуалирована его деятельностью в любительской журналистике, что почти не просматривается.

В книге упомянуты все рассказы, которые Лавкрафт написал за описываемый период, но - они очень странно толкуются. Я не говорю здесь об откровенно расистских произведениях, которые г-н Джоши, конечно же, осуждает (кстати, а почему бы не зачесть их за сатиру, а?), нет, я говорю о самых известных рассказах, таких как "Храм" или "Безымянный город".

Пожалуй, побрюзжу немногоНапример, в рассказе "Иранон" автор видит "социальное неравенство" и утверждает, что герой "не выдержал" того, что он не принц, а сын нищего. Однако - достаточно только внимательно прочитать рассказ - герой лишается молодости и красоты, обнаружив, что город его мечты, в поисках которого он странствовал, не существует. Что он сам когда-то его выдумал. Мечта разбилась при столкновении с реальностью, и какая разница, кто он по происхождению?
В рассказе "Храм" герой в конце решает "пойти на огонек" на дне океана. Джоши утверждает, что герой нашел выживших атлантов, и сетует, что в одном из своих писем Лавкрафт называет свет из храма "ведьминым костром". "Как читатели должны об этом догадаться?" Но, если учитывать развитие сюжета, понятно, что никаких выживших в храме нет, что немецкий капитан (которому Джоши, кстати, определенно симпатизирует) отправляется на встречу с чем-то ужасным... или вовсе сошел с ума от безысходности и одиночества.
"Безымянный город", по мнению Джоши, "худшее из его произведений", которое "почему-то всегда нравилось Лавкрафту". Не поленюсь процитировать полностью: "Откуда взялись существа, построившие безымянный город? Ничто не указывает на их внеземное происхождение, но если это всего лишь первобытные люди, почему они так странно выглядят? Их тела как будто составлены из частей разных животных, что не соответствует ни одной известной эволюционной схеме. Каким образом они продолжают жить в недрах земли?... Более абсурдных претензий к рассказу ужасов придумать невозможно. С чего г-н Джоши взял, что твари, появляющиеся из сияющего портала, продолжают жить в недрах земли? Что они вообще живы? Это же не научная диссертация, в конце концов, а художественное переложение сна, что признавал сам ГФЛ. свернуть

Еще из странного - автор удивляется объему чтения Лавкрафта. "Получается, он ежемесячно, а затем и еженедельно прочитывал каждый выпуск (речь идет о журнале) объемом в 192 или 240 страниц "от корки до корки": огромное количество массовой литературы..." 240 страниц в неделю, с учетом того, что ГФЛ нигде не работал - это огромное количество? Для писателя? Или чукча не читатель? Есть и другие мелочи, которые показались мне странными, но эта почти возмутила.
Так что, несмотря на огромную проделанную работу, книга оставила странное впечатление. Порекомендовать ее могу разве что фанатам ГФЛ, да и сама не уверена еще, что второй том буду читать в скором времени. Однажды прочитаю, конечно, но сперва немного от г-на Джоши отдохну.

14 марта 2024
LiveLib

Поделиться

nikk-in

Оценил книгу

Вот и дочитал второй том биографии Г.Ф. Лавкрафта и пишу рецензию сразу на обе книги, объединенных в единую, цельную историю одного из самых важных для меня писателей.

Вообще говоря про Лавкрафта я всякий раз оказываюсь предвзят, поэтому и эта работа оценена мной исключительно на пять баллов. Прежде всего стоит сказать, что именно с Лавкрафта началась моя «взрослая» любовь к чтению, да и к литературе вообще. Его книги были первыми, которые меня всерьез заинтересовали и которые я осмысленно пошел покупать в магазин, после чего ходил уже туда как домой или даже как в музей. И вот уже после прочтения первого сборника рассказов я вдруг ощутил, что как же, оказывается, может быть интересно и увлекательно читать книги. Да, поэтому Лавкрафт для меня все равно что первая любовь – забыть невозможно; и спустя годы отношение к его творчеству самое трепетное. Тем интереснее, что в целом других авторов ужасов или «странной прозы» я больше и не читал, разве что Э. По был также плотно прочитан, но это уже другая история.

Сразу стоит сказать, что объем двух книг по истине огромный, С. Т. Джоши серьезно подошел к изучению биографии Лавкрафта (надо признать, не самой насыщенной и динамической биографии), тем удивительнее какой объем в итоге получился. Для столь подробного разбора жизни и творчества на руку огромный сохранившийся массив писем, дневников и воспоминаний. Сам Джоши проделал титаническую работу, перелопатив тонны архивов и воспроизвел жизнь писателя едва ли не по дням. Иногда те или иные куски даже выходят немного скучными или как будто лишними, но видимо таков стиль автора и к нему скоро привыкаешь.

Образ Лавкрафта зачастую может рисоваться в виде этакого нелюдимого затворника, не покидавшего жилище или как минимум Провиденс и не взаимодействовавшего с людьми, но это совсем не так. Читая биографию, я откровенно поражался как же много и часто Лавкрафт путешествовал (пуст и в пределах Восточного побережья) и это все на свои весьма скромные и нерегулярные доходы. Миф про нелюдимость тоже развеян – Лавкрафт вел мощнейшую по объёмам переписку, да и вживую регулярно встречался с друзьями и знакомыми, коих за жизнь набралось не мало, с тем что количество упомянутых людей, с кем так или иначе пересекался писатель, измеряется сотнями. В целом Лавкрафт раскрывается с интересной стороны: умный, эрудированный, начитанный, интеллигентный и с самого детства очень любопытный человек. Несмотря на некоторые заморочки (а у какого их нет?), у меня сложилось ощущение, что он был приятным человеком, да к тому же не запятнавшим себя в каких-то сомнительных делах. Разве что история с барком выглядит немого смазано и даже как будто инородно в по-своему устроенной жизни.

Несмотря на то, что обе книги прочел с большим интересом, я бы не отнес их к легкому чтиву и они вряд ли могут называться развлекательными, подходящими для коротания вечера. Какого-то излишнего занудства в книгах тоже нет, но тем не менее продираться через те или иные не самые бодрые страницы порой приходилось, особенно что касается периодов, не относящихся непосредственно к творчеству, а все больше касающихся другой стороны жизни Лавкрафта – любительской журналистики, быта, подработки редактором и т.д. Но как бы то ни было, книги все же скорее можно отнести к популярной нежели академической литературе, так что каких-то серьезных проблем с чтением вызвать не должно, разве что личность самого Лавкрафта будет не интересна тогда, конечно, такой труд окажется неподъёмным.

Джоши довольно часто критикует Лавкрафта за его взгляд на расовый вопрос, припоминая это то там, то здесь, хотя сам же в заключении говорит о том, что его расизм сильно преувеличен и проскакивал-то только кое-где в письмах и совсем малость в творчестве. Тем не менее сам то и дело это припоминает, и как мне кажется, избыточно, все же Лавкрафт был человеком своего времени, исповедую вполне себе обычные и расхожие для той эпохи и местности взгляды, так что столь настойчиво ругать Лавкрафта за это, как мне кажется, странно.

Книга полна деталей, и даже если кратко написать о каждом отдельном фрагменте, касаемо жизни писателя, то рецензия получится просто огромной, поэтому я хочу упомянуть лишь о том, что несмотря на то, что при жизни Лавкрафт толком не издавался (не считая любительских журналов) и получал много отказов, он не был совсем уж безвестным, и за свою короткую жизнь успел сформировать небольшой круг ценителей творчества, равно как и создать свои Мифы, которые начинали оживать и дополняться уже при нем. И пусть всемирная слава настигла его уже спустя десятилетия после смерти стоит отменить, что если бы не его личная активность и действительно высокая коммуникабельность, так он бы и канул в вечность. Но нет, его работы нашли своего читателя, разгоревшись той самой яркой звездой из любительской литературы и самиздата, а творчество пережило и самого автора и всех тех, кто когда-то на его фоне казался более успешным и востребованным.

Что же касается способностей, которых, как полагал сам Лавкрафт, он лишен, можно смело возразить, что как минимум литературный дар у него был невероятный. Чего только стоит целая мифология, более чем похожая на «настоящую», а ведь это создано человеком сугубо атеистических взглядов. Что сказать – способность созидать у него не просто присутствовала, это, пожалуй, и был сам Лавкрафт – создатель пугающего, но живого мира. О посмертной судьбе его творчества и о том, какое влияние на литературу и культуру оно оказало рассказано в последней главе, без которой 2-й том определённо получился бы не полным.

В итоге я очень рад, что прочитал этот труд, и здорово что его перевели на русский язык, потому что очень сомневаюсь, что смог бы осилить такую работу на английском. Книгу вполне можно рекомендовать всем поклонникам и просто ценителям автора. Этот двухтомник позволит по-новому взглянуть на гения и на человека.

10 октября 2023
LiveLib

Поделиться

_Yurgen_

Оценил книгу

Вторая часть фундаментальной биографии писателя, плод многолетних трудов Сунанда Джоши. Принципы изложения не меняются: подробный анализ источников, подробнейший пересказ произведений (часто совершенно излишний), описание путешествий Лавкрафта по разным уголкам родины. Расширяется фон повествования: политическая жизнь США в эпоху Депрессии; читательский кругозор писателя, оказавшийся не таким уж ограниченным наукой и палпом (Пруст, Джойс, Фолкнер и др.).
Иногда подробностей слишком много: в условиях жизни Лавкрафта они постоянно повторяются (не заплатили, не доел, путешествовал и восхищался старинными домами) и создается впечатление сизифова труда, причём не только в отношении самого Лавкрафта.
Камень преткновения для биографа – расистские взгляды писателя, которые Джоши пытается очень осторожно отделить от лавкрафтовского мировоззрения и творчества (не считая очевидных и совершенно одиозных случаев); нет-нет да прорывается недовольство автором современными идеологическими устоями Америки.
Одновременно Джоши солидаризируется с Лавкрафтом в оценке Торнтона Уайлдера, оценке, надо сказать, весьма низкой: вот особенно обидно лавкрафтоведу, что «Мост короля Людовика Святого» получил Пулитцеровскую премию! Здесь можно только посочувствовать читательской «глухоте» обоих, причём «глухота» Лавкрафта представляется мне более извинительной в силу весьма поверхностного знакомства с т.н. «серьезной» литературой. Но вот исследовательская деятельность одно, а читательский вкус – совсем другое; неоднократно в этом убеждался! И те произведения, которые Джоши причисляет к шедеврам Лавкрафта (в том числе «Крысы…»), мне таковыми не представляются совсем.
А вот разбору однодневок лавкрафтовских адресатов уделено слишком много внимания, что важно для понимания контекста переписки и работы писателя, но производит это всё убийственное впечатление; писали даже 13-летние подростки. И Лавкрафт редактирует, дописывает и чувствует себя мэтром, скромно называясь «дедулей». Вообще, мне представляется, что палп от анализа больше проигрывает, чем приобретает.
Очень важный элемент книги – посмертное влияние Лавкрафта на американскую литературу. Джоши демонстрирует всю неоднозначность этого процесса в отличие от других «исследователей», преимущественно сетевых, абсолютизирующих лавкрафтиану и плохо знающих литературу США.
2-х томная биография ломает образ мрачного отщепенца, затворника из Провиденса. И здесь, конечно, впечатление создаётся двоякое: с одной стороны, писатель становится живее и понятнее, с другой стороны, распадается тот таинственный миф, столь полюбившийся многим. Судя по всему, к своим творениям Лавкрафт относился как к художественным произведениям. Не более того…

8 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

_Yurgen_

Оценил книгу

Видимо, появление подобного труда было необходимо, особенно с той точки зрения, что в творчестве Лавкрафта стали пытаться найти то, чего в нём нет… Правда, иной раз кажется, что такого рода сюжетная и не всегда обязательно бульварная литература не подлежит всестороннему препарированию, ведь должна же оставаться тайна?!
Циклопическая книга, и главное, это только первый том исследования Сунанда Джоши! Как я понимаю, это первая научная биография писателя. Подробно проработана по документам, сверена и "просеяна" сквозь мелкое сито скепсиса. Книга рассчитана на специалиста по уровню своей академичности, она развлекает в меньшей степени, хотя и не лишена некоторого юмора. Околосоциологические наблюдения и политкорректные реверансы прилагаются.
В результате, местами скучновато! Действительно, произведения Лавкрафта надо читать самому, а не в пересказе Джоши, в котором многое теряется. Да и с точки зрения литературоведческого анализа много вопросов, более того, кажется, что это не в компетенции автора. Он больше по архивам!
С моей точки зрения, и жизнь Лавкрафта может показаться обыденной и скучной несмотря на все присущие писателю странности, не сколько ужасающие, сколько приводящие в лёгкое недоумение. Если кто-то думал, что Лавкрафт – член тайного общества, то во всяком случае, в первом томе вы об этом не узнаете; но клубы были! При том, что образ отшельника из Провиденса вырисовывается тоже плохо: и общался с друзьями, и женился… как все.
Ценными представляются следующие сведения, которых нет в других биографиях:
авторы и книги, прочитанные Лавкрафтом в детстве, откуда есть пошёл безумный автор «Некрономикона» (ну сюрприз просто!);
обстоятельства жизни его семьи;
погружённость писателя в «пучину» любительских писательских ассоциаций, сказавшаяся на качестве некоторых текстов, но давшая возможность подружиться с верными товарищами.

Книга Джоши «заземляет» спекуляции в области т.н. лавкрафтовской философии, которые просочились в сеть и печать, и возвращает к наследию Лавкрафта, его художественным текстам. Во всяком случае, у меня возникало желание что-то перечитать, а что-то прочитать впервые.
Так что основа для продуманного анализа творчества Лавкрафта, в том числе и в форме лекций, менее философских и более логоцентричных, имеется.
Второй том уже вышел в свет...

18 января 2023
LiveLib

Поделиться

EvgenijNesmeyanov

Оценил книгу

Будучи большим поклонником творчества (но не расовых воззрений) «великого и ужасного» ГФЛ, с удовольствием приобрёл оба увесистых тома, приобщив их к уже имеющейся у меня старой биографии Л. Спрэга де Кампа, и с не меньшим удовольствием и интересом – что называется, взахлёб – проштудировал этот фундаментальный двухтомник С. Т. Джоши.
Целью было не только во всех деталях изучить перипетии жизни и извивы творческого пути одного из любимых писателей, но и попытаться понять – в чисто практическом разрезе, с пользой для себя лично, – что же, собственно, у него пошло не так: почему человек, наделённый столь ярким и выдающимся литературным талантом, богатым воображением, изощрённым и научно-ориентированным складом мышления, утончённым вкусом и т.д. и т.п., не смог ни нормально обустроиться в жизни, ни как следует продвинуться по писательской стезе? Публиковался в бульварных журналах, перебивался случайными редакторскими заработками, долгие (а быть может и свои лучшие!) годы провёл, барахтаясь в мелком и удушливом «болотце» любительской журналистики, сродни кое-кому из нынешних молодых людей, прожигающих жизнь в ЖЖ’шечках, бложиках, вК’шечках… Сюда же следует добавить и огромного объёма личную переписку, которую он скрупулёзно вёл подчас с какими-то «левыми», вряд ли заслуживавшими того людьми (одного из них, к примеру, он удостоил письма объёмом в 70 рукописных страниц!)... В 34-летнем возрасте Лавкрафт в полушутку – но и наполовину всерьёз – считал себя уже «пожилым джентльменом», жаловался на некие туманные, малопонятные проблемы с нервной системой (находясь при этом в весьма неплохой физической форме, позволявшей ему совершать длительные ночные прогулки-экскурсии по городу), люто ненавидел афроамериканцев и других американских иммигрантов, да и просто «низшие расы» (что нашло своеобразное отражение в его произведениях)… Словом, был личностью, полной загадок, предрассудков (сегодня бы сказали – «тараканов») и контрастов. Кто знает, как бы сложилась его судьба и карьера и какие ещё удивительные формы приняло бы его творчество, закончи он университет и поработай в профессиональной научной или литературной сфере.

Поразительная веха из его биографии: в 1926 г. он вернулся в родной Провиденс из Нью-Йорка, где прожил два года и потерпел неудачу буквально по всем фронтам – не смог найти работу, не ужился в браке, не написал никаких особо выдающихся произведений. Казалось бы, достаточное основание для того чтобы впасть в уныние и опустить руки. Однако – и в этом, мне кажется, весь Лавкрафт – возвращение домой настолько его вдохновило, что за следующие полтора–два года он выдаёт – практически залпом – «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата», «Случай Чарльза Декстера Варда», «Цвет из иных миров» и «Ужас Данвича» – одни из лучших (или, по крайней мере, наиболее известных и крупных по объёму) своих сочинений. Увы, «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» и «Случай Чарльза Декстера Варда» так и не были опубликованы при жизни автора (к последней повести сам он относился с необъяснимым пренебрежением).

Возможно, главная трагедия творчества Лавкрафта заключается в том, что за свою короткую жизнь он так и не нащупал собственной литературной ниши и толком не разобрался, кто есть его целевая аудитория – для кого писать. Он будто бы разрывался между элитарной, нонконформистской прозой («андеграундом» для узкого круга преданных читателей) и массовым бульварным чтивом для дешёвых палп-журналов. Его рассказы и повести сочетают в себе – порой чрезвычайно оригинальным и виртуозным образом – элементы обоих этих направлений, балансируя на грани фэнтези, оккультных «страшилок» и крепкой научной фантастики. Пробиться в профессиональную «высокую» литературу, очевидно, помешала авторская скромность – временами гипертрофированная, доходящая до самоуничижения, вкупе с критическим осознанием слабости некоторых работ, их перенасыщенности теми самыми бульварными элементами и театральными эффектами, от коих Лавкрафту было очень трудно избавиться. Вместе с тем, он довольно быстро вырос из формата стандартных бульварных изданий, в рамках которых ему было тесно и неуютно (даже если он сам не всегда отдавал себе в этом отчёт), и стилистические требования которых его явно тяготили, сковывали его творческое развитие, якорем тянули на дно. Именно этим, по сути своей, были обусловлены обескураживающие отказы в публикации ряда его лучших произведений – отказы, которые он воспринимал чересчур остро и болезненно.

«Вполне возможно, – резюмирует Джоши, – Лавкрафт не получил признания при жизни как раз из-за того, что до бульварного чтива его творчество не дотягивало по критерию обыденности, а до модернистов – по критерию дерзости. Этот раскол, как он справедливо замечает, обязан появлением (еще в девятнадцатом веке) капитализму и демократии…» (т.2, с. 482).

Автору биографии «слабо верится, что Лавкрафт повлиял на классиков» жанра научной фантастики ХХ века (т.2, с. 451). При этом небезынтересно отметить, что, например, Рэй Брэдбери начинал печататься (в 1940-е годы) в том же журнале Weird Tales, с которым в течение многих лет сотрудничал и Лавкрафт.

О последних неделях жизни писателя (т.2, гл. 25 – «Низвержение в Вечность...» – по аналогии с «Низвержением в Мальстрём») невозможно читать без содрогания. О многом заставляет задуматься и подробно описанная склока между друзьями Говарда, его душеприказчиками и коллегами по перу вокруг оставленного им литературного наследия.

Том 1-й может показаться чуть монотонным и пресноватым, тогда как всё самое интересное, событийно важное и концептуально значимое, по моему мнению, сосредоточено в томе 2. Впрочем, без прочтения первой книги картина всё равно останется неполной, и многие вещи будут непонятны.
2-й том завершается обзором мировой лавкрафтианской литературы, художественной и академической, с 1930-х гг. до наших дней; раскрывается роль А. Дерлета в разработке т.н. «Мифов Ктулху»; в перечислении мимоходом упоминаются даже издания Лавкрафта на русском языке, но без конкретных названий (полагаю, тут должны иметься в виду прежде всего трёхтомник 2000 г. от «Гудьял-Пресс» и сборник избранных произведений «Некрономикон» из серии «Гримуар» от «Энигмы», 2017, с великолепными рисунками Дмитрия Воронцова).

Достоинства:
Среди главных достоинств монументального двухтомника Джоши, помимо содержательного богатства, вдумчивости изложения и глубин литературного анализа (за вычетом пары случаев), хотелось бы выделить качество перевода на русский язык от школы перевода В. Баканова. Радуют также плотная белая бумага, чёткая печать и суперобложка с твёрдым чёрным переплётом под ней; оба тома оснащены обширными примечаниями и предметно-именными указателями.

Недостатки:
К сожалению, несмотря на общее высокое качество перевода, в тексте встречаются досадные опечатки и упущения, и они не так уж редки, особенно во втором томе (в «лучших» традициях журнала Tryout). Пропущенные закрывающие скобки и по меньшей мере одна пропавшая сноска, отсутствие единообразия в написании некоторых имен и названий («Чарлстон/Чарльстон», «Ньярлатхотеп/Ньярлатотеп») и т.д. Это недоработка корректора.
Есть и пожелание в отношении иллюстративного материала: в обоих томах имеются чёрно-белые вклейки с фотографиями и рисунками, но при таком объёме текста и содержательном охвате иллюстраций всё же могло быть побольше. Не очень удобно каждый раз «бегать в интернет» в поисках экслибриса Лавкрафта, его портретов (выполненных Д. Раймелом и Перри) и прочих изображений, которые, думается, без труда – и не за слишком большие деньги – могли быть добавлены в книгу.

28 января 2023
LiveLib

Поделиться

Feya_F_Tapkah

Оценил книгу

Перед нами биография одного из самых известных писателей в жанре ужасов.

Плюсы:

Структура 

Книга очень подробная, поэтому в первый том вместилась только половина насыщенной жизни писателя. Каждый год разложен едва ли не по дням. Где есть непонятные моменты, приведены сведения- рассуждения.

Личность автора

Сказать, что Лавкрафт был необычным, это ничего не сказать. Я узнала огромное количество новой и интересной информации.

Стиль

Не смотря на объём, книга читается быстро, так как стиль изложения весьма спокойный и легкий.

Минусов не обнаружено.

Книге 10 из 10

Свою цель - рассказать про автора, книга выполняет на 100%

15 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

JuliannaPodnebesnaya

Оценил книгу

Каким был он, принц безумия и отец психологического хоррора? В первую очередь, очень чутким, ранимым, но невероятно любознательным ребенком. Этот образ он пронес через всю свою недолгую и исполненную страданий жизнь. Если описывать всю книгу одним словом, я бы выбрала слово "Неудача".

Всю свою жизнь Говард сталкивался с неудачами. Он рано потерял отца, а потом, постепенно, почти всех родственников. Его семья, очень обеспеченная, стремительно разорилась. Из-за подвижной психики он не смог получить высшее образование, хотя обладал выдающимся интеллектом. Чтобы прокормить себя и семью, ему приходилось редактировать чужие тексты, многие из которых потом хорошо продавались, но труды самого Лавкрафта постоянно оставались в тени. Каждый раз, когда казалось, что вот-вот начнется светлая полоса, все становилось только хуже. В общем, все на уровне "Как же хорошо мы плохо жили" - словами одной из популярных песен.

Живой ум (Лавкрафт в 3 года уже научился читать и писать, а к 7 годам писал свои поэтические стилизации под Одиссею), начитанность, любовь к готическим романам и мифологии, кошмары, которые он видел с малых лет, а также постоянные лишения стали катализатором создания Ктулху, Дагона и Йог-Сотота и еще сонма мифических существ. Конечно же, современники его не поняли. Он был рожден не в ту эпоху. Забавно то, что сам Говард считал, что должен был родиться раньше на век-другой. На деле же, ему стоило родиться сейчас. Именно сейчас, когда наш личный уровень хтоничности зашкаливает и кажется, что древний бог таки просыпается от своего долгого сна.

Ктулху фхтагн!

21 апреля 2023
LiveLib

Поделиться