«The Surprising Adventures of Baron Munchausen / Приключения барона Мюнхгаузена. Уровень 1» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Рудольфа Эриха Распе, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «The Surprising Adventures of Baron Munchausen / Приключения барона Мюнхгаузена. Уровень 1»

5 
отзывов и рецензий на книгу

boservas

Оценил книгу

Вспомнить старого немецкого писателя и его замечательного героя мне помог... Харуки Мураками с его историей про Льва Троцкого и северных оленей, на которых тот якобы бежал из ссылки. А главное в том, что по версии Мураками потом олени были изваяны из меди и установлены на Красной Площади, развернувшись на все стороны света.

Эта история показалась мне вполне в духе барона Мюнгхаузена, единственное отличие в том, что Мюнгхаузен самозабвенно врёт и у читателя не возникает ни малейшего сомнения в его вранье, а герой Мураками рассказывает свою байку вполне всерьез, и те читатели, которые не знакомы с устройством на Красной площади, легко ему верят. Что же, за два века Мюнгхаузен эволюционировал в героя Мураками, но общее осталось главным - это место действия - Россия.

Ведь и большинство приключений барона произошли в России. Вообще-то это только подчеркивает загадочность нашей страны для иностранцев, причем не важно с какой стороны света они расположены - с запада или востока, необъятная Россия в любом случае для них представляется самым удобным театром для разного рода небылиц. И в какой-то степени сама страна наша воспринимается ими как небылица.

Как тут не вспомнить нашего Тютчева "умом Россию не понять, аршином общим не измерить". Какой ум и какой аршин тут имеется в виду? Если Россию не понять, то, наверняка, не русский. И, если он - общий, то уж точно не русский, может быть международный, может быть под эгидой какой-нибудь очередной ВАДА, но то, что не русский , это - точно. А раз так, то нет у иностранцев сколько-нибудь достойного аппарата для понимания России, вот и остается им сочинять байки да враки, а потом им же и верить - медведям на улицах русских городов, увлеченной игре россиян на балалайках, употреблению русскими водки в качестве питьевой воды и много подобных же анекдотов.

Вот и приключения барона начинаются с такой же оказии - привязал коня к столбику, а за ночь-то снег растаял, и конь оказался привязанным к колокольне. Где вы в Европе столько снега видели? А в России - это запросто. Да и волки, которые на ходу лошадей едят, это тоже чисто русский вариант.

Из 37 приключений, которые случились с самым правдивым бароном, 20 происходят либо в России, либо на театре русско-турецких войн, в том числе и знаменитый полет на ядре. Так что России с её экзотикой отведена большая половина книги. Оставшиеся 17 приключений разделились между Турцией, Индией, Цейлоном и Луной.

Но, заканчивая рецензию, вернусь к её началу. Герой Распе не столько враль, сколько фантазёр и выдумщик, он настолько утрирует свои "приключения", что поверить в них не сможет даже самый доверчивый человек. А выдумка, которая сразу видна как выдумка, враньем считаться не может. Герой же Мураками, рассказывающий про оленей, заядлый ипохондрик, его фантазия выглядит как серьезное утверждение и людям, с предметом не знакомым, кажется правдой.

16 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

Airgid_Lynx

Оценил книгу

Прекрасные, короткие, забавные истории от барона Мюнхаузена. Пока читаешь-улыбаешься и вспоминаются советские мультфильмы про приключения этого героя. Удивило то, что когда читала часть этих историй в детстве, они казались мне длиннее. Открыла для себя несколько новых историй, а так же, что, оказывается, барон был тем еще "путешественником". Особенно умилили его путешествия на Луну. Книга от издательства "Самовар"- хорошего качества с яркими иллюстрациями.

5 июля 2020
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Начать, видимо, следует с того, что для XVIII века, когда была написана книга - это новаторское произведение. Оно не предназначалось для детей, а под определение любого существующего на тот момент жанра не подходит. Понятия "роман в новеллах" тогда ещё не было.
Тем не менее, это роман в новеллах. В наши дни мы скорее воспринимаем это как сборник сказок, в основном благодаря советским мультфильмам, где отличная музыка и прекрасная озвучка.

0:57

Для того далёкого века герой-плут был любимым авторским приёмом. Безудержный враль, хвастун и выдумщик, барон тем не менее иногда в своих рассказах даёт и правдивую информацию, в том числе об исторических событиях - война с Турцией, например, но, конечно, везде подчёркивая свою первейшую роль.

Немало я пережил опасностей и рискованных приключений, но всё заканчивалось весьма удачно.

Многие эпизоды его приключений нам знакомы, но в книге есть и такие, которые не использованы ни в мультфильмах, ни в прекрасном "Том самом Мюнхаузене" Захарова. Все три версии, знакомые мне теперь, объединены главным:

Едва вы начнёте рассказывать, вами точно овладевает бес. Вы уноситесь за облака и говорите о таких вещах, которые не только не были, но и не могли быть.

А так ли ужасно быть просто мечтателем? Мне показалось, что пара пиключений барона могли вдохновить не меньшего мечтателя Жюля Верна. Я имею виду путешествие на Луну и под землю.

Всё рассказанное мной о чудесах, которые я наблюдал на Луне, может вызвать сомнение у читателя, но стоит ему только съездить туда, и он убедится в правдивости моих описаний.

Верн так и сделал - в своих мечтах? )))

7 июля 2022
LiveLib

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

В руки мне попало замечательное издание этих знаменитых историй, не только переведенное максимально близко к оригиналу, но и украшенное гравюрами Доре. Начав его читать я сравнивала с другой электронной версией, не знаю только данной в чьем переводе и сразу увидела насколько она сокращена и лишена будто того обаяния, которое ощутила в данном издании. Так что далее я воздержалась от сравнения. После окончания чтения задумалась о том, чтобы в будущем всё же прочитать и тот вариант перевода, для более полных выводов. Привожу два небольших отрывка для примера из самого начала:

спойлерИз этой книги:
Я ехал дальше, пока не застигла меня ночь и тьма. Ни огонька, ни звука, никаких признаков близости жилья. Вся окрестность вдоль и поперек была покрыта снегом, - и я не видел ни дороги, ни тропинки.
Усталый и измученный, решился я сойти с седла. Привязал свою лошадь к какому-то заостренному колу, выдававшемуся из-под снега. Ради безопасности я взял в руку один из моих пистолетов и растянулся на снегу. Я так хорошо спал, что открыл глаза, когда уже был совсем день. Каково же было мое удивление, когда я увидел, что лежу посреди деревни, на кладбище на церковном дворе. В первую минуту я не находил своей лошади, но вдруг услышал над собою ее ржание. Подняв глаза, я увидел, что доброе животное висело на верхушке колокольни. Тогда мне сразу стало ясно, как все это произошло: я нашел деревню, сплошь занесенную снегом; ночью погода внезапно переменилась; когда я спал, то, по мере таяния снега, постепенно опускался на землю. А то, что я принял в темноте за кол, было не чем иным, как шпилем колокольни. Недолго думая, я выстрелил из пистолета. Пуля пробила ремень провода. Спустя минуту лошадь стояла возле меня.
Из электронной версии:
Кругом ни куста, ни дерева. Только маленький столбик торчал из-под снега.
К этому столбику я кое-как привязал своего озябшего коня, а сам улегся тут же, на снегу, и заснул.
Спал я долго, а когда проснулся, увидел, что лежу не в поле, а в деревне, или, вернее, в небольшом городке, со всех сторон меня окружают дома.
Что такое? Куда я попал? Как могли эти дома вырасти здесь в одну ночь?
И куда девался мой конь?
Долго я не понимал, что случилось. Вдруг слышу знакомое ржание. Это ржет мой конь.
Но где же он?
Ржание доносится откуда-то сверху.
Я поднимаю голову - и что же?
Мой конь висит на крыше колокольни! Он привязан к самому кресту!
В одну минуту я понял, в чем дело.
Вчера вечером весь этот городок, со всеми людьми и домами, был занесен глубоким снегом, а наружу торчала только верхушка креста.
Я не знал, что это крест, мне показалось, что это - маленький столбик, и я привязал к нему моего усталого коня! А ночью, пока я спал, началась сильная оттепель, снег растаял, и я незаметно опустился на землю.
Но бедный мой конь так и остался там, наверху, на крыше. Привязанный к кресту колокольни, он не мог спуститься на землю.
Что делать?
Не долго думая, хватаю пистолет, метко прицеливаюсь и попадаю прямо в уздечку, потому что я всегда был отличным стрелком.
Уздечка - пополам.
Конь быстро спускается ко мне. свернуть

Ранее я эту книгу не читала, но смотрела замечательный советский мультфильм, который, конечно, не охватывает все байки, переписанные и придуманные Распе и дополненные Бюргером. Так что чтение этих веселых выдумок доставило мне массу удовольствия. Первые главы я была от чтения практически в полном восторге, немного омраченном только количеством охотничьих успехов барона. Всё же для меня столько убийств животных - это перебор. Особенно медведей жалко - и бурых, и белых. Но где-то после четвертого морского приключения стало более скучно, а совсем скучным стало чтение о втором полете на Луну. Зато последние главы снова повеселили. И гостевание у древнеримских богов, и пролет сквозь Землю, и посещение сырного острова. И дополнения. В отличие от мультфильма, где Мюнхаузен особенно воспевает свою смелость и находчивость, согласно данным рассказам, он ещё и небывало сильный, то пушки кидает, то лошадей по две подмышками переносит.
В целом, я прочитала книгу с большим удовольствием, полюбовалась гравюрами, а особенно была рада послесловию от издателей, в котором расписаны первые издания приключений и самые известные изменения, внесенные Бюргером. Классное издание!

25 марта 2023
LiveLib

Поделиться

DmitriyVerkhov

Оценил книгу

Истории самого правдивого и честного человека в мире, барона Мюнхаузена, думаю, знают практически все. Если всё же кто-то книгу о приключениях первостатейного вруна чертовски находчивого барона не читал, то вероятно смотрел фильм или мультфильм, так что наверняка знает, какими невероятными и фантастическими были эти самые приключения.

Ну а книга немецкого писателя Рудольфа Эриха Распе – это собрание забавных историй и весёлых небылиц о приключениях заядлого охотника и путешественника, а, по сути, непревзойдённого выдумщика и фантазёра, барона Мюнхаузена, весьма живо и интересно рассказанных им самим. И какая же, однако, богатая была у него фантазия! Просто поразительно! Рассказы барона Мюнхаузена поражают своей необычностью и нереальностью. Его истории не просто забавны, они фантастичны, а некоторые из них настолько неправдоподобны, что диву даёшься, как такая история вообще могла случиться. И чего только по рассказам Мюнхаузена не приключалось с ним и на суше и на море, и где только не приходилось ему побывать и всегда находить выход из любой непредвиденной ситуации, какой бы сложной и невероятной она ни была. Но для весьма находчивого, смелого, энергичного и предприимчивого барона Мюнхаузена никаких безвыходных ситуаций не существует в принципе, в чём легко убедиться, следя за его рассказом. При этом Мюнхаузен не забывает упомянуть, что он самый честный и правдивый человек на земле, поэтому как бы следует всецело верить всему им рассказанному, что, в общем-то, выглядит весьма забавно. Все его приключения и разного рода переделки, в которых побывал наш барон, конечно, противоречат всякому здравому смыслу, но, так или иначе, приковывают к себе внимание и не дают заскучать, тем более что читаются они очень легко и в целом с большим интересом.

Главный же посыл всех этих удивительных историй в том, что, говоря словами самого барона Мюнхаузена, находчивость – великая вещь! Рассказанные им истории весьма ненавязчиво говорят нам, что из любой, даже из самой необычной и просто не укладывающейся в голове ситуации легко можно найти выход. Нужно для этого только быть смелым и решительным, не теряться и не опускать руки, что как раз без труда и удавалось проделывать столь находчивому барону Мюнхаузену.

18 сентября 2021
LiveLib

Поделиться