Антично, классически... ))
Сюжет: когда-то в средневековой Италии, в некоем монастыре три человека, заметив налетевшую тучу скворцов, решают на всякий случай переждать и тем временем рассказывают друг другу разные истории. В стиле "слово за слово".
К сожалению, не так впечатлило, как ранее прочитанные книги... То есть, я сознаю, что в значительной степени это моя вина. Потому что здесь большая часть всех историй относится к античным временам, а я вот почему-то с детства испытываю к античности глубокое равнодушие. И еще более глубокое, когда по западноевропейским обычаям начинаются игры с присвоением современным (им) персонажам античных времен... Ну, не могу всерьез воспринимать и все тут. )) А раз я весь этот материал напрочь не знаю, то просто не улавливаю - есть здесь какой-то подтекст, ирония? может, перелицовка известных сюжетов? обыгрывание классических персонажей? Я даже не постигаю, или это автор пересказывает что-то своими словами, или он сам все сочинил в виде стилизации. В общем, все очень печально тут со мной.
Тем не менее, было достаточно интересно, хотя и пришлось читать исключительно в одном плане. ))
"...этот конь означает государство, могучее и прекрасное, но в пору гражданских смут смертельно опасное для каждого, кто приблизится к его делам."
"Человек образованный способен не соглашаться и с самим собой, и такие несогласия благотворны для отечественной словесности, хотя и не для всех ее родов."
"Из молчания можно делать любые выводы."
"Того, кто прилежно наблюдает важнейшие дела своего времени, не оставляет мысль, что перед ним проходят, важно ступая и с грозными речами на устах, люди, нанятые ради общей забавы, и что по кратком часе они сложат с себя все одежды и смешаются с толпой."
"Человек и в аду может оказаться еще хуже, стоит отойти от него на минутку: таковы уж его правдолюбие и изобретательность."
"В том, что он умер, рождал сомнение избыток доказательств."