«Город драконов» читать онлайн книгу 📙 автора Робин Хобб на MyBook.ru
image
Город драконов

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.71 
(184 оценки)

Город драконов

432 печатные страницы

Время чтения ≈ 11ч

2021 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Долгий и трудный путь остался позади. Драконы и их хранители нашли легендарную Кельсингру, город, где некогда жили бок о бок Старшие-Элдерлинги, люди и драконы. Чудеса и сокровища Кельсингры ждут на другом берегу широкой и бурной реки, через которую не так-то просто переправиться. Лишь дракону под силу пересечь эту пропасть, но большинство драконов не умеют летать.

Капитан Лефтрин отправляется вниз по течению, чтобы согласно уговору потребовать плату за то, что он и хранители увели драконов из Кассарика. Но капитан знает: в Совете торговцев есть предатели, польстившиеся на деньги Калсиды. Враги хотят добыть кровь и плоть драконов для исцеления калсидийского герцога, и они не остановятся ни перед чем.

читайте онлайн полную версию книги «Город драконов» автора Робин Хобб на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Город драконов» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2012
Объем: 
778356
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
1 ноября 2023
ISBN (EAN): 
9785389190580
Переводчик: 
Татьяна Черезова
Время на чтение: 
11 ч.
Правообладатель
232 книги

nastena0310

Оценил книгу

То были хорошие времена для обеих рас. Но потом все закончилось, и Синтара точно не знала из-за чего. Во сне она избегала неприятного настоящего и исследовала частички прошлого, надеясь понять, что ей делать, чтобы будущее стало именно таким, каким ему и надлежит быть.

Каждую книгу Робин Хобб я открываю с чувством, что возвращаюсь в удивительное и ставшее уже родным место. И с каждой прочитанной мне все сложнее делать между ними паузу, собственно третья часть отложилась на несколько месяцев лишь из-за того, что "Азбука" как-то очень странно выпускала этот цикл, издав первые две части, переключилась на следующую трилогию, а третью и четвертую части этого подцикла оставив напоследок. Но как только последняя появилась в продаже, я тут же ее заказала, и с чистой совестью, забив на все планы/игры/клубы, схватилась за чтение этой.

Драконы и их хранители наконец нашли легендарный город Кельсингру, но при этом он все еще для большинства из них недоступен. Река, на берегу которой он расположен, широка, глубока и своенравна, мост и причалы разрушены безжалостным временем и единственный путь в нее лежит по воздуху, но пока лишь один из драконов научился летать, а значит для всех остальных Кельсингра все еще, пусть и ставшая более близкой, лишь мечта. Так что приходится драконам, их хранителям и летописцу Элис ютится в полуразрушенных хижинах на другом берегу, пока капитан Лефтрин возвращается со своей командой в Кассарик, чтобы запастись всем необходимым для своих переселенцев и получить от Совета Дождевых Чащоб обещанную за перевозку драконов плату.

Но в его планы вмешивается множество непредвиденных обстоятельств. Тут и недовольство Совета, который, избавившись от столь мешавших ему драконов, теперь хочет получить гораздо больше и, в прямом смысле, за те же деньги. Тут и семейство Хупрусов в составе четырех человек, которые поневоле становятся пассажирами "Смоляного", рвущимися в Кельсингру, ведь только там можно спасти жизнь их новорожденного сына. Тут и козни отчаявшихся и отчаянных калсидийцев, которым позарез нужна плоть и кровь драконов. От истории с ними меня кстати знатно бомбило, сколько же зла может принести в мир всего лишь один человек, причем дряхлый и уже полудохлый, но облаченный огромной властью!

Герцог Калсиды, оставшись на смертном одре по своей же вине без наследника, готов на все, чтобы вернуть себе силы и здоровье и править еще хоть несколько лет. Из-за его одержимости плотью драконов, что по легендам может исцелить что угодно, гибнут тысячи людей, которых он отправил на поиски чудодейственного средства, взяв в заложники их родных. И неудачников ждет страшная кара, этот м@дак вырезает целые семьи, не щадя даже маленьких детей, а его подчиненные в отчаянных попытках спасти собственную жизнь и жизни родных тоже ожесточаются и теряют человеческий облик, с готовностью обрекая на мучительную смерть других людей. Очень надеюсь, что в последней книге герцога кто-нибудь наконец прибьет!..А еще очень переживаю за старого знакомца Сельдена Вестрита, что оказался в ужасном положении в основном из-за человеческой жадности и узколобости.

У меня впереди осталась заключительная часть "Хроник Дождевых Чащоб" и я с нетерпением и волнением жду развязки, ведь теперь все дороги ведут в Кельсингру. Мчится по волнам ядовитой реки живой корабль капитана Лефтрина с новостями, припасами и едва живым младенцем. Несутся вслед за ним лодки, лодочки и судна, на бортах которых одержимые жаждой наживы торговцы и полубезумные калсидийцы, а среди них затесался брошенный и обиженный муж и любовник, который намерен любой ценой вернуть то, что по праву принадлежит ему. Летит по небу грозная и величественная Тинталья, получившая от людей герцога опасную рану и надеющаяся на помощь своих Старших. Но никто из них еще не знает, что ждет их в конце пути, в городе, который лишь казался вымершим и заброшенным, а на самом деле был лишь спящим, ждущим и наконец дождавшимся тех, кто должен его пробудить ото сна...

- Ты же понимаешь, капитан, торговцы все равно придут в Кельсингру! В любом случае они заявятся туда, чтобы получить желаемое...
- Да, я знаю, - согласился капитан и, повернувшись к Рэйну, хищно ухмыльнулся. - Но штука в том, что эти люди думают встретить в Кельсингре кучку юнцов и увечных драконов. Что ж, их ждет большая неожиданность!

P.S.: А еще мне очень нравится, что с каждой прочитанной книгой Вселенная Элдерлингов становится для меня все ярче и понятнее, например, в этой части описание статуй в одном из зданий Кельсингры напоминает о моем любимом персонаже, который в этом подцикле, к сожалению, отсутствует.
Мои рецензии на предыдущие части "Хроник Дождевых Чащоб":
"Хранитель Драконов"
"Драконья Гавань"

17 мая 2021
LiveLib

Поделиться

JewelJul

Оценил книгу

Третий том тетралогии Чащоб попался мне в отвратительном невычитанном тексте. Несогласованные окончания, имена собственные с маленькой буквы, твоя моя твой дом шатал труба два, короче, переводчику два, редактору кол и отстранить от должности. Думаю, что четверка - это результат их усилий. Смазали мне любимую Хобб.

Вообще, конечно, третий том оказался и сам по себе несколько связным. Тут не было активного экшна, не было сильных эмоциональных переживаний (ну, может, пара моментов), связующее звено, когда все куда-то идут и к чему-то готовятся.

Капитан Лефтрин на Смоляном возвращается из найденной Кельсингры в город на ветвях Кассарик дабы отчитаться Совету об успехе миссии и получить законные деньги. Однако Совет, который так радовался, что сумел сбагрить мешавших городу увечных драконят, что-то совсем не спешит выплачивать денежки, зато требует полного отчёта о найденном городе и его сокровищах. Интриги добавляет факт, что, кажется, пара членов совета продались калсидийцам и наняли убийц в поисках настоящих драконов.

Тем же временем в Калсиде престарелый Вождь, лежа на пороге смерти, изо всех сил пытается удержаться у власти, интригуя и убивая своих подданных и их семьи из-за того, что те, псы смердячие, никак не привезут ему любую запчасть от дракона, лучше кровь, чтобы Вождь воспрял и встал с колен. Один из самых жестоких его друзей таки поймал"не совсем дракона", но Старшего, давно нам известного Сельдена Хупруса, и подсунул кусок его мяса своему правителю. Посмотрим, что с ним станет. Надеюсь, он сдохнет.

Синтара, Тимара, Хэби и Рапскаль исследуют Кельсингру и понимают о ней кое-что спойлерное, но прекрасное. Лучшие сцены этой книги - в Кельсингре. Там же Тимара наконец определяется, кто из двух парней-Хранителей ей больше нравится, и Янг эдалт в исполнении Хобб, надеюсь, закончится. Не то чтобы мне не нравился этот жанр, но читать пубертатные кудахтанья, хочу ли я, могу ли я, одень, наконец, штаны, лично мне стало тяжеловато.

Хобб, конечно, многожанрова в этой логии. Тут и запутанные политические интриги, и ярко поданные вопросы феминизма, и вопросы власти и ответственности за нее, и торговые операции, и отношения подростков, в этой конкретно тетралогии ещё и ЛГБТ-тематика, ну и, конечно, бесконечно детализированный фэнтези-мир. Я то, конечно, больше всего ее люблю за страдает, которые она причиняет своим героям и мне. Так помучить надо уметь. Но что поделать, вот такая вот странная мазохистическая любовь. Вскоре начну последний том.

2 марта 2022
LiveLib

Поделиться

Rosio

Оценил книгу

Третья часть этого подцикла начинает раскрывать секреты города драконов, самих драконов и открывать настоящие лица некоторых персонажей. Не главных, но сильно влияющих на судьбы. Совет торговцев Кассарика, например. Или немощный правитель Калсиды, что не может смирится с тем, что он смертен и время его уже уходит.

Торговцы не удивили. Чего-то подобного я и ожидала. Вплоть до предательства и попыток добраться до тайны местонахождения древнего города Старших любой ценой. Правы ли младшие Хупрусы, утверждая, что попытка интеграции бывших рабов в их общество была ошибкой? Ведь всему нужно время. А когда такая колоссальная разница в обычаях, внешности, образе жизни... Но того, что гнильца пробралась в Дождевые Чащобы, не отменить. Возможные выгоды, огромные богатства легендарной Кельсингры искушают и уводят на скользкий преступный путь. Про репутацию не стоит забывать тоже, ведь именно она даёт Чащобам преимущество в заключении сделок, честность и нерушимость договоров это то, что позволяет доверять. И понятны тяжкие думы Лефтрина о судьбе древнего города. Но, как он верно заметил, встретят охотники за добычей там совсем не то, что ожидают. Да и города-то оказались не городами Старших, а городами драконов. Тех, кто вернулся на правах хозяев.

Да, драконы становятся настоящими драконами, а их хранители возмужали и обрели свои дары. Они изменились и внешне, и внутренне. Рапскаль уловил нить, связывающую хранителей с их прошлым, понял, как им передаётся сама память. Дело за малым - остальным подтянуться до Рапскаля и Тимары, до Хэби и Синтары. С нетерпением жду развития остальных драконов и полного пробуждения города. надеюсь, что всё это состоится. И Тинталью назад жду. Не одну.)

Не обошлось и без неприятного. Хобб же. Поэтому очень тревожно за то, что предпримет Греф, и как его возвращение на "сцену" повествования повлияет на судьбы Элис и Седрика.

Не обошлось и без жуткого. Да, да, Хобб же. Сельден... Чем же закончится эта часть твоего пути... Надеюсь, что не завершением.

Итак, впереди последняя часть, которая и покажет, как же что будет. Оправдает мои читательские надежды или разрушит. Вот и узнаю.

5 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика